A Picatrix Miscellany - Underground Edition.pdf

(1580 KB) Pobierz
A Picatrix Miscellany
PicATrix
MiscellAny
Underground Edition
2007 e.v.
A
38982635.001.png
ON THE
PICATRIX
38982635.002.png
I. Introduction to the Picatrix (The Aim of the Sage) of al-Majriti,
Maslamati ibn Ahmad
Joseph H. Peterson
The Ghâyat al-Hakîm fi’l-sihr, or Picatrix, as it is known in the West, is an important
Arabic magical text. It is perhaps the largest and most comprehensive of the
grimoires, or handbooks of magic. The attribution to the Andalusian mathematician
al-Majriti (or al-Madjriti) (d. ca. 1004-7) is considered pseudo-epigraphic. The Latin
translation dates to 1256 and the court of Alphonso the Wise, king of Castille, and
exerted a considerable influence on Western magic thereafter. It is said that much of
Ficino’s astrological magic derives from the Picatrix (see I.P.Couliano, Eros and Magic
in the Renaissance, University of Chicago Press, 1987, p. 118). The Picatrix is
mentioned by Johannes Trithemius in Book 2 of his notorious Steganographia (1500)
and in his Antipalus Maleficiorum (c. 1500). One copy (British Library, Sloane
manuscript 3679) passed down from Simon Forman (d. 1611) to Richard Napier (d.
1634) to Elias Ashmole (d. 1692) to William Lilly (d. 1681).
E.M. Butler wrongly associates it with Gio. Peccatrix, (no doubt a pseudonym) who
edited an Italian version of the Key of Solomon (British Library, Sloane manuscript
1307). Misled by some comments by Mathers and others, Dr. Butler incorrectly
concluded that the Picatrix was “an Italian edition of the Clavicle, strongly
impregnated with black elements” (Ritual Magic, 1949, p. 135.)
Recent editions include:
Arabic
Pseudo-Magriti, Das Ziel des Weisen, Herausgegeben von Hellmut Ritter, B.G.
Teubner / Liepzig / Berlin 1933. Studien der Bibliothek Warburg
Herausgegeben von Fritz Saxl. XII. Picatrix (“Das Ziel des Weisen” von
Pseudo-Majriti) 1. Arabischer Text.
German
“Picatrix” Das Ziel des Weisen von Pseudo-Magriti, Translated into German
from the Arabic by Hellmut Ritter and Martin Plessner, London, The Warburg
Institute, University of London, 1962
French
médiéval. 388 p., 130 x 210 mm, 2003, Paperback ISBN 2-503-51068-X, EUR
37.91. Newest critical edition.
French
38982635.003.png
S. Matton, La magie arabe traditionelle, Paris, 1977 (incomplete)
Latin
Picatrix: The Latin Version of the Ghâyat Al-Hakîm, ed. David Pingree
(London, Warburg Institute, 1986).
Spanish
Abul-Casim Maslama ben Ahmad: Picatrix (El fin del sabio y el mejor de los
dos medios para avanzar). Edición de Marcelino Villegas Editora Nacional.
Colección «Biblioteca de visionarios, heterodoxos y marginados». (Madrid,
1982).
English
An English translation of the first two books of Picatrix was released in August
of 2002 by Ouroboros Press, translated from the Arabic by Hashem Atallah.
I hope that by giving this account of its contents, other editions and studies of this
important text may be encouraged.
aA
Zgłoś jeśli naruszono regulamin