Amazing Stories S01E21 - Hell Toupee.txt

(14 KB) Pobierz
00:00:45:Tłumaczenie:   ---Red_Queen ---
00:00:55:Niesamowite Opowieci
00:01:05:Piekielna Peruka
00:01:26:Kim jeste?|Harry Ballentine?
00:01:30:Z Brack and Worth, proszę pana.
00:01:32:Moja wizytówka. Przepraszam.|Moje nazwisko napisane|jest z tyłu.
00:01:36:Ale chciałem Wortha.
00:01:38:W zeszłym roku, miałem mały kaprys,|i dostałem Wortha.
00:01:42:A teraz zabijam, i dostaję kogo|kto nie ma jeszcze wszystkich zębów?
00:01:46:Z całym szacunkiem,|panie Bernstein,
00:01:49:odkšd przyznał się pan|do zabicia trzech prawników|przy trzech różnych okazjach,
00:01:54:pan Worth pomylał że|najlepiej będzie
00:01:56:wysłać kogo|kto nie będzie stratš dla firmy.
00:01:59:Tylko nie to.. Nie jestem zachwycony
00:02:02:To jest fascynujšce|mieć pierwszš sprawę.
00:02:06:Więc teraz
00:02:09:musi mi pan powiedzieć|co pan, jako oskarżony|myli o wszystkim..
00:02:14:co dotyczy rzekomego incydentu,|a w tym przypadku, incydentów...
00:02:18:o które oskarżony|został.. oskarżony,
00:02:22:przestępstwo
00:02:24:Co? Może i zabiłem|tych trzech prawników,
00:02:28:ale przynajmniej ich rozumiałem
00:02:31:Po prostu proszę mi opowiedzieć, swoimi słowami,|co się stało.
00:02:34:I tu jest cały problem.|Nie pamiętam.
00:02:38:Kiedy, życie było wspaniałe.
00:02:41:Dzieci mnie denerwowały.|Na widok żony było mi niedobrze.
00:02:44:Życie było wspaniałe.
00:02:46:Bylimy miłš, bliskš rodzinš.
00:02:49:Widzisz? Zostało zrobione tydzień temu.
00:02:54:Powiedział pan tydzień temu?|tak, tydzień i jeden dzień.
00:02:58:Zapamiętałem ten wtorek,|tego dnia dostałem włosy.
00:03:00:Widzisz? Wszyscy sš szczęliwi.
00:03:04:Nikt nikogo nie zabija.
00:03:07:Wyglšdam 10 lat młodziej
00:03:09:A potem?|Nie wiem.
00:03:13:Cały tydzień jest jak|wielka, żółta plama.
00:03:17:To tak jakbym poszedł do łóżka|będšc księgowym,
00:03:21:i obudził się jako zodiakalny zabójca
00:03:23:Zawsze byłem bardzo cichš osobš
00:03:28:Prawie mięczakiem
00:03:30:Złamałem nogę|grajšc w remika.
00:03:34:Wie pan co|panie Murray Bernstein?
00:03:37:Wierzę panu,|i mam zamiar pana bronić
00:03:42:Na pana nieszczęcie|ze wszystkich sił!
00:03:45:Zamierzam pracować w dzień i w nocy,|w dzień i w nocy, dla pana,
00:03:49:nawet jak moja mama powie,|"Harry, wyłšcz wiatło.|Zabijasz ojca."
00:03:53:Nawet wtedy panie Bernstein.
00:03:56:Który raz powiem 'oj'?
00:03:58:Trzeci
00:04:01:<i>Przeczytaj mi</i>|<i>co powiedziała żona Murray'a Bernsteina</i>
00:04:05:Po pierwsze potwierdziła|że jej mšż był mięczakiem.
00:04:09:Potem powiedziała, cytuję:
00:04:13:"Murray był dobrym człowiekiem|dopóki nie kupił peruki|od Hair & Now.
00:04:18:Potem się zmienił
00:04:20:"Przychodził wczeniej z pracy|żeby patrzeć w lustro.
00:04:23:Sex był wspaniały.|Wtedy upewniłam się|że co jest nie tak."
00:04:31:Czy brał jakie leki?|Czy miał problemy|z jelitami?
00:04:35:Nie, miał jelita wołu.
00:04:45:Wyglšdasz na zmęczonego.
00:04:47:Powiniene ić do domu|i przespać się.
00:04:51:Nie mogę spać jeli jest|tyle niesprawiedliwosci na wiecie.
00:04:54:Id do domu, Beth.
00:04:56:Ty się przepij.
00:05:12:Panie Ballentine.
00:05:16:Jestemy, jedyni|w całym budynku, i...
00:05:21:i włanie spędzilimy całš noc|razem.
00:05:25:Czy kiedykolwiek mylałe o mnie ...|jako kobiecie?
00:05:33:Nie mogę myleć o Tobie jako kobiecie...
00:05:35:dopóki każdy kryminalista jest kobietš.
00:05:49:dopóki każdy kryminalista|jest kobietš."
00:06:25:<i>To okropne.</i>
00:06:28:"Szef policji Martin Hansen mówi, że|'jeli mordercy strażników|sprawiedliwoci nie zostanš zatrzymani,
00:06:34:trzeba będzie słono zapłacić."'
00:06:39:Martwi prawnicy.|Dlaczego martwi prawnicy?
00:06:43:ma racje.|Trzeba będzie słono zapłacić.
00:06:46:<i>Murray Bernstein, Floyd King</i>?|<i>Łysi mężczyni.</i>
00:06:52: Łysi mężczyni
00:06:55:Trzeba będzie słono zapłacić.
00:06:59:Słono zapłacić
00:07:01:Piekielna peruka!
00:07:03:Psychopatyczny kawałek włosów
00:07:06:Panno Hollander, co gdybym pani powiedział|że jestem geniuszem?
00:07:10:Boję się
00:07:12:Wstałem. Ubrałem się.|Założyłem perukę.
00:07:17:Zjadłem pszenicę |Racja. Założyłe włosy.
00:07:19:Opowiedz mi o swoich włosach, Floyd.
00:07:21:Pewnego dnia,|przechodziłem obok Hair & Now,
00:07:24:i w oknie była|ta wyjštkowa, wyjštkowa peruka...
00:07:28:I? I po prostu się zakochałem.
00:07:33:Właciwie, to moja dziewczyna, Charlene.|Ona mnie namówiła.
00:07:38:Powiedziała, że wyglšda jak|włosy R.J. Wagnera.
00:07:41:Powinien mnie pan w niej zobaczyć|Panie Ballentine.
00:07:44:Dlaczego,  Wyglšdałem...|nie brzydko.
00:07:49:Gdzie jest teraz ta peruka, Floyd?
00:07:51:Hm, to głupie.
00:07:53:Kiedy zostałem złapany,|nic z niej nie zostało.
00:07:55:Wyglšdała idealnie|kiedy zabrałem Charlene do pizzerii,
00:07:59:i była idealna|kiedy zabiłem tych prawników.
00:08:01:Ale kiedy gliny|mnie złapały
00:08:03:peruka zaczęła drapać.
00:08:06:Nie. Masz na myli <i>swędzenie.</i>|Nie. Mam na myli drapanie.
00:08:10:Spójrz.
00:08:13:<i>Floyd King.</i>|<i>Rozumiem.</i>
00:08:16:<i>Tak. Nigdy nic nie tracimy|wietnie. Dziękuję.
00:08:20:Ok, sprawdmy tutaj.
00:08:22:Jeden szary, garnitur z włoskiej dzianiny.|Sprawd.
00:08:24:Jedna koszula, jeden krawat,|para butów.
00:08:29:Para skarpetek.|Ale? Czy to jest to?
00:08:32:Tak.|Jeste pewien?
00:08:35:W porzšdku. Więć pożyczyłem pięć dolarów|od mordercy.
00:08:39:Jestem na to za dobry, stary. Tutaj.|Jest.|Nie, nie .. Nie to miałem na myli.
00:08:42:Powinna tu być peruka|gdzie w tym pudełku.
00:08:45:Pozwól mi spojrzeć.
00:08:48:Ok. Powinna być|dokładnie w tej kopercie.
00:08:55:Tu jest tylko kilka włosów.
00:08:58:Hmm. Dziwne.
00:09:02:Bernstein.|Daj mi rzeczy Murray'a Bernsteina.
00:09:06:Bernstein, Bernstein.
00:09:08:Hej, to ten facet|który zabił prawników?|Tak.
00:09:10: 12.50.|Ok.
00:09:13:Hej, tylko żartowałem.
00:09:17:Widzisz, jest tak|tak jak mylałem.
00:09:20:Tutaj też powinna |być peruka.
00:09:25:Mm-hmm.|Tak.
00:09:27:Blisko, co?|Wyglšdajš...
00:09:29:Naprawdę blisko.|Bardzo blisko.
00:10:59:Oczekujesz, że uwierzę...
00:11:02:że peruka jest odpowiedzialna|za wszystkie przestępstwa?
00:11:05:<i>Kto jest odpowiedzialny</i>|<i>za krwawe</i>|<i>Walentynki</i>
00:11:09:<i>biustonosz?</i>
00:11:12:Będzie panu przykro|jeli ten mop loków zabije ponownie.
00:11:14:Dzisiaj włosy, jutro Cię nie ma.
00:11:19:Boże, a to dobre!
00:11:21:Nie umiałem się tak|od czasów porucznika Mulloney'a ...
00:11:24:który utknšł w spalarni!
00:11:27:W takim razie uważam, że nie|pomoże mi pan tego złapać?
00:11:29:Chcesz żebym Ci dał|najlepiej przeszkolonych ludzi...
00:11:35:i powiedział im że idziemy|polować na perukę?
00:11:38:<i>Co chcesz żebym zrobił,zarzucił siatkę?
00:11:41:Dalej, proszę się miać, Kapitanie,|ale jak mówiłem,
00:11:45:zabójcza peruka wędruje po ulicach|szukajšc następnej ofiary!
00:11:59:Jak poszło?| Nie wierzy mi.
00:12:02:Masz więcej informacji|na temat peruki?
00:12:04:Prawdopodobnie kobieta która nosiła perukę|została oskarżona o morderstwo|we Francji.
00:12:07:Nie miała pieniędzy,|więc sprzedała tupecik żeby zapłacić?
00:12:10:Płacić nie tupecik
00:12:13:Prawnik który rozsšdnie kosztował|ale wykonał kiepskš pracę.
00:12:16:Więc obcieli jej głowę.|Obcieli jej głowę?
00:12:19:Masz na myli 'zabili jš'?|Ta peruka została sprzedana Hair & Now|trzy tygodnie temu.
00:12:23:Hair & Now.|Tak, Hair & Now.
00:12:25:Tak! Hair & Now.|Tak, oczywicie!
00:12:28:Panie Ballentine
00:12:59:Mogę w czym pomóc, proszę pana?|Nie.
00:13:01:Przyszedłem się rozejrzeć.|Naprawdę.
00:13:03:Nie ma obowišzku kupować.
00:13:06:Jeli mogę,|ma pan wspaniałe miejsce|na włosy.
00:13:09:Dziękuję bardzo.|A teraz może|Pan usišdzie,
00:13:13:i odkryjemy|możliwoci.
00:13:15:Pan? Monroe.
00:13:17:Panie Monroe, byłby Pan zdziwiony|tymi wszystkimi wpływowymi ludmi|którzy sš moimi klientami.
00:13:22:Właciwie, mylę że|wrócę innym razem,
00:13:24:bo pomysł kleju na głowie|sprawia ze robi mi się niedobrze.
00:13:26:Wszyscy tak mówiš|na poczštku.
00:13:29:A co ze|zbliżajšcym się huraganem?
00:13:33:Dam Panu ulotkę|jak chodzić podczas wiatru,
00:13:35:jak brać prysznic,
00:13:37:i? Uwierzy Pan?|Jak jš nosić w łóżku.
00:13:42:Teraz, zobaczmy czy uda się|odmłodzić pana o 20 lat...
00:13:44:i przygotować do rozpoczęcia nowego życia.
00:14:03:To zmieni|pańskie życie.
00:14:12:O tak. Jest stworzona dla pana.
00:14:20:- Podobieństwo do Tyrone Power jest
00:14:23:<i>jest przejmujšce.</i>
00:14:27:Tyrone Power?
00:14:29:Zniewalajšca.
00:14:32:Biedne kobiety.
00:14:36:Nic Pana teraz nie zatrzyma.
00:14:40:Proszę zaczekać. Czy to prawdziwe włosy?
00:14:43:To doskonała replika.|Jest bardziej naturalna niż prawdziwe włosy.
00:14:47:To ten sam materiał|z którego wykonane sš płytki promu kosmicznego.|Czy nie spadnie?
00:14:52:Myle że będzie|lepsza od prawdziwych włosów.|Prawdziwe włosy?
00:14:55:Żaden problem.|Mylę że mam naturalne włosy|z pańskim imieniem.
00:15:38:To ta.|Masz rację.
00:15:45:Muszę to mieć Kochanie.
00:15:58:Naprawdę doceniam
00:16:00:Bardzo mi przykro.
00:16:09:Nie.
00:16:12:Tak. W czym mogę pomóc?
00:16:16:Czy te włosy|co panu mówiš?
00:16:18:Niech spojrzę.
00:16:25:Wyglšdajš znajomo.
00:16:28:Francuskie.
00:16:30:Kobiece.
00:16:33:Około 5 stóp 3
00:16:36:Prawdopodobnie z Normandii.
00:16:39:Jako dużo peruk wykonał pan|w tym roku?|Tylko jednš.
00:16:43:Gdzie ona jest?
00:16:46:Proszę tędy.
00:16:49:Oczywicie.
00:16:51:To ta którš włanie sprzedałem.
00:16:55:Ok. Ok,|nie ma czasu do stracenia.|Oto co mamy zrobić.
00:16:58:Chcę żeby znalazł pan męż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin