{1}{1}23.976 {1}{20}movie info: XVID 640x352 23.976fps 175.1 MB|The.Office.US.S03E18.DVDRip.XviD-JFKXVID {84}{140}Czy potwierdzasz, |że pasy sš zacinięte? {164}{190}Tak. {222}{279}- Ale ten jeden jest trochę...|- A teraz łańcuchy! {329}{398}Wielu ludzi uważa, że obózy dla młodych |adeptów magii sš tylko dla dzieci. {398}{468}I dlatego w mojej klasie |było tak wiele dzieciaków. {477}{511}Samospełniajšca się przepowiednia {511}{597}Tak naprawdę te obozy| sš dla każdego, {597}{686}kto ma marzenia| i wierzy w magię. {686}{761}I ma również odrobinę czasu po szkole. {768}{858}Czary, czary, czary, czary... {858}{922}A teraz Magiczny Michael {922}{1012}uwolni się z tych ciasnych więzów. {1028}{1055}Czy zdoła tego dokonać? {1055}{1089}Jak może mu się to udać? {1089}{1105}Ja wiem jak. {1117}{1170}Przestawi sobie bark i wysunie ramię. {1170}{1218}Nie, nie. {1218}{1285}Niech wszyscy odliczajš ze mnš! {1285}{1319}Trzy! Moment. {1319}{1339}Przepraszam. Tak szybko. {1339}{1387}Czyli jak nie będziesz| mógł się wydostać {1387}{1424}to nie chcesz niczyjej pomocy? {1424}{1453}Wydostanę się. {1453}{1495}O tak, zrobię to. {1505}{1537}Więc mamy ci nie pomagać {1537}{1588}bez względu na to jak |mocno by prosił i błagał . {1588}{1626}Nie, no dobra. Tylko - robi się za goršco. {1626}{1669}Więc po prostu to zróbmy, okay? |Gotowi? {1669}{1692}Trzy! {1697}{1717}Dwa! {1722}{1743}Jeden! {1743}{1762}Start! {2361}{2456}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2457}{2506}Wszystko w porzšdku, Michael? {2525}{2555}Tak. {2598}{2676}/Nie mogę zdradzić, |jak zamierzam uciec. {2681}{2743}/Mogę tylko powiedzieć, |że za pomocš magii. {2743}{2794}/To kod magików {2860}{2877}Pomocy {2877}{2923}/A tak nawiasem mówišc - {2923}{3018}Gdybycie znaleli przypadkiem mały mosiężny klucz... {3050}{3156}Tłumaczenie: uran (adudkiewicz@gmail.com) {3157}{3222}Synchro: laptopik {3447}{3521}The Office 3x18 "Cocktails" {3549}{3599}No dobra. Gotowi? {3599}{3618}No dalej. {3618}{3668}Komu rano staje, temu Pan Bóg daje. {3685}{3732}Rano staje?|Masz na myli...? {3732}{3774}Mówi się: Kto rano wstaje, |temu Pan Bóg daje. {3823}{3860}Pam, sprawdzisz mój oddech? {3882}{3902}/Ja sprawdzę {4023}{4047}Dobry, ale nie wietny. {4047}{4085}Michael, chodzisz na przyjęcia| cały czas. {4085}{4111}Co jest takiego wyjštkowego |w dzisiejszym wieczorze? {4111}{4149}Dzisiejszy wieczór |jest wyjštkowy, {4149}{4207}ponieważ szef szefa mojego szefa, {4207}{4226}DF (dyrektor finansowy), {4226}{4280}to nie jego inicjały, {4280}{4352}urzšdza przyjštko |dla wszystkich menadżerów, {4352}{4406}i razem z Jane |idziemy jako para. {4416}{4452}Po raz pierwszy. {4452}{4507}To tak naprawdę przyjęcie, na którym |wyjdziemy w końcu z ukrycia. {4525}{4589}I dlatego dzisiejszy wieczór| jest taki wyjštkowy. {4591}{4638}Jimbo, ostatnia szansa na podwózkę. {4638}{4674}Nie, dzięki. Karen i ja jedziemy razem moim samochodem. {4674}{4707}Na pewno? Może lepiej razem. {4707}{4749}Jak pojedziemy razem, |to zaoszczędzimy trochę benzyny. {4749}{4784}- Będzie zabawnie. To długa trasa!|- Dzięki {4784}{4807}Zagramy w co? {4827}{4858}Um- nie. Nie trzeba. {4858}{4888}W chowanego. Ta. {4888}{4950}Dlaczego nie chcę jechać? {4950}{4985}Nie wiedziałem, że to wymaga wyjanień, {4985}{5011}więc niech pomylę. {5057}{5094}Nie znam tam nikogo. {5094}{5123}Muszę tam jechać. {5123}{5197}Nie lubię gadać o papierze |w moim czasie wolnym. {5197}{5224}Ani podczas pracy. {5235}{5315}Czy mówiłem już, |że to "bezsens"? {5334}{5373}Dzięki, że mnie zaprosiłe. {5373}{5400}Nie ma sprawy. {5411}{5439}Nawet się nad tym |nie zastanawiałem. {5444}{5474}Moment. Powiniene wogóle jechać? {5540}{5580}No wi-taj! {5580}{5611}- Michael?|- Witaj malaneczko {5611}{5672}Jestem już w drodze.|Powinienem być za jakie 15- {5672}{5708}Olejmy to przyjęcie. {5708}{5736}- Ona też to mówiła. |- Ta {5759}{5784}Jestem na głonomówišcym? {5784}{5835}Zgadza się. {5835}{5884}- Czy kto jeszcze... |- Czeć, Jan! {5884}{5904}Czeć, Dwight. {5904}{5948}Okay, Michael,|przełšcz mnie na słuchawkę. {5955}{5998}Bez le problem. {6041}{6077}Okay, może pojedziemy do motelu... {6077}{6092}Okay! {6092}{6135}Rzucimy się na siebie {6135}{6180}jak to zrobilimy na plaży na Jamajce. {6198}{6220}Jan? {6220}{6292}Jan, to przyjęcie to duża szansa dla nas. {6297}{6320}Ja... {6320}{6347}Cišgle jestem na głonomówišcym? {6388}{6421}Nie wiem {6421}{6452}Sš tam kamery? {6452}{6470}Może {6492}{6534}- Dobra, do zobaczenia wkrótce.|- Okay. {6534}{6579}- Do zobaczyska, Jan!|- W porzšdku, narazie. {6601}{6634}/Hej, Michael wczenie wyjechał, {6634}{6693}/więc idziemy grupkš |na drinki do Poor Richard. {6693}{6713}Powieniene pójć z nami. {6737}{6757}Nie mogę. {6780}{6819}Mój brat włanie przegrał {6819}{6853}sporo kasy na zakładach, więc... {6877}{6905}Chyba trochę się zalejemy. {6918}{6959}Okay, no my idziemy do baru. {7046}{7060}Hej, {7078}{7113}Musisz ze mnš ić. {7146}{7174}Mówię poważnie. {7182}{7202}Jeżeli chcesz być moim chłopakiem, {7202}{7238}musisz zachowywać się| jak mój chłopak. {7333}{7348}Okay {7376}{7442}Zdecydowałam się |być bardziej szczerš. {7451}{7510}Będę mówić otwarcie ludziš,| czego oczekuję. {7527}{7569}Uważajcie, {7569}{7638}bo stara Pamie będzie |dostawać to czego zapragnie. {7658}{7700}I przestańcie |nazywać mnie Pamie. {7733}{7776}licznie. {7776}{7800}Dziękuję jegomoci. {7800}{7836}Ensalada. Dzięki {7922}{7960}Jeste identycznie ubrany| jak ci służšcy. {7960}{7977}Zamknij się. {8011}{8043}Okay, zamień się ze mnš koszulš. {8046}{8062}Moment! {8092}{8118}Moja nie będzie na ciebie pasować. {8118}{8139}Nie ważne. {8383}{8404}Trzymaj. {8415}{8441}Nie puszczaj |mojej marynarki... {8441}{8460}Nie dawaj mi tego. {8493}{8531}Mogłe się najeć wstydu. {8537}{8556}Tak. {8564}{8595}Kryzys zażegnany. {8754}{8817}Oh, ta kaczuszka jest taka milusi. {8905}{8926}/Hej, Pam {8926}{8947}Czeć wam {8968}{9010}/Oscar, Angela {9058}{9093}Dzień dobry! {9107}{9185}Dobrym zwyczajem jest| przyjechać wczeniej. {9185}{9214}I inteligentnym. {9230}{9281}Tylko prawdziwi przyjaciele| pojawiajš się wczenie. {9293}{9323}Ergo de facto, {9323}{9388}id wczenie na przyjęcię -| zostań prawdziwym przyjacielem. {9391}{9430}Oh, uh- sałatka ziemniaczana. {9439}{9464}To od nas obojga. {9464}{9490}Nie prawda. {9490}{9521}- To mój pojemnik|- Wspaniale {9521}{9596}Zobaczmy, gdzie to |możemy postawić. {9611}{9628}Okay. {9635}{9691}Wiesz co, może lepiej, |żeby pojemnik był zamknięty {9691}{9721}do momentu aż przyjadš gocie. {9721}{9789}Ta sałatka była |cały dzień w moim samochodzie. {9810}{9866}Słońce cały czas grzało majonez... {9880}{9894}Nigdy... {9940}{9967}Nigdy nie wiadomo. {9976}{10043}Kevin, ustalilicie już ze Stacy datę? {10046}{10067}Tak. {10083}{10109}Oh mój Boże. |I kiedy to będzie? {10109}{10138}To trochę skomplikowane. {10174}{10238}Wolałbym o tym nie rozmawiać. {10248}{10266}/Hej {10296}{10315}Hej {10322}{10351}Przyszedłe. {10358}{10388}Mówiła, że to ważne, więc... {10388}{10401}Bo jest. {10434}{10455}Siemanko {10468}{10508}- Czołem Pam|- Hej, Kenny {10508}{10540}Przykro mi z powodu zakładów. {10600}{10644}Chcecie kolejkę? Ja stawiam. {10645}{10669}Yeah! {10675}{10686}Chod, napijemy się. {10686}{10715}/Dzięki. Suszy mnie. {10727}{10767}/Nie, dziękuję, Roy. Ja... {10774}{10806}/Nie powiniene pić, Ryan. {10860}{10938}Wiesz czym jest ta linia| na grzbiecie krewetki? {10963}{10989}To odchody. {11042}{11067}Czego szukasz? {11072}{11091}Przywiozła sos? {11100}{11142}Jestem pewna, |że obsługa zapewniła sosy. {11150}{11192}Musisz podpisać te papiery, Michael. {11212}{11260}Zrzekasz się w nich kilku swoich praw. {11265}{11307}Powiniene przeczytać je uważnie. {11307}{11340}Firma odcina się od jakichkolwiek roszczeń {11340}{11378}z twojej strony, jeżeli kiedy uznasz, {11378}{11419}że nasz zwišzek negatywnie wpływa| na twojš pracę. {11432}{11472}Jedna kopia dla ciebie, |jedna dla mnie {11472}{11508}i jedna do działu personalnego. {11530}{11543}Bomba. {11543}{11570}Swojš oprawię w ramkę. {11594}{11623}Twojš też mogę oprawić. {11629}{11681}Zdajesz sobie sprawę, że -|że jest to legalny dokument {11681}{11730}który stwierdza, |że nie będziesz mógł zaskarżyć firmy? {11731}{11789}Ponad wszystek miłoci. {11811}{11886}Nigdy...Nigdy nie powiedziałam, |że cię kocham. {11886}{11911}Nie musisz, Jan. {11936}{11970}Ten kontrakt |mówi sam za siebie. {11996}{12038}/Podejmuję dokładnie skalkulone ryzyko. {12038}{12062}Jakie sš tego zalety? {12066}{12096}Nie mam więcej nudnoci, {12096}{12122}głęboko się zakochuję, {12122}{12175}potem dzieci, normalnoć,|koniec wstrętu do siebie. {12185}{12212}Wady? {12224}{12292}Jestem oficjalnie w zwišzku| z Michaelem Scottem. {12292}{12342}I zapadam się sama w sobie| - jak zachodzšce gwiazdy kina. {12412}{12446}Co to jest to nad "i"? {12458}{12484}Serduszko. {12533}{12604}Dlaczego jest mi z tym ciężko? {12647}{12674}Ona też to mówiła. {12696}{12735}Oh, Boże. Co ja wygaduję? {12760}{12796}Kocham tę kobietę! {12796}{12819}Oh, nie, {12833}{12856}Michael, proszę. {12926}{12963}Oglšdasz serial Battlestar Galactica? {12963}{12990}Nie. Nie? {12990}{13021}No to jeste idiotš. {13040}{13059}/Witaj, Michael. {13059}{13136}Rachel, ładnie wysprzštała. {13146}{13187}/Pięknie wyglšda mieszkanie| z włšczonymi wiatłami. {13195}{13246}I wszystko wydaje się większe, jak ludzie sš w rodku. {13246}{13262}To dziwne. {13292}{13351}Jan, ciesze się, |że przyjechała. {13351}{13390}Oh, nie ma sprawy, David. |Nie ma sprawy. {13390}{13423}Pamiętasz może Michaela Scotta {13423}{13450}- Jasne, że pamiętam.|- Z filii w Scranton? {13450}{13470}Co słychać Michae...
kurczydran