{1}{1}23.976 {1}{30}movie info: XVID 624x352 23.976fps 174.9 MB|The.Office.US.S05E10.DVDRip.XviD-REWARD {105}{200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {201}{245}Co to jest? {245}{282}Wesołych wišt, Dwight {283}{336}ale nie otwieraj aż do Gwiazdki. {336}{354}Jeste taki żałosny. {355}{399}Ile ci to czasu zabrało? Trzy godziny? {399}{431}Właciwie to pięć minut. {431}{477}Mam czarny pas w pakowaniu prezentów. {478}{503}Taa, nie ma czego takiego. {504}{563}Nie rozdajš czarnych pasów|za takie głupoty. {591}{619}Cóż, mam nadzieję że było warto {620}{679}zamierzam to rozebrać|w jakie pięć minut. {690}{734}Uważam, że zajmie ci to trochę więcej. {735}{753}Serio? {753}{816}Jeżeli umiem oskórować jelenia|w mniej niż dziesięć minut, {816}{855}to powinienem być w stanie rozcišć-- {967}{970}S|T {970}{972}Sk|Tł {972}{975}Skr|Tłu {975}{977}Skry|Tłum {977}{979}Skryp|Tłuma {979}{982}Skrypt|Tłumac {982}{984}Skrypt:|Tłumacz {984}{987}Skrypt: F|Tłumacze {987}{989}Skrypt: FR|Tłumaczen {989}{991}Skrypt: FRM|Tłumaczeni {991}{994}Skrypt: FRM S|Tłumaczenie {994}{996}Skrypt: FRM Sy|Tłumaczenie: {996}{999}Skrypt: FRM Syn|Tłumaczenie: O {999}{1006}Skrypt: FRM Sync|Tłumaczenie: Of {1006}{1008}Skrypt: FRM Sync:|Tłumaczenie: Off {1008}{1011}Skrypt: FRM Sync: F|Tłumaczenie: Offi {1011}{1013}Skrypt: FRM Sync: FR|Tłumaczenie: Offic {1013}{1015}Skrypt: FRM Sync: FRS|Tłumaczenie: Office {1015}{1018}Skrypt: FRM Sync: FRS,|Tłumaczenie: Officer {1018}{1020}Skrypt: FRM Sync: FRS, l|Tłumaczenie: Officery {1020}{1023}Skrypt: FRM Sync: FRS, la|Tłumaczenie: Officery/P {1023}{1025}Skrypt: FRM Sync: FRS, lap|Tłumaczenie: Officery/Pt {1025}{1027}Skrypt: FRM Sync: FRS, lapt|Tłumaczenie: Officery/Ptr {1027}{1030}Skrypt: FRM Sync: FRS, lapto|Tłumaczenie: Officery/Ptrr {1030}{1032}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptop|Tłumaczenie: Officery/Ptrr, {1032}{1035}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopi|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,y {1035}{1037}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yo {1037}{1039}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoo {1039}{1042}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yooz {1042}{1044}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yooze {1044}{1047}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozee {1047}{1049}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek {1049}{1051}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek, {1051}{1054}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,A {1054}{1056}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,As {1056}{1059}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,Asi {1059}{1240}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,Asia {1241}{1376}www.1000fr.com|.:: Napisy24.pl ::. {1687}{1730}Odcinek 5x10|"MAROKAŃSKIE BOŻE NARODZENIE" {1774}{1840}Przykro mi, to największy jaki mam. {1841}{1912}Nie będę wielkim facetem w malutkim kapeluszu. {1939}{1982}To pierwsze przyjęcie bożonarodzeniowe|jakie organizuję {1982}{2029}jako kierowniczka|komitetu planowania przyjęć. {2030}{2089}Tematem jest "noc w Maroku". {2101}{2165}Nie jest jak w więta u babci {2166}{2220}chyba że ona jest z Maroka, {2220}{2266}w którym to przypadku|wszystko pasuje jak ulał. {2266}{2299}Hej, Phyllis, {2299}{2352}Czy potrzebuję tego zaproszenia|by dostać się na przyjęcie? {2353}{2388}- Tak.|- Odjazd. {2389}{2499}Mylę że to będzie jak dotšd|najlepsze przyjęcie bożonarodzeniowe. {2550}{2587}Angela... {2588}{2634}Pozbędziesz się tego|na czas przyjęcia, prawda? {2635}{2675}Nie pasuje do tematu. {2675}{2726}To scena narodzenia. {2746}{2817}W porzšdku... możesz zostawić wielbłšda, {2818}{2860}- owcę, słonia.|- Hej. {2861}{2904}I afrykański król może zostać. {2904}{2984}Cała reszta lšduje w szufladzie. {2997}{3073}Nie zamierzam osšdzać Phyllis|za profanowanie Bożego Narodzenia {3073}{3120}jednak jest jedna osoba|która to zrobi {3121}{3173}a Phyllis włanie|zgarnęła jš do szuflady. {3173}{3209}Chciałabym, by wyrzuciła tę choinkę. {3209}{3248}- Ale--|- Dziękuję. {3292}{3340}Nie sšdzę by to był szantaż. {3341}{3393}Angela robi o co jš poproszę {3394}{3420}bym nie rozpowiedziała {3421}{3489}że zdradza Andy'ego z Dwightem. {3489}{3543}Uważam, że żeby to był szantaż, {3544}{3602}musiałby to być oficjalny list. {3753}{3821}O, przyniosłe swojš kolekcję lalek. {3824}{3872}To nie lalki, Jim. {3872}{3948}To towar, taki sam jak złoto czy ropa. {3949}{3984}Co roku robię badania by ustalić {3985}{4061}która zabawka będzie|w sezonie wištecznym najpopularniejsza. {4062}{4167}W tym roku to lalka|pół dziewczyna pół jednorożec. {4167}{4260}Hasło reklamowe:|"mój róg może przekłuć niebo" {4261}{4294}Żałosne. {4315}{4381}Przez ostatnie tygodnie wykupiłem|każdy egzemplarz w każdym sklepie w okolicy {4390}{4453}i gdy leniwi rodzice|będš bardziej zdesperowani {4454}{4511}zacznę sprzedawać z gigantycznym zyskiem. {4533}{4581}Czyż nie tak, księżniczko? {4617}{4644}Oto duch wišt. {4645}{4680}Po prostu karzę tych rodziców {4680}{4749}którzy czekajš na ostatniš chwilę|by dać dziecku prezent {4750}{4794}i to jeszcze genetycznie nieprawdopodobny. {4795}{4838}Popatrz.|Jak mogło do tego dojć? {4839}{4879}Król uprawiał seks z jednorożcem? {4879}{4929}Facet z rogiem uprawiał seks|z królewskš klaczš? {4930}{4965}Tak. Hej, czy to jednoroga królewna? {4966}{4996}Mylałem, że zostały wyprzedane. {4997}{5037}- Teraz już tak.|- Ekstra. {5038}{5118}Mój róg może przekłuć niebo. {5270}{5358}Równe częci whisky, absyntu {5358}{5440}rumu, ginu, wermutu, likieru {5441}{5477}i dwie porcje słodzika. {5477}{5516}Nazywam to "wszystkiego po jednym". {5634}{5729}O mój Boże! {5758}{5795}- Jeszcze raz!|- W porzšdku, {5796}{5836}jeszcze raz, dookoła bloku.|(slang. zdziro) {5871}{5916}Spełnię jedno twoje życzenie. {5936}{6003}Życzę sobie by przestał pocierać tę lampę|w taki przerażajšcy sposób. {6003}{6070}Głupia - wszyscy wiedzš|że prosi się o spełnienie 100 następnych życzeń. {6085}{6120}Głuptas. {6284}{6342}Hej, hej, Ange, posłuchaj. {6345}{6427}Jest takie miejsce we Francji {6427}{6505}gdzie tańczš nagie panie {6538}{6569}Serio, Andy? {6570}{6647}Mamy więta|a ty piewasz o golinie we Francji. {6674}{6762}Jest taka dziura w cianie {6763}{6837}przez którš można wszystko to zobaczyć. {6878}{6916}Jim, spróbuj tego. {6916}{6940}Co to jest? {6941}{6997}Wódka zmieszana z sokiem pomarańczowym. {6997}{7060}Nazywam to pomarańczowa wód-sok-ka. {7126}{7173}- To jest pyszne.|- Taa. {7174}{7215}- Niewiarygodnie, że nikt wczeniej na to nie wpadł.|- Wiem! {7579}{7618}Taniec brzucha. {7618}{7690}120, 180... 200. {7691}{7707}W porzšdku. {7708}{7748}I bardzo dziękuję. {7749}{7783}Moja córka będzie uszczęliwiona. {7783}{7826}- Cieszę się, że mogłem pomóc.|- Dzięki. {7827}{7858}- Wesołych wišt.|- Wzajemnie. {7993}{8047}Więc tak wyglšdałby każdy dzień {8047}{8088}gdyby nie wyjechała z Indii. {8195}{8254}Pali się. {8254}{8296}Z drogi, człowiek {8297}{8338}w ogniu! {8552}{8617}Nic mi nie jest. {8917}{8945}Przepraszam. {8964}{9013}Wracamy pištego - może wtedy? {9013}{9043}Nie możemy wtedy. {9059}{9097}Comiesięczna wizyta u dentysty. {9098}{9126}Słabe zęby. {9126}{9159}Może drugiego lutego? {9160}{9231}Chcesz to zrobić w Dzień wistaka? {9232}{9286}Nie, nie, więtuję prywatnie. {9287}{9310}Włanie. {9311}{9356}A dlaczego nie zrobimy tego teraz?|Pójdzie szybko. {9357}{9395}Teraz? To nasze przyjęcie bożonarodzeniowe. {9396}{9433}- Pójdzie szybko.|- A jeli nie pójdzie szybko? {9434}{9473}A jeli nie pójdzie szybko? {9473}{9517}A jeli nie pójdzie? {9532}{9570}Wiesz jak się robi interwencję? {9570}{9618}Zamknij się. {9618}{9656}Jedziemy. Zbierzcie się tu wszyscy. {9656}{9712}Interwencja to co, co trudno opisać {9713}{9805}ale, tak naprawdę to--|to grupowe-- {9807}{9882}to przyjęcie z niespodziankš... dla ludzi {9883}{9959}którzy-- sš uzależnieni. {9973}{10040}Mówisz im to prosto w twarz|krzyczysz na nich, {10041}{10124}sprawiasz, że się bardzo le z tym czujš. {10124}{10165}a potem przestajš. {10166}{10209}Wyglšda na to|że pobędziemy tu trochę, {10209}{10268}więc dlaczego by nie zrobiła|talerzyka hummusu dla każdego? {10270}{10331}trójkšciki pity|opieczone z obu stron, {10331}{10367}ułożone w wachlarzyk|by łatwo było wzišć. {10367}{10409}- Ja nie--|- i serwetki. {10410}{10441}W wachlarzyk. {10467}{10525}Dobra... Jak się czujesz? {10526}{10573}- Trochę lepiej.|- Rzygnęłam. {10574}{10611}Nie musiała tego mówić. {10612}{10654}Ognista dziewczyna! {10711}{10749}- Za wczenie.|- Taa. {10751}{10838}Dobra, wiecie, pomylałem|że powinnimy zrobić szybkš interwencję {10838}{10872}i potem wrócić do przyjęcia. {10873}{10942}Michael, możemy rozmawiać tylko|o wydajnoci Meredith w pracy, {10943}{10976}nie możemy jej prosić by przestała pić. {10977}{11021}Nie proszę jej by przestała pić. {11022}{11123}Ja błagam jš|by przestała być alkoholiczkš. {11124}{11151}Nie jestem alkoholiczkš. {11152}{11215}Taa, oczywicie że jeste. {11228}{11284}Dobra, wszyscy którzy uważajš|że Meredith jest alkoholiczkš, {11285}{11317}proszę podnieć rękę. {11317}{11343}Ja. {11344}{11363}Ja ma większoć. {11363}{11420}Mam gdzie co sobie mylicie. {11429}{11500}Wiem, że nie jestem alkoholiczkš. {11501}{11554}Dobra, {11554}{11633}może przyjrzymy się temu bliżej? {11644}{11750}Kiedy byłem w koledżu|lubiłem się uchlać. {11773}{11814}Miałem ksywkę "Hafciarz" {11814}{11891}mogłem wypić pięć szybkich|wliznšć się na imprezę {11906}{11960}dokończyć pozostawione przez innych|resztki drinków {11977}{12034}kilka browarów, kilka głębszych {12035}{12095}kilka body-dri...
kurczydran