Psychoville.1x06.HDTV.XviD-FoV.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{10}{65}Poprzednio...
{68}{134}To już koniec niemšdrej, starej mamusi.
{136}{222}Nie wiem jak mogłe żyć z tym|tak długo, George.
{224}{288}Teraz gówniarz może ić do mieci.
{321}{354}Kim jeste?
{357}{413}- Twoim chłopakiem.|- Jak długo?
{415}{474}- Dwa lata.|- Naprawdę?
{499}{553}Byłbym jedynym człowiekiem|z całš kolekcjš
{555}{610}zabawek Beanie pierwszej generacji.
{612}{672}Powiem wam co o tych sukach.
{674}{714}Nie można im ufać.
{717}{758}Halo? Mogę rozmawiać z włacicielem|Snappyego Krokodyla?
{761}{803}Przy telefonie.
{805}{884}Moje życie jest w niebezpieczeństwie,|bo kto myli, że jestem tobš! Patrz!
{905}{943}Tak pomylałam.
{946}{1020}David i Maureen Sowerbutts.
{1023}{1099}- Matka i syn, seryjni mordercy.|- Tak.
{1102}{1300}Tłumaczenie: vv88|Korekta: Biesiad
{1486}{1538}Rusz się, Kerry, bo skończymy|to za kilka tygodni.
{1541}{1615}W takim wypadku będziemy na zasiłku|do następnych wišt.
{1617}{1720}Może bymy mogli, wiesz,|troszeczkę się zabawić.
{1722}{1769}Właciwie to spotykam się z Robertem.
{1854}{1906}Straciła już dziewictwo?
{1908}{1980}Nie twój interes.
{1983}{2063}Jeli tak, to czy mogę pobawić się|w chowanie berła do puzderka?
{2136}{2228}Czeć!|mieszek, pioch, Katarek...
{2230}{2321}Wszystko mi już wraca.
{2324}{2383}Słyszelimy, że uderzenie spowodowało|utratę pamięci.
{2386}{2445}To zabawne, bo pamiętam scenariusze
{2447}{2491}wszystkie numery telefonów|i inne sprawy.
{2494}{2559}Tylko nie pamiętam tego,|że jestem narzeczonš Roberta.
{2621}{2645}Narzeczonš?
{2648}{2742}Tak, narzeczonš. Chcielimy to zatrzymać|dla siebie, ale cóż...
{2744}{2819}Nie ma się czego wstydzić, prawda?
{2821}{2897}Nie, jestemy jak normalna para.
{2956}{3020}- Gratulacje.|- Dzięki.
{3023}{3062}Chodmy, pójdziemy po drinka dla ciebie.
{3141}{3221}Pomocy! Proszę, niech kto mi pomoże!
{3224}{3276}Moje dziecko. Miało wypadek.
{3279}{3354}Chyba odpadła mu głowa!|Dajcie mi 20 miligramów heptatropiny.
{3356}{3399}Może mieć szok anafilaktyczny.
{3402}{3476}Może pani położyć dziecko?|Musimy na nie spojrzeć.
{3570}{3677}Co możemy zrobić, doktorze?|- Doktorze?
{3713}{3755}Przyniosę pani igłę i nici.
{4559}{4596}Co mam zamiar zrobić?
{4710}{4769}Dlaczego to zrobiłe?
{4771}{4829}Przepraszam. Nie mogłem się powstrzymać.
{4832}{4906}Chciałem to zrobić od chwili,|kiedy cię zobaczyłem.
{4932}{4970}O czym ty mówisz?
{4973}{5038}Zapomnij. Wiem, że nigdy by się|mnš nie zainteresowała.
{5041}{5155}Tego nie powiedziałam, tylko że...|to jest trochę skomplikowane.
{5157}{5210}Wiesz, nigdy nie mogłabym jej zostawić.
{5213}{5279}Byłaby zagubiona, jeli bylibymy razem.
{5281}{5328}To oczywiste, że jestecie ze sobš blisko.
{5431}{5476}Ale sš sposoby, żeby to obejć.
{5478}{5510}- Żeby co obejć?|- Nic.
{5512}{5545}O czym ty mówisz?
{5597}{5623}Dlaczego się rumienię?
{5626}{5676}Wszystko w porzšdku.|Wszystko w porzšdku.
{5679}{5778}Mówiłam tylko, że nie miałaby|nic przeciwko, prawda?
{5780}{5897}Jeli ja i Michael, poszlibymy na randkę?
{5899}{5980}Nie bšd mieszna!
{5983}{6045}Nie zainteresowałby się tobš.
{6048}{6103}- Ale tak jest. Prawda, Michael?|- Tak, może być.
{6106}{6178}Jego interesuje tylko to, co masz|między nogami, Kelly Su.
{6181}{6213}- Nie!|- Ależ tak.
{6216}{6251}Zawsze chodzi o tę brudnš zielonš rzecz.
{6275}{6346}Mówisz o pienišdzach, prawda?
{6349}{6426}Słuchaj, jeli mylisz, że chodzi mi|tylko o pienišdze i okłamuję cię...
{6428}{6463}Daj mi pienišdze, Kelly Su.
{6466}{6555}- Nie bšd głupia. Nie bšd głupia.|- Dawaj te... pienišdze.
{6557}{6583}Dzięki.
{6655}{6732}Masz. Nie chodzi o pienišdze.|Chodzi o mnie i Kelly Su.
{6817}{6903}Dobra! Wierzę ci.|Zatrzymaj samochód!
{6927}{6964}Potrzebujemy tych pieniędzy.
{6967}{7048}Jeli je przyniosę, obiecujesz,|że dasz mi i Kelly Su szansę?
{7050}{7088}Tak.
{7091}{7137}I nie będziesz wchodzić pomiędzy nas?
{7139}{7195}Postaram się.
{7198}{7253}Dobra, więc. Będę za minutkę.
{7255}{7312}Poczekaj. Zaczekaj chwileczkę.
{7314}{7389}Ja je przyniosę.
{7392}{7523}Nie chciałybymy, żeby amancik|zrobił teraz co głupiego, prawda?
{7525}{7566}Wy dwoje, zaczekajcie tu.
{7569}{7616}Pójdę z tobš, jeli zechcesz.
{7654}{7699}Tak, zgoda.
{8037}{8082}Nie-e-e-e-e-e-e!
{8216}{8297}George? Co to znaczy, że nie możesz jej znaleć?!|Nie możesz jej przeoczyć!
{8299}{8360}Waży 50 ton. Jezu drogi, George.
{8362}{8403}Po prostu znajd jš i oddzwoń.
{8548}{8617}Jeli oni nie uratujš Freddy'ego,|to my to zrobimy.
{8765}{8837}Posypujemy tu magicznym pyłkiem,
{8839}{8913}sięgamy do rodka i mówimy magiczne słowa...
{8956}{8999}Znacie magiczne słowa?
{9001}{9045}Wytrzyj mi tyłek.
{9048}{9105}Nie, nie "wytrzyj mi tyłek".
{9108}{9231}Igi, pigi, pachnšcy brzuszek,|zróbcie trochę magii dla pana Żelka!
{9233}{9300}Wow, spójrzcie na to!|Piękne kwiaty.
{9302}{9367}Dobra więc, położę je tutaj.
{9370}{9435}A teraz zamierzam zrobić|dla was co"ucieczkowego".
{9437}{9487}- Wiecie co to znaczy?|- Wytrzyj mi tyłek.
{9490}{9551}Czy która mogłaby wytrzeć mu ten tyłek?|Jeli nie jestecie zbyt zajęte gadaniem.
{9553}{9613}- Wytrzyj mi tyłek.|- Za chwilę wytrę go tym.
{9625}{9679}Pieprzone 50 funtów. Sš tego warte?
{9684}{9747}Co ty robisz? Nie jedz tego.|Będzie mi potrzebne
{9749}{9793}Siostro, możesz go powstrzymać?
{9796}{9860}To twoja wina.|Nie kładziemy niczego blisko pana Clarka.
{9862}{9885}Je wszystko. Jest jak koza.
{9888}{9953}Dobra, potrzebuję ochotnika.|Ale to nie może być nudziarz.
{9956}{10026}Nie chcę żeby popsuł przedstawienie.|Chod, skarbie. Wybieram ciebie.
{10029}{10142}Dobra. Ale musisz mnie zwrócić|do przyszłego czwartku.
{10144}{10206}Moja córka przyjeżdża z Sydney.
{10208}{10242}Nic się o to nie martw.
{10245}{10308}Ok, spójrzcie na to.
{10310}{10365}Para zwyczajnych kajdanek.
{10368}{10482}Dobra, załóż mi to na lewš rękę.|miało, zatrzanij. O tak.
{10508}{10540}To mogš być CBeebies.
{10587}{10615}Halo?
{10618}{10660}- Sean, to ja.|- Pan Tumble?
{10662}{10692}Nie, pan mieszek.
{10695}{10768}Czego chcesz? Powiedziałem, żeby się|trzymał ode mnie z daleka.
{10770}{10809}Słuchaj, to bardzo ważne.
{10812}{10890}Przeglšdałem akta moich pacjentów|z Ravenhill
{10892}{10951}i mylę, że natrafiłem na lad|szantażysty.
{10954}{10991}Mam to gdzie. Nie mam z tym nic wspólnego.
{10994}{11032}Obawiam się, że masz.
{11034}{11084}Jeli mam rację, wszyscy jestemy|w poważnym niebezpieczeństwie.
{11087}{11160}Ta osoba jest głęboko zaburzona,|na pograniczu psychozy.
{11163}{11212}Będę w twoim domu za 20 minut.|Wyjanię ci wszystko, kiedy dotrę.
{11215}{11265}Ja nie jestem w...
{11267}{11310}Dobra, przepraszam wszystkich.
{11312}{11356}Ale pan Żelek musi już ić.
{11387}{11463}- Po co to zrobiła?|- Też mam takie bransoletki, ale miedziane.
{11465}{11524}Dobrze robiš na koci.
{11527}{11599}Tu był kluczyk. Kto go ma?
{11653}{11729}- Trzeba poczekać aż pójdzie do toalety.|- Wyczyć mi tyłek.
{12316}{12347}Czekam...
{12407}{12446}Czekam, Davidzie.
{12498}{12531}Znasz zasady.
{12580}{12666}Żadnych rzeczy osobistych.
{12774}{12825}To mój ojciec.
{12827}{12880}Był twoim ojcem.
{12926}{12960}Nie żyje, pamiętasz?
{12998}{13038}Zabiłe go.
{13415}{13478}Davidzie, co ty zrobił?
{13547}{13596}Nie żyje!
{13599}{13647}David? David?
{13650}{13689}Rusz się, wkładaj płaszcz.
{13692}{13733}Pójdziemy kupić jeden z tych|grilli do pomieszczeń.
{13735}{13777}Po co?
{13779}{13836}Dzisiaj jest nasza ostatnia ofiara, prawda?
{13838}{13873}Pomylałam, że moglibymy jš zjeć jako wyjštkowo.
{13876}{13927}Co sšdzisz? Kupiłam czerwonš cebulę.
{13929}{13965}Mamo, to obrzydliwe.
{13968}{14033}- Dlaczego?|- Nie lubię czerwonej cebuli.
{14036}{14118}Dobra, to możesz jeć ten makaron|ze Scooby Doo, który tak lubisz.
{14120}{14187}Nie chcę więcej zabijać.
{14190}{14255}- To złe.|- Nie bšd taki ckliwy!
{14258}{14349}To miała być tylko mała przekšska.|Prawie jak Jeffrey Dahmer, prawda?
{14351}{14390}Przeszłoć niech zostanie w przeszłoci.
{14393}{14462}Została jeszcze tylko jedna|i na tym skończymy.
{14464}{14517}Robię to tylko dla ciebie, Davidzie.
{14542}{14603}Wcale, że nie. Podoba ci się to.
{14605}{14665}Tak. A co by wolał?
{14668}{14710}Żebym siedziała cały dzień|i grała na keyboardzie?
{14712}{14757}To dawało mi energię.
{14850}{14879}To musi się skończyć!
{14882}{14967}"Nie przestanę rozrywać na strzępy,|dopóki mnie nie dorwš"
{14969}{15041}Wiesz kto to powiedział?
{15043}{15081}Dokładnie.
{15084}{15168}I nigdy nie został złapany, prawda?
{15170}{15226}Pójdę na policję.
{15276}{15344}Nie miałby.
{15347}{15414}I tak by nie mógł.
{15417}{15531}Owszem, mógłbym 999, Aleja Letsby.|To tam oni mieszkajš.
{15533}{15582}W takim razie dobrze, Davidzie.
{15584}{15626}Pójdziesz i im powiesz.
{15628}{15671}Do zobaczenia póniej.
{15757}{15806}Nie zabijaj następnej kobiety, mamo!
{15808}{15850}Ostatnia, obiecuję.
{16112}{16151}Wejć!
{16154}{16195}Nie bšd taka zszokowana, Kerry.
{16198}{16270}My artyci nie mamy przed sobš sekretów.
{16272}{16355}Widziałem Dorę Bryan wypróżniajšcego się|do kosza na kapelusze
{16357}{16438}a jej Dandini jej dorównywał.|- Proszę.
{16441}{16501}Więc, w końcu przyszła po te|wskazówki odnonie makijażu?
{16504}{16564}Katarek ma co więcej do zaoferowania|niż tylko wiecšcy czerwony nos.
{16566}{16632}Nie, chodzi o Roberta.
{16635}{16692}Przypuszczam, że słyszałe o nim|i o Debbie.
{16695}{16777}Tak, wydaje się, że wykorzystał|to uderzenie w głowę.
{16779}{16808}Kiedy ten wielki dzień?
{16811}{16862}Musisz przestać, Brian.|Robert nie miewa się dobrze.
{16864}{16914}- On nie wie co robi.|- Jak to?
{16917}{17045}Miał w przeszłoci problemy z urojeniami....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin