Breakout Kings [01x08] Steaks.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{165}{190}/Przesuwać się!
{681}{735}/Jansen, nie rób zamieszania.
{983}{1061}Dorzuć trochę, McCann.
{1175}{1227}Smacznego, chudzinko.
{2134}{2175}Co do licha?
{2419}{2473}Czas zgonu: 10:17.
{2474}{2521}Day, zadzwoń na cmentarz.
{2522}{2600}Powiedz, że potrzebujemy|miejsca na duże zwłoki.
{3498}{3539}Wyskakujemy, panienki.
{3556}{3611}Siostro, proszę podać mi|zimny kompres.
{3886}{3957}Zarobicie dzisiaj swoje|2 centy za godzinę, chłopcy.
{3958}{4013}On waży z 200 kg.
{4014}{4065}Uważajcie na łańcuchy, chłopcy.
{4066}{4117}Podnoście za nogi.
{4208}{4228}Nie można otworzyć.
{4229}{4280}Raz, dwa, trzy...
{4310}{4364}Raz, dwa, trzy...
{4469}{4508}Jasna cholera!
{4627}{4654}Spokojnie, synku.
{4776}{4801}/Podnieście go.
{4802}{4834}Kluczyki, ojczulku.
{4862}{4916}- Do auta go.|/- McCann! Weź nas ze sobą!
{4917}{4950}Ruchy.
{4956}{4985}Wsiadaj, Ferris.
{5011}{5044}/Zabierz nas.
{5045}{5087}/No weź.|/Nie zostawiaj nas.
{5088}{5120}Żegnajcie, chłopcy
{5404}{5644}{y:b}Tłumaczenie: moniuska i jarmisz|{y:b}Korekta: jarmisz
{5656}{5896}{y:b}NewAgeSubTeam|{y:b}przedstawia:
{6035}{6219}{y:b}BREAKOUT KINGS 1x08|{y:b}Steaks
{6490}{6547}Mieli szczęście, że ten grubas|kopnął w kalendarz.
{6548}{6568}To nie było szczęście.
{6569}{6650}Po ucieczce przeprowadzono|analizę toksykologiczną.
{6651}{6731}McCann rozdawał jedzenie.|Dosypał mu coś.
{6732}{6760}Tetrachloroeten.
{6761}{6815}To trucizna,|używa się jej do odplamiania.
{6816}{6878}Day pracował w szpitalu,|gdzie trzymali umarlaka.
{6879}{6923}Kto wie, jak długo|to planowali.
{6924}{6954}Jak tam trafili?
{6955}{6995}McCann za rozboje.
{6996}{7067}Udawał domokrążcę,|ludzie wpuszczali go do domów,
{7068}{7115}a on ich okradał|trzymając na muszce.
{7116}{7175}Jeśli chodzi o Daya,|to raczej lekka kategoria.
{7176}{7266}Rzekomo założył się, że ukradnie auto.|Właściciel, staruszek,
{7267}{7364}którego Day wyciągnął zza kierownicy|miał zawał i zmarł.
{7365}{7403}Nieumyślne zabójstwo.|Dostał 25 lat
{7404}{7451}- Przeszłość?|- Jules?
{7452}{7496}McCann dorastał w Tallahassee.
{7497}{7563}Rodzice zginęli w wypadku,|kiedy miał 13 lat.
{7564}{7623}Przerzucany między|rodzinami zastępczymi.
{7624}{7671}Rodzice Daya, to emeryci|ze Scottsdale.
{7672}{7763}Ludzie z biura w Phoenix|próbują się czegoś dowiedzieć.
{7764}{7858}Day ma też siostrę, Janice.|Pracuje tutaj w firmie projektowej.
{7859}{7937}Ray. Ty i Shea|porozmawiacie z siostrą.
{7938}{7969}Shea, zanudzam cię?
{7970}{8079}Otworzyli nową knajpę.|Red Awning Steak House.
{8080}{8148}To kupon na darmowy obiad.
{8149}{8218}"Dla naszych sąsiadów,|żeby zobaczyli, czemu jesteśmy atrakcyjni".
{8219}{8285}"Atrakcyjni" odkreślone od reszty.
{8286}{8333}Kolacja zawiera... stek?
{8334}{8439}- Prawdziwy, z dodatkami?|- Tak.
{8440}{8470}Powalczyłbym o to.
{8471}{8510}- Ja też?|- Mogę zobaczyć?
{8511}{8568}Nie żartuję. Nie jadłem steku|od pięciu lat.
{8569}{8635}Za befsztyk|mógłbym cię pobić.
{8636}{8678}Nic z tego nie dostaniesz.
{8679}{8750}Zajmiemy się strażnikiem|więziennym, Dirkiem Ferrisem,
{8751}{8839}zakładnikiem dwóch zbiegów,|którym zdarzyło się zabić.
{8840}{8875}Nie ma czasu na żarcie.
{8876}{8918}Nigdy nie czytałeś|Ziga Ziglara?
{8919}{8954}Zig Ziglar, Ray?
{8955}{9024}Motywacja jest jak kąpiel,|trzeba to robić codziennie.
{9099}{9219}Ten, kto zasłuży się|przy tej sprawie, dostaje ten obiad.
{9233}{9303}- To chciałem usłyszeć.|- Wchodzę w to.
{9324}{9379}Ray, chodźmy.
{9612}{9633}Janice Day?
{9634}{9690}Jesteśmy z biura szeryfa,|dzwoniliśmy z drogi.
{9691}{9742}Proszę się umówić.|Dziękuję.
{9765}{9858}Pani brat uciekł dziś rano|z więzienia. - Wiem.
{9859}{9901}Umówcie spotkanie|z moim asystentem.
{9902}{9965}Na początku przyszłego tygodnia|powinnam być wolna.
{9979}{10010}Jaki masz problem?
{10024}{10058}Cieszę się, że pytasz.
{10065}{10172}Gdy mówiłam prokuratorowi,|że 25 lat dla 18-latka
{10173}{10249}za kradzież auta to za wiele,|nikt mnie nie słuchał.
{10250}{10312}Naczelnik nie kiwnął palcem,|kiedy mówiłam,
{10313}{10357}że przeżywa w więzieniu|ciężkie chwile.
{10358}{10447}Więc wszyscy związani z prawem,|a więc i wy, idioci,
{10448}{10517}mogą mnie cmoknąć w dupę.
{10539}{10605}Albo się umówicie,|albo wzywam ochronę.
{10629}{10686}Mam cię zakuć w kajdanki|za utrudnianie postępowania
{10687}{10723}i wyprowadzić na oczach kolegów?
{10725}{10764}- Chciałbyś.|- Masz rację.
{10765}{10855}Twój brat i ten drugi koleś|zwiali zabierając zakładnika.
{10856}{10921}Więc mimo urażonej dumy|będziesz współpracowała
{10922}{10970}i dostarczysz nam informacje.
{11005}{11087}Nie wiem, gdzie on jest.|Nie kontaktował się.
{11130}{11174}Mam nadzieję,|że go nie znajdziecie.
{11182}{11244}Mówiłaś, że miał ciężko|w więzieniu?
{11245}{11292}- Zgadza się.|- A dokładniej...?
{11319}{11378}Mówił, że inni więźniowie|zabierają jego rzeczy.
{11379}{11407}Rzeczy?
{11415}{11550}Intymne części ciała,|w których nie chcesz by grzebano?
{11552}{11632}Widziałem zdjęcie twojego brata,|kiedy miał 18 lat.
{11640}{11735}W pierdlu...|Jest popyt na takich jak on.
{11736}{11834}Nie stroję sobie z niego żartów|i nie lekceważę.
{11835}{11902}Widziałem, co się dzieje|w więzieniu i to nic fajnego.
{11914}{11978}Jeśli zrobi coś strażnikowi|zanim ich znajdziemy,
{11979}{12052}to będzie jeszcze gorzej,|bo wszyscy klawisze
{12053}{12104}będą wiedzieli, że skrzywdził|jednego z nich.
{12105}{12193}Więc raczej powinno ci zależeć,|żebyśmy go znaleźli.
{12194}{12246}Oliver nigdy|nie skrzywdziłby człowieka.
{12247}{12284}Pomimo tego,|co mu zrobiono.
{12285}{12349}Mówił kiedykolwiek,|że był molestowany?
{12420}{12467}Widziałam wstyd|w jego oczach.
{12499}{12611}Coś mu odebrano.|Nie był już tym samym człowiekiem.
{12654}{12713}Dobytek McCanna i Daya.
{12714}{12768}- Bierzcie to.|- Biorę.
{12796}{12879}- Daj jedno.|- Erico, kiedy potrzeba kogoś,
{12880}{12951}szybko biegającego, zdaje się|na ciebie, ale kiedy chodzi
{12952}{13003}o rozpoznanie|cech psychologicznych
{13004}{13051}poprzez rzeczy osobiste - dam radę.
{13052}{13150}Nie, tę rzecz trudno zdobyć,|a ja lubię krwistą.
{13151}{13227}To był Ray. Siostra Daya mówiła,|że był wykorzystywany w więzieniu.
{13228}{13300}- Wiedziałeś o tym?|- Trafił tam młody i wrażliwy.
{13307}{13370}Nie miał szans.|/Tacy ładni chłopcy...
{13371}{13399}/Co mogliśmy zrobić?
{13400}{13488}Jeśli był|wielokrotnie napastowany,
{13489}{13586}pewnie cierpi na zespół|stresu pourazowego.
{13587}{13656}Zatem jest nieprzewidywalny.
{13659}{13732}A McCann był drapieżnikiem|czy ofiarą?
{13733}{13807}Nie wiem. Był u nas tylko 8 miesięcy.|Trzymał się na uboczu.
{13808}{13847}- Siedzieli w jednej celi?|- Nie.
{13848}{13910}Przez dwa miesiące|byli na tym samym piętrze.
{13911}{13970}Potem McCanna przeniesiono|do innego bloku.
{13971}{14042}Nie mieli wtedy|szans na spotkanie.
{14043}{14105}Ktoś użył karty Dirka Ferrisa.
{14110}{14188}Pięć minut temu|w sklepie w Binghamton.
{14189}{14253}Niech przygotują zapis|z monitoringu i zawiadomią policję.
{14254}{14317}Skieruj tam Raya i Shea.|Idziemy.
{14318}{14395}Sprowadźcie Dirka do domu.|To mój przyjaciel.
{14532}{14564}Coś ty zrobił?
{14606}{14629}Zasłużył na to.
{14630}{14691}Posłuchaj mnie.|Nie pozwolę ci tego spieprzyć.
{14692}{14754}Z jego konta mogłem pobrać|tylko 80 dolarów.
{14755}{14807}Strażnik za rogiem|przyglądał mi się podejrzliwie.
{14808}{14892}Spisał numery rejestracyjne.|Musimy być rozsądni.
{14896}{14934}Chyba że chcesz|wrócić do więzienia.
{14935}{14960}Tego chcesz...
{15057}{15117}- Chcesz tego?|- Jasne, że nie.
{15131}{15153}No i dobrze.
{15239}{15340}Dzięki tobie się wydostaliśmy|i jestem twoim dłużnikiem.
{15352}{15440}- I czeka na nas 100 tys. dolarów.|- Zgadza się.
{15441}{15480}Beze mnie ich|nie zdobędziesz.
{15481}{15553}Zniknąć, nie dać się złapać,|to moje zadanie.
{15565}{15622}Jak mówiłem,|znajdziemy kryjówkę,
{15623}{15691}ale musimy trzymać się razem.|I musisz mnie słuchać.
{15692}{15745}- Dobrze.|- Dobrze, chodźmy.
{15975}{16027}Tyle w temacie|braku przemocy.
{16028}{16072}Albo znajdziemy ich,|albo więcej ciał.
{16073}{16106}Musimy rozwiązać tę sprawę.
{16107}{16173}Ochroniarzowi z naprzeciwka|wydawało się, że słyszał strzały.
{16174}{16239}Podszedł tu i zobaczył|samochód księdza.
{16240}{16271}Omal go nie rozjechali.
{16272}{16324}- Chociaż jemu nic nie jest.|- Torturowali go.
{16325}{16391}Na ziemi są trzy łuski,|a jeden strzał załatwiłby sprawę.
{16392}{16480}Dwa różne ślady butów.|Wygląda, że wciąż są razem.
{16481}{16537}To wskazuje na jakąś|relację między nimi.
{16543}{16586}Coś w stylu Siegfrieda i Roya?
{16608}{16644}Myślisz, że to geje?
{16673}{16703}To coś mniej zrównoważonego,
{16704}{16805}McCann jest jak tatuś,|a Day wykonuje jego polecenia.
{16806}{16856}W sprawie strażnika|stawiałbym na Daya,
{16857}{16936}bo po przejściach więziennych|jest zdolny do wszystkiego.
{16937}{16986}Jeśli Day był wykorzystywany|przez McCanna,
{16987}{17034}czemu wciąż z nim ucieka?
{17035}{17119}Ofiary po jakimś czasie|stają się zależne od swoich oprawców
{17120}{17159}i cofają się do dzieciństwa.
{17160}{17236}Facet z izby chorych|i facet z kuchni uznali,
{17237}{17278}że pomogą sobie w ucieczce.
{17279}{17346}Dość tych teorii.|Znajdźmy ich.
{17347}{17378}Zobaczcie.
{17399}{17473}- "D" jak Day?|- Na pewno.
{17474}{17506}Lloyd to przewidział.
{17507}{17535}Tym nie zasłuży|na stek, prawda?
{17536}{17590}Słuchajcie, Knox już truje mi dupę,|że dwóch zbiegów
{17591}{17693}zabija strażnika,|a nie siedzi z powrotem w pudle.
{17694}{17729}Nie chcę słyszeć|o stekach.
{17730}{17807}Czemu zostawił inicjały?|Myśli, że jest Zorro?
{17809}{17926}Tak w więzieniu oznaczasz swoją d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin