{1}{1}23.976 {0}{35}Poprzednio w Cult... {38}{86}Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate. {88}{172}Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|i chyba teraz mnie cigajš. {175}{237}- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny. {239}{270}Nazywa się Cult. {273}{342}Ale to nie jest tylko serial.|To sięga dalej. {345}{414}Nie masz pojęcia,|jak bardzo nie chcę cię w to mieszać... {417}{469}Wiem, jak to jest,|kiedy zaginie ci ukochana osoba. {472}{565}Żyłymy z matkš przez 10 lat,|nie wiedzšc, co spotkało mojego ojca. {635}{781}Byłoby dużo łatwiej,|gdyby pozwolił mi pan robić swoje. {784}{851}Nate to jest jedyny powód,|dla którego wcišż pan żyje. {853}{923}1988...|To musi być Sakelik. {925}{1026}- Znane jest wam morderstwo Olivii Leland?|- Została zamordowana w domu w Beverly Hills. {1028}{1134}25 lat temu Roslyn używała tej mapy,|żeby znaleć nam domy do rabowania. {1136}{1194}Roslyn zabiła Olivię Leland? {1201}{1297}Cult 1x8 The Devil You Know|Znany ci diabeł {1299}{1376}Tłumaczenie: Mausner {1702}{1797}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1798}{1853}Rozdzielmy się!|Biegiem! {2685}{2706}Dlaczego? {2709}{2800}Meadow Roberts zostawiła pukiel włosów|w bagażniku mojego samochodu. {2802}{2877}Samochodu, który ty miałe wyczycić|z wszelkich dowód. {2879}{3011}A teraz Kelly, moja wyjštkowa Kelly,|zdobyła przewagę. {3375}{3430}Teraz jestemy kwita. {4003}{4027}Co to? {4051}{4152}Pamiętasz, jak ci mówiłam, że adwokat mojego|ojca zmarł parę miesięcy temu? {4155}{4224}- To pudło, które zostawił ci ojciec?|- Tak. {4226}{4310}Mój tata napisał mnóstwo historii|o poważnych zbrodniach w Hollywood. {4313}{4397}Jak Olivii Leland, a odkšd wiemy,|że Sakelik jš zabiła, {4399}{4469}pomylałam, że co może być|jego notatkach. {4495}{4541}Znalazłe co w sieci? {4543}{4644}Tak, morderstwo Leland|naprawdę zszokowało miasto, ale... {4646}{4716}- jeste gotowa na szalonš częć?|- Co? {4740}{4816}Większoć artykułów nie wspomina|o oficerze, który dokonał aresztowania. {4819}{4900}Ale kiedy znalazłem ten...|Popatrz, kto to był. {4939}{4960}O mój Boże. {4963}{5042}Tak, detektyw Sakelik, 11 lat temu,|kiedy była w obyczajówce. {5044}{5082}Musimy znaleć pasujšcy dowód. {5085}{5159}Co, co będzie można wykorzystać jako haka,|żeby odzyskać Nate'a. {5183}{5272}Zastanawiam się nad rozmowš|z jej partnerem. To detektyw Zavala. {5274}{5320}Poważnie?|Dlaczego teraz? {5322}{5385}Zauważyła, że nie ma go w pobliżu,|kiedy ona robi co złego? {5387}{5444}Jest oficerem ledczym w sprawie|zniknięcia Nate'a, {5447}{5548}a jeli nie jest z niš powišzany,|może to czas, aby z nim pogadać. {5550}{5672}- No nie wiem, Jeff.|- Będę ostrożny. Obiecuję. {6061}{6101}Roger. {6149}{6231}- Jak się masz?|- Bardzo dobrze, Stuart. Dziękuję. {6233}{6344}- Jak spisuje się auto?|- Jak niezwykle utalentowana konkubina. {6346}{6370}Fantastycznie. {6372}{6473}Może zechcesz jš przewieć do mojej|posiadłoci w Santa Barbara na weekend. {6475}{6552}- Ten weekend?|- Tak. To wyjštkowa okazja. {6555}{6631}Zaprosiłem też kilku|partnerów w interesach. {6634}{6744}Będziesz gociem honorowym.|I to będzie zaszczyt. Naprawdę. {6756}{6847}Poszperałem nieco na temat|twojego rodzinnego interesu. {6890}{6977}Reynolds Coutellerie.|Całkiem imponujšce. {6979}{7012}Sprawdzałe mnie. {7015}{7200}Nie każdego dnia kto całkiem obcy daje mi|auto warte więcej niż przeciętny do w Illinois. {7202}{7291}To naturalne,|że ciekawiš mnie intencje. {7293}{7327}Powiedziałem ci. {7339}{7425}Więc może rozważę jeden|z twoich projektów filmowych. {7427}{7552}Zaproszeni przeze mnie partnerzy|w interesach to moi inwestorzy. {7564}{7638}Cóż mogę powiedzieć?|Chcę im zaimponować. {7650}{7739}Proszę, rozważ moje|szczere zaproszenie. {7782}{7890}- Zerknę do kalendarza.|- Fantastycznie. {8125}{8226}Włosy należš do mojej siostry.|To wystarczy, żeby zaczšć aresztowania. {8228}{8341}Kto będzie mówić.|Kto zawsze mówi. {8468}{8511}- Panie Sefton.|- Detektywie Zavala. {8513}{8676}- Dziękuję, że zgodził się pan pogadać.|- O co chodzi, panie Sefton? {8679}{8804}Obawiam się, że detektyw Sakelik|nie bierze sprawy Nate'a na poważnie. {8806}{8851}Dobrze, ale nadal jš badamy. {8854}{8945}To wyglšda bardziej,|jakby pana partnerka badała mnie. {8947}{8974}Co to znaczy? {8976}{9074}Słyszał pan, jak szalony fan zaatakował|jednš z gwiazd Cultu w tamtym tygodniu? {9077}{9185}Wiedział pan, że detektyw Sakelik|była wtedy na tej imprezie? {9194}{9285}To jak detektyw Sakelik spędza wolny czas,|to już jej sprawa. {9288}{9343}- Co z morderstwem Burta Quinna?|- Co z nim? {9345}{9460}Zakładam, iż wie pan,|że był moim szefem i bliskim przyjacielem. {9554}{9623}- Nie wiem, czego pan oczekuje.|- Olivia Leland. {9626}{9652}Morderstwo? {9655}{9746}- Sprawa została rozwišzana lata temu.|- Przez detektyw Sakelik. {9772}{9866}Może zechce się pan przyjrzeć|tej sprawie jeszcze raz. {10122}{10204}Proszę przyjrzeć się|sprawie Leland. {10750}{10894}- Nie musiałe zabijać Annabelle.|- Zamierzała wszystko zniszczyć. {10935}{11031}Annabelle nie chciała tego, co my.|Nigdy tak nie było. {11055}{11096}Spójrz na niš! {11168}{11232}Zabiła naszš siostrę. {11235}{11302}Co według ciebie|miało się wydarzyć, Louis? {11304}{11431}- Ty przyszedłe do mnie.|- Chciałbym, abym to był ja. {11443}{11508}Chciałbym nie żyć. {11546}{11647}Chcę się dowiedzieć prawdy|tak samo jak każdy z nas. {11649}{11702}Ale nie w ten sposób. {11729}{11815}Musisz być silny, Louis. {11865}{11971}Sšdzisz, że nie wiem,|jak być silnym? {12002}{12031}Wyjd. {12105}{12182}- Roslyn, wyjd!|- Zrobisz sobie krzywdę! {12378}{12489}Jestemy tak blisko.|Nikt więcej nie musi umierać. {12491}{12549}- Proszę...|- Nikt więcej. {12609}{12647}Obiecuję. {12973}{13081}Naprawdę się cieszę, że jemy lunch, ale może|powinnymy pójć do innego lokalu w Beverly Hills. {13083}{13136}Tu jest dobrze. {13191}{13263}I przestań unikać moich|pytań o tatę. {13359}{13472}Tak, pamiętam, kiedy pisał artykuł|o morderstwie Olivii Leland. {13491}{13613}Oczywicie robił to, bo im większa|zbrodnia, tym lepsza historia. {13615}{13709}Ale nie powiem ci, jakš odczułam ulgę,|kiedy wydział prawny jš zablokował. {13711}{13747}Zablokowali historię? {13759}{13855}- Quentin był wciekły.|- Pamiętasz co charakterystycznego? {13858}{13966}Czy tata miał jakie tropy,|podejrzenia czy co? {13968}{14076}Ponieważ uważam, że zbliżam się|do odpowiedzi na temat tego, co się z nim stało. {14078}{14162}Doprawdy?|Ty i Jeff? {14191}{14280}Osobicie uważam, że idziesz|po kolejne strapienie. {14352}{14447}- To dla ciebie takie ważne?|- Tak, mamo, takie ważne. {14483}{14570}Szczerze mówišc,|nic więcej nie wiem. {14584}{14670}Ale na pewno Charlotte|będzie wiedzieć wszystko. {14673}{14706}Charlotte? {14735}{14867}- Nie mogę ić do Charlotte.|- Więc to nie może być tak ważne, prawda? {15068}{15162}Technicy przysłali badania|w sprawie morderstwa Berta Quinna. {15164}{15270}Pociski pasujš do broni użytej w strzelaninie|gangów z ostatniego roku. {15272}{15366}Cały czas wišzałam to|z włamaniem. {15385}{15440}Zastanawiałem się|nad sprawš Seftona. {15442}{15510}- Ten zaginiony, Nate Sefton.|- No i co? {15512}{15606}Jego brat, Jeff, pracował dla tego|Berta Quinna. Może to się jako łšczy. {15608}{15711}Kto cię prosił o mylenie|na temat Nate'a Seftona, detektywie? {15713}{15802}Nie. Mówię tylko, że może powinnimy wzišć|tę sprawę bardziej poważnie. {15805}{15903}Dzi postanowiłe być szefem, co?|O to chodzi? {15905}{15958}Nie będziesz szefem. {15960}{16061}Nie dzisiaj, nie jutro,|ani żadnego dnia, póki oddycham. {16063}{16198}Zrozumiałe mnie?|Zrozumiałe?! {16217}{16277}Ros, wszystko w porzšdku? {16512}{16620}Tato zawsze powtarzał, że Charlotte|była najlepszym producentem w tym biznesie. {16622}{16692}Pracowali razem,|odkšd byłam dzieckiem. {16735}{16809}Nie widziałam jej|od zniknięcia ojca. {16812}{16922}- Jak dobrze jš znasz?|- Czasami nas odwiedzała. {16927}{16972}Mama nie lubiła,|jak tato przynosił pracę do domu, {16975}{17044}- więc niezbyt często.|- Wszystko w porzšdku? {17046}{17078}Tak.|Wszystko gra. {17080}{17140}- Mogę to wzišć.|- Nie, poradzę sobie. {17142}{17176}Skye, co się dzieje? {17178}{17243}Czuję, jakbymy mieli|zaraz wejć w zasadzkę. {17265}{17344}- To nic takiego.|- Powiedz. {17567}{17703}Moi rodzice przechodzili ciężkie chwile,|a mój tata i Charlotte... {17792}{17833}Mieli romans. {17835}{17950}Tato był zawsze w pracy, sporo pił.|Podręcznikowy przykład. {17967}{18029}Skończyło się jeszcze zanim|tata zniknšł. {18032}{18111}Mogę się tym zajšć,|jeli to dla ciebie zbyt dziwne. {18113}{18207}Nie, wszystko w porzšdku.|Naprawdę. {18248}{18308}Miejmy to już za sobš. {18320}{18380}Quentin trzymał|te wszystkie rzeczy? {18382}{18418}Nie widziałam ich od lat. {18420}{18468}Ale muszę ci powiedzieć,|że nie było dnia {18471}{18538}po zaginięciu Quentina,|nawet miesišca, {18540}{18610}abym nie oczekiwała telefonu|w rodku nocy, {18612}{18720}że znaleli jego ciało.|Nawet czasami teraz... {18739}{18797}Kiedy dzwoni telefon... {18816}{18926}Moja mama pamięta, że pracował|nad artykułem o Olivii Leland. {18929}{18989}Ale nie mogłam znaleć nic|w jego notatkach. {18998}{19036}Nie liczyłabym na to. {19039}{19084}- Dlaczego?|- Kiedy jš zablokowali, {19087}{19156}kazali Quentinowi oddać|wszystkie materiały. {19267}{19319}Co to jest? {19538}{19586}Poznajesz ten klucz? {19741}{19797}Moja przyjaciółka miała łód. {19799}{19921}Trzymała jš w przystani|w Newport Beach. {19924}{19991}Quentin i ja... {20245}{20288}Przykro mi. {20290}{20394}- Skye, bardzo mi przykro.|- Co z tš przystaniš? {20406}{20528}Powiedział mi, że ma tam ukryte miejsce,|gdzie trzymał swoje niebezpieczne rzeczy. {20530}{20588}W prz...
ewciaceg