Hanna.2011.AC3.DVDRip-XviD.RiCo.txt

(46 KB) Pobierz
1
00:01:58,400 --> 00:02:00,311
Nie trafi³am w serce

2
00:02:02,480 --> 00:02:06,268
HANNA

3
00:02:07,280 --> 00:02:10,272
T³umaczenie ze s³uchu: Seki

4
00:02:28,360 --> 00:02:30,476
Jesteœ martwa, w³aœnie teraz

5
00:02:31,400 --> 00:02:32,469
Zabi³em ciê

6
00:02:44,480 --> 00:02:46,277
U¿ywaj r¹k

7
00:03:03,320 --> 00:03:04,514
Sama zaniesiesz tego jelenia

8
00:04:08,280 --> 00:04:09,269
Coœ nie tak?

9
00:04:09,520 --> 00:04:11,272
Jesteœ ranna?

10
00:04:11,480 --> 00:04:13,357
K³adziesz siê spaæ

11
00:04:14,360 --> 00:04:15,395
Zawsze musisz byæ gotowa

12
00:04:16,360 --> 00:04:17,429
Nawet, kiedy œpisz

13
00:04:18,400 --> 00:04:19,435
Szybko podejmuj decyzje

14
00:04:20,280 --> 00:04:21,395
- Przystosuj siê
- Lub zgiñ

15
00:04:21,480 --> 00:04:23,357
Lub postaraj siê lepiej nastêpnym razem

16
00:04:23,520 --> 00:04:25,272
Po niemiecku

17
00:04:25,440 --> 00:04:27,476
Nastêpnym razem postaram siê bardziej

18
00:04:27,520 --> 00:04:28,509
Po w³osku

19
00:04:29,360 --> 00:04:32,352
Nastêpnym razem postaram siê bardziej

20
00:04:33,520 --> 00:04:34,509
Po hiszpañsku

21
00:04:37,480 --> 00:04:39,277
Po hiszpañsku!

22
00:04:39,520 --> 00:04:42,512
Naprawdê chcesz, ¿ebym skrêci³a ci kark?

23
00:04:45,280 --> 00:04:46,395
Jak poradzisz sobie z jeleniem?

24
00:04:48,280 --> 00:04:49,474
Na 120 sposobów

25
00:04:50,360 --> 00:04:51,475
90 kilogramowym?

26
00:04:52,480 --> 00:04:53,469
Tak s¹dzê

27
00:04:54,360 --> 00:04:55,475
Wyjaœnij to

28
00:04:57,320 --> 00:04:58,275
Co?

29
00:04:58,440 --> 00:04:59,429
Jak mnie pokonasz?

30
00:05:00,520 --> 00:05:02,351
Robisz siê coraz silniejsza

31
00:05:09,440 --> 00:05:12,318
Cieszê siê, ¿e nie skrêci³aœ mi karku

32
00:05:14,440 --> 00:05:18,433
P³etwal b³êkitny to najwiêksze zwierzê,
jakie kiedykolwiek istnia³o

33
00:05:18,440 --> 00:05:23,309
Jego serce wa¿y 600kg,
a samiec posiada 26 litrów

34
00:05:23,480 --> 00:05:25,311
spermy

35
00:05:27,400 --> 00:05:30,517
lch muzykê mo¿na us³yszeæ
z ponad 800 kilometrów

36
00:05:31,400 --> 00:05:35,393
- Jêzyk p³etwala wa¿y ponad 25 tony
- Jak to jest s³yszeæ muzykê?

37
00:05:40,480 --> 00:05:47,431
""Muzyka - kombinacja dŸwiêków zawieraj¹ca
piêkn¹ formê i wyra¿anie emocji

38
00:05:49,320 --> 00:05:53,313
- Chcia³abym j¹ us³yszeæ
- Mamy tu wszystko, czego potrzebujemy

39
00:05:53,480 --> 00:05:55,311
To nie wystarcza

40
00:05:59,360 --> 00:06:00,429
Jestem gotowa

41
00:06:01,480 --> 00:06:03,436
Tato
Jestem gotowa

42
00:06:23,400 --> 00:06:26,392
BAŒNlE BRACl GRlMM.

43
00:07:14,320 --> 00:07:16,356
Jeden, dwa, trzy,
cztery, piêæ, szeœæ

44
00:07:16,400 --> 00:07:18,470
Jeden, dwa, trzy,
cztery, piêæ, szeœæ

45
00:07:18,520 --> 00:07:21,353
- Jeden, dwa
- Mieszkam w Lipsku, mieœcie w Niemczech

46
00:07:21,400 --> 00:07:24,312
Populacja 700 tysiêcy mieszkañców

47
00:07:24,520 --> 00:07:26,431
- Powtórz
- Dom Wilhelma, dzielnica Devon,

48
00:07:26,480 --> 00:07:28,516
21610559, Berlin, Niemcy

49
00:07:29,400 --> 00:07:31,516
Mieszkamy pod numerem 7,
przy Wasing Platz

50
00:07:32,480 --> 00:07:34,391
Chodzê do szko³y lmienia Klausa

51
00:07:34,400 --> 00:07:37,392
A moim najlepszym przyjacielem
jest Rudi Gunther oraz Clara Schwitzer

52
00:07:38,360 --> 00:07:41,432
Dom Wilhelma, dzielnica Devon
21610559, Berlin, Niemcy

53
00:07:41,440 --> 00:07:45,274
Lubiê literaturê i sport,
zw³aszcza tenis i lekkoatletykê

54
00:07:45,440 --> 00:07:47,351
Mieszkamy pod numerem 7,
przy Wasing Platz

55
00:07:47,400 --> 00:07:49,356
Chodzê do szko³y lmienia Klausa

56
00:07:49,400 --> 00:07:52,312
A moim najlepszym przyjacielem
jest Rudi Gunther oraz Clara Schwitzer

57
00:07:52,360 --> 00:07:53,475
Mam tak¿e psa, który
zwie siê Trudy

58
00:08:27,440 --> 00:08:28,429
Jestem gotowa

59
00:08:29,320 --> 00:08:30,355
Jestem ju¿ gotowa

60
00:09:35,320 --> 00:09:39,313
Widzia³eœ? S³ysza³eœ?
To by³o jak grzmot, takie piêkne

61
00:09:45,480 --> 00:09:46,515
Co to jest?

62
00:09:47,320 --> 00:09:50,278
Dziêki temu Marissa Wiegler
dowie siê, gdzie jesteœmy

63
00:09:51,520 --> 00:09:54,318
Jeœli uwa¿asz, ¿e jesteœ gotowa,
i chcesz st¹d odejœæ,

64
00:09:54,320 --> 00:09:56,311
wystarczy tylko,
jeœli naciœniesz przycisk

65
00:10:00,440 --> 00:10:02,431
Gdy to siê stanie, nie bêdzie odwrotu

66
00:10:03,520 --> 00:10:06,318
Nie przestanie,
dopóki nie bêdziesz martwa

67
00:10:06,480 --> 00:10:09,438
Albo ona
Rozumiesz?

68
00:10:11,440 --> 00:10:13,351
Nie bêdê móg³ ci pomóc

69
00:10:15,520 --> 00:10:17,351
Wiêc upewnij siê

70
00:10:18,520 --> 00:10:21,273
Upewnij, czego tak naprawdê chcesz

71
00:10:25,400 --> 00:10:28,358
Tutaj, nie ma poœpiechu

72
00:10:38,400 --> 00:10:41,437
£ajka, pies prosto z ulic Moskwy,

73
00:10:41,480 --> 00:10:44,438
by³ pierwszym zwierzêciem
wystrzelonym na orbitê

74
00:10:45,400 --> 00:10:49,473
Wys³any w kosmos
zosta³ 3 listopada 1957

75
00:10:50,520 --> 00:10:53,432
Naukowcy uwa¿ali, ¿e cz³owiek
by³by niezdolny do prze¿ycia

76
00:10:53,480 --> 00:10:55,471
w tych kosmicznych warunkach

77
00:10:56,280 --> 00:11:01,308
Dlatego wysy³anie zwierz¹t by³o celem
eksperymentu, pod k¹tem ludzkich misji

78
00:11:02,520 --> 00:11:05,478
Rakieta nie by³a
zaprojektowana do powrotu

79
00:11:05,480 --> 00:11:09,393
A £ajka by³ od samego pocz¹tku
skazany na œmieræ

80
00:11:10,400 --> 00:11:12,356
Ale tak siê nie sta³o, czy¿ nie?

81
00:11:12,360 --> 00:11:14,316
Rakieta nie mog³a powróciæ, pamiêtasz?

82
00:11:15,400 --> 00:11:16,469
Pamiêtam

83
00:11:17,360 --> 00:11:19,510
Ale czasami chcia³abym,
byœ odczyta³ to inaczej

84
00:11:26,400 --> 00:11:29,437
Gdy gwiazda rozpada siê,
wybuch supernowej jest

85
00:11:29,480 --> 00:11:32,438
10 miliardów razy jaœniejszy,
ni¿ jakakolwiek inna gwiazda

86
00:12:03,520 --> 00:12:05,397
Zapolujesz ze mn¹?

87
00:12:06,520 --> 00:12:08,317
Jeœli zechcesz

88
00:12:09,360 --> 00:12:10,395
To zale¿y od ciebie

89
00:12:11,520 --> 00:12:14,432
- Ode mnie?
- Tak

90
00:12:18,360 --> 00:12:19,429
Zostanê

91
00:12:25,440 --> 00:12:27,317
Tak, dobrze

92
00:13:00,320 --> 00:13:01,435
Marissa Wiegler

93
00:13:07,320 --> 00:13:08,435
ChodŸ i znajdŸ mnie

94
00:13:28,360 --> 00:13:29,509
Mia³aœ szczêœcie z tym jeleniem

95
00:13:30,400 --> 00:13:32,356
Nic wiêcej dzisiaj nie znalaz³em

96
00:13:41,400 --> 00:13:43,311
£adnie pachnie

97
00:13:44,360 --> 00:13:45,429
Za ile minut bêdzie gotowe?

98
00:13:46,480 --> 00:13:47,469
Wkrótce

99
00:14:20,280 --> 00:14:21,315
Cholera

100
00:14:38,400 --> 00:14:40,391
Przechwyciliœmy zakodowany sygna³,
jeden z naszych

101
00:14:40,440 --> 00:14:42,317
- Kiedy?
- 6:30 czasu wschodniego,

102
00:14:42,320 --> 00:14:44,390
po³o¿ony 97 kilometrów
za ko³em podbiegunowym

103
00:14:44,440 --> 00:14:45,395
Yokosuma

104
00:14:45,440 --> 00:14:47,431
- S¹dzimy, ¿e to Erik Heller
- Erik Heller?

105
00:14:47,480 --> 00:14:50,278
- By³ tu agentem, prawda?
- Racja, nazwisko brzmi znajomo

106
00:14:58,480 --> 00:15:02,314
Skurwiel Erik
Czemu teraz?

107
00:15:11,520 --> 00:15:14,478
- Jak wygl¹dam?
- Dobrze

108
00:15:19,360 --> 00:15:20,395
Prawie dobrze

109
00:15:20,440 --> 00:15:24,319
Erik Heller, zrekrutowany w 1991
Agent operacyjny FSK,

110
00:15:24,360 --> 00:15:28,353
[ Skipped item nr. 110 ]

111
00:15:28,360 --> 00:15:33,388
Dane o nim koñcz¹ siê w 1994,
a¿ do 18 kwietnia 1996,

112
00:15:33,440 --> 00:15:36,432
kiedy to odnaleziono jego odciski
na Lugerze P08, kaliber 22mm

113
00:15:36,440 --> 00:15:39,273
przy ciele Johanny Zadek

114
00:15:39,360 --> 00:15:42,318
Johanna Zadek,
urodzona w 1970, Niemka

115
00:15:42,320 --> 00:15:45,357
By³a szkolona przez Hellera w 1994,
ale nigdy nie zosta³a zrekrutowana

116
00:15:45,400 --> 00:15:48,358
- Dlaczego by³a szkolona?
- Tego nie ma w aktach, skupmy siê na zadaniu

117
00:15:48,440 --> 00:15:51,432
Heller jest wyrzutkiem,
powinniœmy go wykurzyæ i zgarn¹æ

118
00:15:51,440 --> 00:15:54,352
Mamy wiêksze problemy, Marissa
Niech lnterpol go zgarnie

119
00:15:54,440 --> 00:15:56,271
Nie jesteœ ju¿
za niego odpowiedzialna

120
00:15:56,320 --> 00:15:59,392
Dzia³ania lnterpolu doprowadz¹ do
powiadomienia BND, FSB, Frances

121
00:15:59,440 --> 00:16:01,431
Czy naprawdê chcesz, by
ka¿da agencja wywiadowcza

122
00:16:01,480 --> 00:16:03,357
w Europie siê tym zajmowa³a?

123
00:16:03,400 --> 00:16:06,392
- Lewis?
- Przepraszam, ale musimy dokoñczyæ, panowie

124
00:16:06,400 --> 00:16:08,391
Zachowajcie to dla siebie
Pracowa³am z tym cz³owiekiem

125
00:16:08,440 --> 00:16:10,351
On wie rzeczy, o których
nie chcielibyœcie wiedzieæ

126
00:16:10,400 --> 00:16:12,436
- Doceniam twoje zaanga¿owanie
- Czego potrzebujesz Lewis?

127
00:16:12,480 --> 00:16:14,471
Jednego cz³owieka do
przeprowadzenia operacji

128
00:16:22,320 --> 00:16:23,435
- Powtórz
- Marissa Wiegler

129
00:16:23,480 --> 00:16:24,469
- Potem?
- Pocztówka

130
00:16:24,520 --> 00:16:26,272
- Potem?
- Co?

131
00:16:26,360 --> 00:16:27,395
Adres, który bêdzie nam potrzebny?

132
00:16:27,400 --> 00:16:30,437
Dom Wilhelma, dzielnica Devon
21610559, Berlin, Niemcy

133
00:16:30,440 --> 00:16:32,396
- Co jeszcze?
- Przystosuj siê lub zgiñ

134
00:16:32,480 --> 00:16:34,471
- B¹dŸ przygotowana?
- Nawet, kiedy œpisz

135
00:16:38,400 --> 00:16:39,310
Tato!

136
00:16:39,520 --> 00:16:41,511
Pamiêtaj, co ci mówi³em,
a wszystko bêdzie dobrze

137
00:16:42,520 --> 00:16:44,317
Do zobaczenia póŸniej

138
00:17:44,480 --> 00:17:46,357
Delta 1 ruszajcie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin