{1}{1}23.976 {57}{150}- Jak się trzymasz?|Sporo mylę o mojej babci. {176}{219}Skończyłaby 97 lat. {220}{300}Przynajmniej żyła bardzo długo|i wiodła dobre życie. {332}{366}Mamy dla ciebie kartkę. {368}{401}Jak będziesz gotowy|to podpiszemy jš. {402}{443}Chcemy, żeby wiedział,|że o tobie pamiętamy. {444}{519}Dziękuję. {520}{613}"Gratulację, Darryl.|Chodmy się nawalić". {615}{675}"Baw się dobrze, twardzielu". {676}{716}"Czas na imprezkę". {764}{840}Możliwe, że niektórzy pomyleli,|że masz urodziny. {850}{880}"Ciesz się życiem, Wielki D". {882}{932}"Taki dzień|rzadko się zdarza". {934}{1020}"Czas na więtowanie".|"Zasłużyłe na to" {1046}{1141}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1142}{1174}Klapsy urodzinowe! {1175}{1187}1, 2, 3... {1188}{1216}Przepraszam. {1217}{1280}9, 10, 11... {1400}{1600}{Y:b}The Office 07x16|PDA (Publiczne okazywanie uczuć) {1651}{1700}Tłumaczenie: Ciech {1849}{1945}Mam rezerwację w "Niebieskim Wasabi"|i idę tam z Rachel. {1946}{1981}Odbierze mnie po pracy. {1983}{2050}- Ta Rachel z imprezy?|- Tak. {2052}{2110}Niele.|Do dzieła! {2117}{2175}"Niebieskie Wasabi" jest dobre|ale zamów cheeseburgera. {2176}{2239}Mówiš, że go nie zrobiš|ale wystarczy urzšdzić scenę. {2240}{2270}- Pa.|- Na razie. {2300}{2334}- Już za tobš tęsknię.|- Ja też. {2371}{2420}Będę u siebie|gdyby mnie potrzebowała. {2525}{2551}Jeszcze jeden szybki. {2552}{2597}Nie chcę,|żeby odchodziła. {2611}{2657}Nie odchod. {2746}{2810}Spotykamy się. {2811}{2883}Już minšł tydzień|a ja wcišż nie mogę uwierzyć. {2928}{2988}/Wychodzi na to,|/że dostajemy to czego pragniemy. {2990}{3033}I nie można|na to zapracować. {3035}{3069}Samo przyjdzie. {3071}{3113}Co my tutaj mamy? {3115}{3184}Od sekretnego wielbiciela.|Czyli od ciebie. {3186}{3221}Sprawd. {3223}{3261}Jestem mistrzem Walentynek. {3263}{3332}Z romantycznoci|stworzyłem naukę. {3334}{3372}"Na górze róże,na dole fiołki. {3374}{3420}Po pierwszš wskazówkę, przeszukaj pški." {3421}{3460}To sš romantyczne podchody. {3461}{3513}Bardziej to|romantyczne poszukiwanie skarbów. {3514}{3567}W podchodach|musisz zrobić rzeczy z listy. {3568}{3638}Tutaj podšżasz za wskazówkami,|które doprowadzš cię do nagrody. {3640}{3676}Typowa pomyłka.|Powodzenia. {3678}{3740}- Ale tutaj nie ma wskazówki.|- Zacznij szukać. {3741}{3787}Nie mogę,|ponieważ tu nie ma wskazówki. {3788}{3827}Puzzle sš wskazówkš. {3950}{3980}Wszystko się zgadza? {3981}{4022}Wszystko jest dobrze, Michael. {4224}{4293}Przeziębiłe się?|Chcesz ić do domu? {4295}{4324}Trochę mnie obrzydzasz. {4326}{4410}Potrzebuję twój podpis. {4500}{4570}7Proszę bardzo.|Dziękujemy. {4628}{4654}Ile mu dałe? {4656}{4681}- Sporo.|- Czekaj. {4683}{4713}- Zgubiłam szalik.|- Co? {4715}{4743}Zgubiłam szalik. {4905}{4969}Zdecydowalimy, że pójdziemy|na walentynkowy lunch {4971}{5020}a cały wieczór|spędzimy razem z Cece, {5021}{5128}przez co unikniemy|zamieszania z walentynkowš kolacjš. {5130}{5163}Tylko dlatego. {5164}{5224}Tak, lunch był wietny. {5226}{5325}Mieli niesamowity bufet.|Była też fontanna z czekolady. {5328}{5386}- Co jeszcze tam było?|- Szampan bez dna. {5387}{5410}O tak. {5430}{5477}Nigdy nie znajdziemy tego dna, racja? {5479}{5514}To prawda. {5591}{5620}O co chodzi? {5622}{5651}Umiesz układać puzzle? {5652}{5683}Żartujesz sobie?|Tylko to robiłem {5684}{5744}w każde wakacje,|kiedy byłem z braćmi na żaglach. {5745}{5810}Jeli to co co przygotował Gabe,|to chyba nie powinienem... {5811}{5871}Ależ skšd.|To wcale nie jest niezręczne. {5872}{5909}Ty masz dziewczynę.|Ja jestem z Gabem. {5911}{5943}Jestemy tylko przyjaciółmi. {5977}{6016}W porzšdku. {6017}{6060}Do czasu|aż Stanley się uspokoi. {6061}{6113}- Czy on...|- Nie patrz. {6115}{6181}Przypadkowo rozwišzałem|jego sudoku. {6233}{6288}W porzšdku.|Wylę ciebie faksem. {6290}{6356}Wylę to do ciebie faksem. {6358}{6399}Dobrze.|Dziękuję. {6444}{6546}- Dobry, nazywam się Jim Halpert {6548}{6596}i wylę ciebie faksem... {6598}{6636}Pod ciebie.|Wyle faks pod ciebie. {6637}{6740}Proszę mi wybaczyć.|Włanie się posikałem. {6748}{6790}Nie naprawdę.|Tylko żartowałem. {6848}{6899}Chwileczkę. {6900}{6991}Dopiero teraz to podpisujesz.|Nie chciałe mi tego dać. {6992}{7065}- Nie będę twojš walentynkš.|- To szkoda. {7103}{7169}Nie wiem czy tylko ja|mam takie wrażenie... {7171}{7261}i nie zrozumcie mnie le,|bo uwielbiam Michaela i Holly. {7262}{7358}Być może trochę przesadzam,|ale to POU... {7359}{7447}Mnie też to irytuję!|Dziękuję za wspomnienie. {7448}{7484}Cieszę się|razem z nimi. {7486}{7521}Nikt się tak nie cieszy jak ja... {7523}{7559}Tak, oczywicie. {7560}{7591}ale to jest niestosowne. {7592}{7632}Trochę przesadzajš. {7663}{7735}Cieszę się z ich szczęcia.|I to bardzo. {7738}{7804}No nie wiem,|ale ja lubię ich oglšdać, ponieważ... {7805}{7841}Już nic nie mów. {7843}{7907}Mogę co powiedzieć?|Dacie mi skończyć? {7908}{7965}Chciałem powiedzieć, {7967}{8073}że lubię ich oglšdać,|ponieważ mnie to podnieca. {8130}{8184}Opowiedz mi o twojej dziewczynie. {8186}{8213}Jest wietna. {8214}{8302}Spotkałem jš na imprezie u Darryla.|Bylimy tam jedynymi białymi. {8303}{8348}To wietnie. {8349}{8392}Zobacz.|Skończylimy. {8394}{8429}To radio Gabe'a. {8431}{8480}Chodmy.|Musimy je znaleć. {8481}{8527}Życzę ci powodzenia|w twoim zadaniu. {8528}{8575}- Chod ze mnš.|- Chodzi o to... {8576}{8640}- No chod!|- Dobrze. {8663}{8751}Cišgle się całujš.|Cały czas słyszę ten dwięk. {8752}{8787}Brzmi jak|chińska tortura wodna. {8788}{8820}Co jakby... {8822}{8864}to pochodziło|z mojej głowy. {8865}{8926}Usišd.|Zamknij oczy. {8999}{9032}Możesz zejć niżej? {9034}{9093}- Pewnie.|- Jeszcze niżej. {9095}{9143}Nie mogę się opamiętać|jak widzę Michaela. {9144}{9209}Każdy jego ruch|jest seksowny. {9211}{9280}Ma w sobie|niepohamowany zwierzęcy magnetyzm. {9282}{9336}Jak dziki kot. {9337}{9388}On emanuje seksem. {9389}{9491}Potrafi założyć|obie nogi za głowę. {9492}{9536}Dziękuje, że przyszlicie|tak szybko. {9537}{9569}Tak? {9571}{9616}Michael Scott, Dunder Mifflin. {9617}{9653}Jaki jest cel tego spotkania? {9654}{9685}W zwišzku|z Walentynkami, {9686}{9738}pomylałem, że warto byłoby|przypomnieć wam, {9740}{9804}parę informacji|o stosunkach w miejscu pracy. {9805}{9832}wietny pomysł. {9833}{9889}Wszyscy to popierajš.|Kontynuuj. {9891}{9964}Po pierwsze.|Zwišzki w biurze sš dozwolone. {9965}{10020}Nie spodziewalicie się tego, co? {10051}{10125}Sabre w 100%|toleruje zwišzki w pracy. {10127}{10195}Skoro o tym mowa,|nie widzę tutaj Erin. {10196}{10247}Andy'ego również. {10313}{10354}Zatkało! {10356}{10380}Rozumiem. {10381}{10443}Andy posuwa mojš dziewczynę.|Bardzo mieszne. {10444}{10531}Jednak nie pochwalamy,|publicznego okazywania uczuć, {10532}{10556}czyli POU. {10580}{10669}POU jest zbędne|dla szczęliwego i zdrowego zwišzku {10671}{10717}Jim i Pam|sš idealnym przykładem. {10769}{10810}- Że co? My?|- Nie dotykajš się. {10812}{10850}Nie całujš. {10852}{10900}Ciężko się domylić,|że sš małżeństwem. {10901}{10931}Udało się. {10932}{10960}wietnie.|Kontynuuj. {11009}{11084}POU dotyczy przytulania, całowania... {11112}{11159}ciskania cycków.|ciskania cycków też. {11190}{11210}ciskania tyłka. {11211}{11240}Tego też.|Żadnego ciskania. {11241}{11279}A ta pozycja,|kiedy zaczynasz na kolanach {11280}{11311}i póniej...|To też. {11312}{11420}Ciężko to dokładnie zdefiniować,|ale kiedy się to widzi to wiadomo. {11467}{11564}Słuchacie go? {11597}{11662}- Macie na myli mnie i Holly?|- Tak. {11700}{11750}Może usišd sam na krzele. {11794}{11827}Czasami się tylko całujemy. {11830}{11863}Czasami?|Robicie to cały czas. {11866}{11942}I nie tylko to.|Szepczecie sobie czułe słówka. {11944}{11978}Zalotne łaskotanie. {11980}{12053}Szeptania i łaskotania|używamy w celach biznesowych. {12054}{12146}Przytuleni do siebie,|dyszysz na jej szyje. {12148}{12210}To jest całkiem niezłe.|Muszę ci to przyznać. {12212}{12300}Jestecie hipokrytami.|Wszyscy tak robicie. {12314}{12360}Muszę co wyznać:|Ja też miałem POU w biurze. {12362}{12385}Dziękuję. {12386}{12433}Na dodatek|odbyłem stosunek w biurze. {12434}{12470}- Wystarczy.|- Angela również. {12472}{12502}- Dwight.|- Oraz Ryan. {12503}{12545}A także Kelly, Meredith, {12546}{12603}Phyllis, Darryl, {12605}{12650}Creed, Michael {12651}{12704}- oraz Holly.|- Kevin też. {12706}{12783}- Z kim?|- Ona chodzi do innej szkoły. {12784}{12836}Dobrze.|Skończymy z POU. {12838}{12872}- I dobrze.|- Wygralicie. {12873}{12916}Ale zrobimy tak. {12917}{12975}Wybierzemy jednš z szaf|jako miejsce spotkań. {12976}{13010}- Nie.|- Wszystkie chwyty dozwolone. {13011}{13038}Zostawmy tak jak ustalilimy... {13039}{13070}Michael, to jest absurdalne. {13071}{13115}A co jeżeli dwie pary|będš chciały skorzystać? {13116}{13149}Więc wybierzemy dwie szafy. {13151}{13250}Albo najlepiej trzy,|po jednej na każdš bazę. Pasuje? {13251}{13324}Jaki jest stosunek|tych miejsc do masturbacji? {13326}{13377}- Za.|- O tak. {13379}{13416}No co?|Problem rozwišzany. {13418}{13442}Jest po prostu wietnie. {13443}{13481}Uwielbiam pracować|w Dunder Mifflin, {13482}{13558}korporacji pełnej Talibów. {13560}{13596}Trochę to dziwne. {13598}{13682}Uprawiać seks w biurze. {13683}{13745}Przecież tutaj się pracuje, prawda? {13762}{13887}Jeste na jakim spotkaniu|a nikt nie wie, że uprawiałe seks. {13888}{13926}Oczywicie poza wami. {14054}{14109}Nie zwracaj na nas uwagi.|Pracuj sobie. {14111}{14169}Będę dalej pracował. {14242}{14268}To piosenka. {14310}{14350}Jak mylisz,|co tam nagrał? {14351}{14404}Powinnimy zabrać radio na zewnštrz|i tam to przesłuchać {14405}{14450}albo Darryl się wkurzy {14452}{14486}Nie wkurzy|jeli będziem...
MsBlow