{1}{1}23.976 {17}{41} Vivian Bowers znaleziono martwš {41}{79} w pokoju hotelowym, wczenie rano. {89}{151} Kontakt Vivian to Ben Preswick. {151}{209} Gdy go dorwiemy, wszystkiego się dowiemy. {209}{288} Powinnimy zobaczyć,|gdzie nas to doprowadzi. {288}{343} Wiesz co? {343}{403} Pewnie będzie nam bardziej przykro,|gdy to się skończy. {403}{444} Więc dlaczego by tego nie kontynuować? {444}{511} - Mia jest córkš Vivian.|- Powinna wiedzieć! {511}{544} Nie waż się jej tego mówić. {544}{583} Czy udało ci się uporać {583}{664} ze niespodziewanie miertelnymi wadami|twojego cudownego leku? {691}{734} Nigdy więcej... {734}{789} nie zbliżaj się do mojej rodziny! {789}{861} Mylała, że zabiłem {861}{899} własnš siostrę. {899}{933} Piszę o morderstwie Vivian Bowers {933}{973} dla magazynu o gwiazdach. {973}{1017} Próbuję się dowiedzieć,|kto był ojcem jej dziecka. {1048}{1077} Posłuchaj! {1077}{1112} Chcę ci pomóc. Jestem glinš! {1156}{1230} A więc zaatakowałe Edwarda Bowersa {1230}{1261} a potem użyłe jego przepustki, {1261}{1299} by włamać się do Bowers Pharmaceuticals. {1299}{1357} Po co? {1357}{1415} Słuchaj mnie! {1415}{1455} Ile już tu jestemy? Szóstš godzinę? {1455}{1491} Czuję się wietnie. {1491}{1532} Spokojnie mogę przesiedzieć tu|kolejne szeć godzin. {1532}{1590} Ja nie mogę. {1590}{1652} Ben, nikt z nas nie chce tu być. {1652}{1726} Wiesz co?|Ja nawet nie chcę być w tym miecie. {1726}{1815} Pracuję w wydziale antynarkotykowym|w San Francisco, a tu mam misję. {1825}{1885} Muszę odnaleć zabójcę|mojej przyjaciółki. {1887}{1925} Możemy porozmawiać na zewnštrz? {1925}{1997} Nie wyjdę stšd, póki nie|zaczniesz gadać. {1997}{2052} Jeste tš Joannš? {2052}{2143} Z którš dorastała? {2143}{2203} Tak. {2203}{2249} Włanie ta Joanna. {2282}{2377}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2379}{2422}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {2426}{2462} To nie miało się wydarzyć. {2462}{2537} Co? Co się nie miało stać? {2537}{2575} Wszystko. {2575}{2676} Nie powinna zginšć. {2721}{2736} Dobrze, nadal potrzebujemy {2736}{2803} szokujšcego wstępu|o operacjach plastycznych. {2803}{2860} - Pracujemy nad tym.|- Trafiłam na żyłę złota! {2860}{2896} Poznajcie Buffy Franso. {2899}{2954} Ma dla nas opowieć o Vivian Bowers|na kolejnš okładkę. {2954}{3045} Jak wiecie, jestem blisko|z Dominickiem Dunnem. {3045}{3086} Co to ma być? {3086}{3143} Buffy przyjaniła się z Catherine Bowers. {3143}{3179} Pierwszš żonš Roberta Bowersa. {3179}{3227} Była aniołem. {3227}{3270} Gdy Catherine zmarła tragicznie|czy co takiego, {3270}{3342} a Sofia wskoczyła na jej miejsce|i wygnała biednš Buffy tutaj. {3342}{3402} Streszczaj się, {3402}{3443} albo oszaleję. {3443}{3500} Buffy nie wiedziała Roberta i Sofii {3500}{3560} - od lat. Racja, Buffy?|- Racja. {3560}{3649} Póki nie wpadła na nich|w stadninie w Montanie. {3649}{3711} Zgadnij, kiedy zrobiono to zdjęcie. {3711}{3812} Tydzień przed tym, jak Sofia|urodziła Mię Bowers. {3812}{3906} Czy Sofia wyglšda na ciężarnš? {3906}{3980} A zatem kto jest biologicznš matkš Mii? {4052}{4136} Przyniosłam suknię na|dzisiejszy wieczór. {4136}{4210} Będziesz wyglšdać pięknie,|nie mogę tego znieć. {4210}{4282} Z ust mamy, to wiele znaczy. {4282}{4337} Jestem nikim, jeli nie jestem szczera. {4337}{4373} Będziesz mieć tylu adoratorów. {4373}{4409} Spotykam się z kim. {4409}{4469} Mówisz poważnie? {4469}{4531} Cóż... Szczęciarz z niego. {4531}{4577} Boże, mamo! {4644}{4735} Wszystko jest takie głupie|i żenujšce, wiem. {4735}{4793} Masz, to co dla ciebie. {4793}{4853} - Co to?|- Otwórz. {4915}{5004} Mamo, sš piękne. {5004}{5057} Dała mi je moja babcia. {5057}{5128} Sš tak wyjštkowe, jak ty. {5157}{5236} Jestem z ciebie taka dumna. {5236}{5301} Jeste moim największym osišgnięciem. {5337}{5392} Uwielbiam je. {5392}{5455} Kocham cię. {5500}{5574} A więc mówisz, że Vivian|Bowers jest matkš Mii? {5574}{5618} Wpadła, gdy miała 16 lat. {5618}{5673} Dziewczyna nigdy nie miała szansy. {5673}{5740} A Sofia i Robert oszukali jš {5740}{5805} - i wychowali Mię jako swojš córkę.|- Tak. {5805}{5872} A Mia Bowers nie ma zielonego pojęcia. {5872}{5912} Nie. {5912}{5951} Przeceniłam to? {5951}{5992} Ani trochę. {5992}{6032} Dzwoń do grafików. {6032}{6080} Potrzebujemy nowej okładki. {6131}{6167} Tłumaczenie i korekta: M4TI {6939}{6963} Byłem w Tajladii. {6963}{6991} Pracowałem w Bowers Pharmaceuticals {6991}{7035} jako technik medyczny. {7035}{7111} Testowalimy nowy lek|przeciw rakowi, Lyritrol. {7111}{7176} - Jak szło?|- Zależy kogo pytasz. {7176}{7222} 1,200 pacjentów. {7222}{7282} Akceptowana utrata pacjentów|w testach na takš skalę... {7282}{7365} to góra jeden, dwa zgony. {7365}{7428} A było ich 27. {7428}{7459} Co potem? {7459}{7483} Przeniosłem się do Nowego Jorku, {7483}{7526} Zaczšłem pracę w R&D. {7526}{7567} I wtedy poznałem Vivian. {7567}{7610} Kilka miesięcy póniej, w ręce|wpadł mi raport... {7610}{7687} O testach na Lyritrolu. {7687}{7720} Napisano, że były tylko dwa zgony. {7720}{7763} I dałe to Vivian? {7763}{7795} Próbowalimy odnaleć|oryginalne raporty. {7795}{7828} Wszystkie zniknęły. {7828}{7871} A znalelimy... {7871}{7926} Listę rodzin ofiar,|którym firma wypłaciła odprawy. {7926}{8006} - Gdzie jest teraz ta lista?|- Miała jš Vivian. {8006}{8044} Lista zniknęła w noc jej mierci. {8044}{8097} Przyłapalimy cię na|włamaniu do Bowers, {8097}{8161} gdy próbowałe cišgnšć tę listę|z komputera? {8161}{8245} Tak. Majš osobny serwer|dla księgowoci. {8245}{8284} Nie masz takiego serwera, {8284}{8341} chyba że próbujesz co ukryć. {8341}{8382} Czy kto jeszcze o tym wie? {8456}{8504} Więc mylisz, że jš zabił? {8504}{8547} Tylko on o tym wiedział, {8547}{8607} a teraz ona nie żyje. {8607}{8691} Umiecił mnie w kryjówce,|obiecał mi pomóc. {8691}{8725} A potem federalni wkroczyli. {8725}{8790} Za chwilę wrócimy. {8950}{8993} Gdy następnym razem zechcesz|się ujawnić, {8993}{9032} najpierw ze mnš o tym porozmawiaj. {9032}{9080} Musiałam. Nie mielimy nic. {9080}{9135} A poza tym, podziałało. {9135}{9195} Wszystko prowadzi do Edwarda. {9195}{9236} Nadal stawiam na twojego chłoptasia, {9236}{9269} boksera siostry. {9269}{9305} Jak długo będziesz się na mnie złocił? {9305}{9375} Nie wiem. Jaki miesišc mamy? {9375}{9432} Zapraszam do mojego gabinetu. {9432}{9475} Ludzie gadajš. {9475}{9562} Nie wiem, co jest między wami {9562}{9607} i nie chcę wiedzieć. {9607}{9638} Macie przestać. {9638}{9689} Odłóżcie swoje uczucia na bok. {9689}{9732} Potraficie to? {9732}{9785} - Tak.|- Tak, proszę pana. {9785}{9818} Dobra. {9818}{9854} Co teraz? {9854}{9897} Mogę wrócić do Bowersów.|Ben wprowadzi mnie w temat. {9897}{9936} znajdę pliki, których szukał. {9936}{9981} Ben mówi, że dowody w postaci|plików sš ukryte. {9981}{10029} I, że Edward Bowers|brał w tym udział. {10032}{10091} Więc dajcie mi Edwarda Bowersa. {10149}{10192} Nie moglimy zostawić tych|balonów w szpitalu? {10192}{10267} Dziewczynki chciały zobaczyć,|że spodobały ci się. {10267}{10319} Pójdziesz wieczorem na bal Mii? {10319}{10355} Wiem, że chciałaby cię tam zobaczyć. {10355}{10427} Co? Nie. Może, nie wiem. {10430}{10463} Jakie wieci od policji? {10463}{10492} Goć, który ukradł auto, {10492}{10535} użył przepustki, by włamać się do Bowers. {10535}{10585} Co? Aresztowali go? {10585}{10626} Rozmawiałam z nowojorskš policjš, {10626}{10650} oczywicie próbowali mnie spławić. {10650}{10686} W końcu powiedzieli, że wyszedł. {10686}{10736} Gdzie go znaleli? Co robił? {10736}{10868} Był w sali komputerowej. {10871}{10923} O co chodzi? {10923}{10983} Ed, co się z tobš dzieje? {10983}{11041} Zawie mnie do biura.|Muszę tam pojechać. {11041}{11091} No dalej. {11091}{11178} Skręć tu w prawo, dalej. {11178}{11238} Co, do diabła? {11238}{11312} Powiedz mi, co się dzieje.|Nie jestem głupia. {11312}{11389} Vivian została zamordowana, prawda?|Kto się do nas włamał. {11389}{11429} To oczywiste, że co się z tobš dzieje. {11429}{11458} Nie mam na to czasu. {11458}{11489} - Daj kluczyki.|- Nie. {11489}{11520} Nie. Nigdzie nie pojadę. {11520}{11552} Daj te klucze, Samantha. {11552}{11590} - Oddaj!|- Daj spokój. {11590}{11621} Muszę pojechać do biura.|Daj mi klucze! {11624}{11693} Wiesz co? Koniec! {11765}{11842} A więc ten Ben był facetem Vivian. {11842}{11885} Pracował w Bowers. {11885}{11940} Tak. Planowali... {11940}{12002} pójć z tym do mediów.|Zwrócili się do mnie. {12002}{12082} Kazałem im poczekać,|by upewnić się, że to prawda. {12082}{12125} Byłem ostrożny przy rodzinie. {12125}{12161} Nadal tak jest. {12161}{12197} Wyrzuciła te kluczyki {12197}{12237} do wody czy gdzie? {12237}{12273} Powinnam była wjechać tym cholernym autem {12273}{12345} prosto do tej wody. {12403}{12446} Więc dlatego zabito Vivian? {12448}{12484} Nie wiem. {12484}{12527} Mówimy o Vivian. {12527}{12587} To mógł być diler narkotykowy... {12587}{12626} lub jaki przypadkowy kole,|którego poderwała. {12626}{12681} Wierzysz w to? {12681}{12770} Nie. Ale nie potrafię uznać innej opcji. {12770}{12820} Że jako mój ojciec... {12820}{12866} Ed, musisz pójć na policję. {12866}{12906} Musisz. {12906}{12961} Policja uważa, że zabiłem Vivian. {12961}{13029} Wszyscy mnie majš za mordercę. {13029}{13098} Ja nie. {13180}{13232} Dlaczego mi wtedy o tym|nie powiedziałe? {13235}{13343} Bo próbowałem chronić|dziewczynki i ciebie. {13343}{13427} Bo wystarczajšco wprowadziłem|cię w piekło rodziny Bowersów. {13506}{13578} Nie wiem. Ja... {13578}{13678} czuję się trochę oszołomiony. {13678}{13733} Wiesz, co robić. {13733}{13765} Użyj oczu. {13765}{13805} Dokończ to, co zac...
ewciaceg