Głód (1966).txt

(33 KB) Pobierz
{50}{106}G£ÓD
{175}{277}na podstawie powieœci|Knuta Hamsuna
{325}{421}A SCANDINAVIAN CO-PRODUCTION|by
{425}{521}SANDREW - SVENSKA FILMINSTITUTET|STUDIO ABC - HENNING CARLSEN
{525}{637}wystêpuj¹|PER OSCARSSON i GUNNEL LINDBLOM
{650}{771}oraz|OSVALD HELMUTH|SIGRID HORNE-RASMUSSEN|BIRGITTE FEDERSPIEL
{775}{871}adaptacja: PETER SEEBERG|scenariusz: HENNING CARLSEN
{875}{971}zdjêcia: HENNING KRISTLANSEN dff|kostiumy: ERIK AAES ADA SKOLMEN
{975}{1091}dŸwiêk: ERIK JENSEN|muzyka: KRZYSZTOF KOMEDA
{1100}{1189}re¿yseria: HENNING CARLSEN
{1725}{1798}KRISTIANIA 1890
{2800}{2880}ZBRODNIE PRZYSZ£OŒCI
{4325}{4445}Przyjdê i kupiê podwójnie.|Jutro o 10-tej rano.
{4450}{4570}Ma³y podarunek|dla kilkorga dzieci, które znam.
{4875}{4935}LOMBARD
{7000}{7153}Nie, nie mam czasu z panem gadaæ.|Proszê zwróciæ siê do kogoœ innego.
{7225}{7289}Ty tutaj?
{7350}{7419}Przyjêli ciê?
{7475}{7546}Oni chc¹ tylko ludzi,|którzy zdali egzaminy.
{7550}{7646}Jeœli masz papier st¹d,|lub jesteœ kawalerem czegoœ tam
{7650}{7783}- nie ma znaczenia|czy posiadasz jakiœ talent, czy nie.
{7975}{8072}Buchalter w sklepie.|Czemu nie?
{8150}{8212}Spróbuj!
{8250}{8387}STRA¯ PO¯ARNA POSZUKUJE SOLIDNYCH|SILNYCH M£ODYCH MʯCZYZN
{8400}{8542}- Idziesz mo¿e coœ przek¹siæ?|- Nie, jakoœ nie jestem g³odny,
{8550}{8644}ale dotrzymam ci towarzystwa.
{9800}{9958}S³uchaj, za jakiœ dzieñ zajrzê do ciebie|i obejrzê twoje obrazy, dobrze?
{10875}{10946}Zamierza pan siedzieæ na tej ³awce?
{10950}{10996}Co pan mówi?
{11000}{11096}Przywyk³em siedzieæ na tej|³awce samotnie, kiedy pracujê...
{11100}{11196}...wiêc, czy nie zechcia³by siê pan oddaliæ.|Nie chcê, aby mi przeszkadzano.
{11200}{11288}Nie musi pan iϾ od razu!
{11475}{11546}Co pan tu robi?
{11550}{11621}Czy by³by pan tak uprzejmy|i powiedzia³ mi, która jest godzina?
{11625}{11684}Druga.
{11700}{11746}Chyba dziesi¹ta!
{11750}{11821}- Jest druga!|- Myli siê pan, jest dziesi¹ta!
{11825}{11945}Radzê wyregulowaæ zegarek,|mój dobry cz³owieku!
{12175}{12312}STRA¯ PO¯ARNA POSZUKUJE SOLIDNYCH|SILNYCH M£ODYCH MʯCZYZN
{12875}{12944}Bez okularów!
{14625}{14709}M. GUNDERSEN|DOZORCZYNI
{17025}{17150}sklep Pana Christie.|W nawi¹zaniu do og³oszenia...
{17925}{18020}Hej, ty! Ch³opcze! PodejdŸ tu!
{18050}{18172}Biegnij z tym do sklepu!|PóŸniej dam ci napiwek!
{18225}{18285}No idŸ!
{18850}{18921}Najmocniej przepraszam...|Która jest godzina?
{18925}{19078}- Wpó³ do trzeciej.|- W porz¹dku! Dobrze wype³niacie swoje obowi¹zki.
{21825}{21905}Upuœci pani ksi¹¿kê.
{23725}{23805}Upuœci pani ksi¹¿kê.
{23850}{23946}O jakiej ksi¹¿ce on mówi?|Nie mam ¿adnej ksi¹¿ki!
{23950}{24071}Daj¿e spokój.|Widzisz przecie¿, ¿e jest pijany!
{26600}{26662}Ylajali!
{28875}{28937}Ylajali.
{28950}{29015}Nareszcie!
{29050}{29119}WejdŸ proszê!
{29125}{29188}Ukochany!
{29225}{29304}Jak ciê¿ko oddycha!
{29325}{29421}Jak widzisz...|Wszêdzie rubiny!
{29450}{29536}Jej oczy, jak bursztyny.
{29575}{29656}ChodŸ do mnie. ChodŸ!
{29725}{29821}Ten czerwony, jedwabiœcie miêkki dywan!
{29825}{29894}Poca³uj mnie!
{29900}{29959}Ca³uj!
{29975}{30060}Jej usta rozpalaj¹ siê.
{30175}{30246}Proszê Wstawaæ!
{30250}{30318}Przepraszam.
{30600}{30714}Chwileczkê!|Proszê nie zapomnieæ kapelusza!
{30725}{30859}Oczywiœcie. Przepraszam.|Czu³em, ¿e o czymœ zapomnia³em.
{31025}{31092}Proszê iœæ!
{32075}{32171}Nie, nie bêdê mówi³ do butów, na pewno.
{32175}{32256}Pomówiê z kimœ innym.
{32800}{32943}Musi siê pan wyprowadziæ do jutra.|Pozdrawiam, Mrs. Gundersen.
{34925}{35004}BIELIZNA POGRZEBOWA
{36250}{36329}Piêæ... piêæ koron.
{36375}{36488}Dziesiêæ... dziesiêæ!|Okazja za tak¹ cenê!
{36625}{36749}Jeœli wierzysz pan w Boga,|podziêkuj mu ode mnie!
{37100}{37242}Tutaj napisa³em moje pierwsze arcydzie³o|28 paŸdziernika 1890
{37325}{37396}Dzisiaj rano musi pan siê st¹d wynieœæ!
{37400}{37471}Moja przysz³oœæ le¿y w pani rêkach!
{37475}{37583}A ja nie chcê mieæ z ni¹ nic wspólnego.
{37600}{37748}Dlaczego nie wróci pan do domu na wieœ?|Nie musi pan tu zostawaæ.
{37900}{38001}- Dobrze, wyjadê.|- Bardzo dobrze.
{40775}{40885}Czy by³by pan tak mi³y i opakowa³ mi to?
{40900}{40980}Najmocniej dziêkujê.
{41225}{41343}Ostro¿nie!|Wewn¹trz s¹ niezwykle cenne wazy.
{41500}{41585}Otrzyma³em je w spadku.
{41600}{41690}Teraz wysy³am je do Smyrny.
{41716}{41735}Dziêkujê bardzo!
{41739}{41821}Jestem niezmiernie wdziêcznyŸza tê uprzejmoœæ!
{42175}{42221}DO BIURA WYDAWCY.
{42225}{42296}Mo¿e jednak przyjdzie tego popo³udnia?
{42300}{42368}Nie mamy sta³ych godzin.|A w³aœciwie wydawca nie ma.
{42372}{42426}Proszê spróbowaæ o trzeciej.
{42450}{42569}Czy mogê zostawiæ to osobiœcie|na jego biurku?
{42600}{42730}- Albo mo¿e pan to weŸmie?|- Po³ó¿ pan tam, na kupie.
{42850}{42896}Czy to wszystko s¹ rêkopisy?
{42900}{42996}Tak.|Te, które przysz³y dzisiaj.
{43000}{43104}- I macie tyle ka¿dego dnia?|- Mamy.
{43225}{43346}A jak¹ mogê mieæ pewnoœæ,|¿e wydawca przeczyta mój artyku³?
{43350}{43471}Przepraszam, ale pyta³em|jak¹ mogê mieæ pewnoœæ, ¿e wydawca to przeczyta?
{43475}{43593}On czyta wszystko.|Proszê zajrzeæ o trzeciej!
{44250}{44339}KUCHNIA PAROWA CHRISTIANII
{45650}{45696}Ty tutaj?
{45700}{45808}Tak, zwyk³em przechadzaæ siê rankiem...
{45875}{45921}A jak ci siê wiedzie?
{45925}{46056}Pracujê u Christiego|- hurtownika. Jestem buchalterem!
{46075}{46146}Wiesz, jest doskonale.
{46150}{46221}A có¿ tam masz?
{46225}{46377}Kupi³em u Semba materia³ na nowe ubranie.|Trzeba dbaæ o swój wygl¹d!
{46425}{46505}Proszê o wybaczenie.
{46600}{46671}- Znasz go?|- S³abo.
{46675}{46771}To jego najnowsza zdobycz. Mê¿atka.
{46775}{46896}Polecam ci mojego krawca, Izaksena|Trudno znaleŸæ lepszego!
{46900}{46946}Powo³aj siê tylko na mnie.
{46950}{47087}Mogê ci przypomnieæ, ¿e jesteœ|mi winien 10 koron? ¯egnam!
{48350}{48411}LOMBARD
{48900}{49001}Tylko parê miedziaków...|Na mleko.
{49100}{49163}Na mleko?
{49225}{49346}Krucho w tych czasach jakoœ z gotówk¹.|Zreszt¹ nie wiem, czy pan istotnie w potrzebie.
{49350}{49493}Od wczoraj nic nie mia³em w ustach...|Nie mam ani jednego ora.
{49500}{49571}Nie mogê te¿ znaleŸæ pracy.
{49575}{49646}- Jest pan rzemieœlnikiem?|- Tak, jestem iglarzem.
{49650}{49744}Iglarz. Umiem te¿ robiæ buty.
{49750}{49821}Rozumiem.|To co innego.
{49825}{49921}To doœæ niefortunny moment|na proszenie o pieni¹dze.
{49925}{49996}Znacznie lepiej by³oby tak po trzeciej
{50000}{50132}- ale proszê zaczekaæ chwilê.|Zobaczê co da siê zrobiæ.
{50475}{50594}- Jedna korona.|- Liczy³em raczej na pó³torej.
{50725}{50846}Gdyby nie to, ¿e przyciasna,|nie rozstawa³bym siê z ni¹.
{50850}{50917}Oczywiœcie.
{51325}{51447}Proszê.|Cieszy mnie, ¿e siê pan do mnie zwróci³.
{51825}{51921}Mój cz³owieku, macie niemi³y zwyczaj|ogl¹dania kolan -
{51925}{51971}- ludziom, którzy daj¹ wam ja³mu¿nê.
{51975}{52096}Zabieraj te pieni¹dze|Mia³em spory k³opot z ich zdobyciem!
{52100}{52196}Byæ mo¿e, ¿e by³em panu winien tê sumê.
{52200}{52343}Proszê zrozumieæ, ¿e mówicie|z cz³owiekiem na wskroœ uczciwym.
{52400}{52538}WeŸ¿e to, nim zrobi to ktoœ|bardziej zas³uguj¹cy od ciebie!
{53775}{53846}Bardzo proszê.
{54000}{54096}Przepraszam.|Zostawi³em o³ówek w kieszeni...
{54100}{54214}W kamizelce.|Zostawi³em j¹ u pana niedawno.
{54300}{54375}Poszukaj pan sam.
{54575}{54653}Oto jest.|Dziêkujê!
{54875}{54996}Oczywiœcie nie przysz³oby mi nawet|do g³owy fatygowaæ siê -
{55000}{55149}- po marny kawa³ek o³ówka.|Ale zwi¹zana jest z nim pewna historia.
{55175}{55316}Uczyni³ mnie on tym, kim jestem|i zapewni³ pozycjê w œwiecie.
{55325}{55446}Tym o³ówkiem napisa³em rozprawê|o filozoficznym poznaniu. W 3 tomach.
{55450}{55521}- Mo¿e pan j¹ zna?|- Tak, s³ysza³em.
{55525}{55575}To w³aœnie ja jestem jej autorem.
{55580}{55654}Jestem bardzo przywi¹zany|do tego kawa³ka o³ówka...
{55658}{55723}...ma dla mnie wartoœæ|niemal ma³ego cz³owieka.
{55727}{55771}Serdecznie panu dziêkujê!
{55775}{55896}Nie zapomnê o panu!|Takim w³aœnie jestem cz³owiekiem.
{55900}{55963}Dziêkujê.
{56375}{56496}Gazeta Poranna od dziœ zaczyna|kurs francuskiego z ruchu warg.
{56500}{56621}Mo¿ecie obejrzeæ kolejne|ryciny, przedstawiaj¹ce usta -
{56625}{56671}- wypowiadaj¹ce namiêtne s³owa:
{56675}{56763}Je vous aime.|Kocham ciê.
{57000}{57117}POSZUKIWANY BUCHALTER|DO SKLEPU PANA CHRISTIE
{58500}{58595}Przepraszam. Czy pan Christie?
{58625}{58715}Wys³a³em listownie ofertê -
{58725}{58821}- w sprawie pracy dla buchaltera.
{58825}{58922}Nie wiem, jaki odnios³a skutek?
{59075}{59146}Có¿, pismo ma pan wystarczaj¹co wyraŸne -
{59150}{59246}- ale brakuje panu dok³adnoœci z liczbami.
{59250}{59345}Odatowa³ pan list rokiem 1848.
{59375}{59446}Chyba nawet nie jest pan tak stary!
{59450}{59574}Naprawdê? G³upia pomy³ka,|chwila roztargnienia...
{59650}{59746}Jednak potrzeba mi kogoœ|kto nie myli siê w liczbach.
{59750}{59871}Pismo ma pan wyraŸne i list|mi siê równie¿ podoba³, jednak...
{59875}{59982}Yes, a pity.|Of course it won't recur.
{60000}{60096}Taka ma³a omy³ka nie dowodzi,|¿e nie mogê byæ dobrym buchalterem.
{60100}{60146}Wcale tego nie powiedzia³em.
{60150}{60271}Ale dla mnie jest to na tyle wa¿ne,|¿e zdecydowa³em zatrudniæ kogoœ innego.
{60283}{60346}Miejsce jest zatem zajête?
{60350}{60396}Wiêc nie da siê nic zrobiæ!
{60400}{60492}- Przykro mi.|- ¯egnam pana.
{61400}{61519}- S³ucham?|- Proszê wybaczyæ, mój powóz czeka.
{61525}{61596}- Colonel Schinkel?|- Nie. Niby dlaczego?
{61600}{61765}Czy Colonel Schinkel tu nie mieszka?|Przepraszam! Mam ma³e dzia³ko dla niego.
{61925}{61996}LARSEN|RzeŸnik
{62025}{62158}Mam przesy³kê dla m³odego|kompozytora nazwiskiem Grieg.
{62250}{62393}Ale nic nie rozumiem...|To musi byæ tutaj, jestem tego pewien.
{62625}{62671}Nic dzisiaj nie mamy!
{62675}{62771}Bardzo przepraszam za zbyt gwa³towne|dzwonienie, ale nie zna³em dzwonka...
{62775}{62869}Mieszka tu podobno chory jeg...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin