Freedomland[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.txt

(76 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{100}{200}Tłumaczenie: Animol
{931}{1026}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1027}{1071}- Yo, ruszaj się z tš piłkš, durniu!|- No, teraz!
{1072}{1156}Dobrze, dobrze.|Zrób to.
{5313}{5399}/Witam w Dzienniku WBGO.|/Nazywam się Doug Doyle.
{5400}{5448}- Czeć, Vicky.|- Jak się pani ma, panno Jenkins?
{5449}{5519}Dobrze, dziewczyno.
{5526}{5617}Nie, nie możesz tego zrobić.
{5743}{5827}Haha, to mój człowiek!
{5834}{5881}- Pały mówiš strój!
{5882}{5942}- Dobrze cię widzieć, stary.|- Co tam?
{5943}{6014}- Jak się masz, dziecinko?|- Nie tak dobrze jak ty, D.
{6015}{6076}Dlaczego mnie nikt tutaj nie nazywa "dziecinko"?
{6077}{6148}- Jak się masz, dziecinko?|- Dobrze.
{6149}{6206}Tak więc, panie, widziałycie|gdzie swojego brata, Rafika?
{6207}{6255}Co tym razem zrobił?
{6256}{6316}- Hej, Big Daddy.|- Rev, jak się masz, stary?
{6317}{6370}Kiedy masz zamiar zainstalować|te chłodziarki, brachu?
{6371}{6452}Ostatniej nocy musielimy przymknšć dwóch|głupków za włamywanie się do tych skrzyń.
{6453}{6535}Ta, poza tym jaki dzieciak próbował|bawić się w domek, mógł się udusić.
{6536}{6609}Wiesz, kole od konserwacji strajkuje.|Co mam zrobić?
{6610}{6643}Sam je zamontować?
{6644}{6721}Lorenzo, kojarzysz te laptopy,|które zamówilimy dla Klubu Rainbow?
{6722}{6814}- Przyszły bez kabli zasilajšcych.|- No to musisz pogadać ze swoim administratorem.
{6815}{6885}- Jak mamy ich niby używać?|- Panie, powiedzcie Rafikowi, żeby znalazł mnie...
{6886}{6964}...zanim ja znajdę jego, ok?|- Spoko.
{6965}{7024}Lorenzo?
{7129}{7181}Musisz pogadać z Billym|jak facet z facetem.
{7182}{7228}O czym?
{7229}{7278}Zaczšł mnie bić.
{7279}{7357}Dasz wiarę?
{7364}{7428}Boisz się?
{7473}{7583}No dobra. Posadzę go na jego|durnym dupsku i pogadam, ok?
{7584}{7620}Dziękuję.
{7621}{7674}- Yo, Rev, ja spadam, dziecko.|- Spoko, dziecinko.
{7675}{7740}- Dobrze było cię widzieć, brachu.|- Luz.
{7741}{7813}O, Rafik! Kocista pała,|której włanie szukam.
{7814}{7858}Chod tu, synu.
{7859}{7901}Zejd tutaj.
{7902}{7962}Wiesz co to jest?
{7963}{8040}- Nakaz.|- Nie. To nakaz z Gannon.
{8041}{8079}Nie zjawiłe się na przesłuchanie.
{8080}{8132}Przesłuchanie w zwišzku z czym,|jeżdżeniem po czarnemu?
{8133}{8274}- Możesz porozmawiać z nim jutro? Proszę.|- Ok, ok. Zrobię to teraz, dobrze?
{8275}{8365}Byłe czy nie byłe zatrzymany|w tym miecie o 2 w nocy...
{8366}{8414}...z saszetkš trawy przy sobie?
{8415}{8452}- Saszetkš?|- Co robiłe...
{8453}{8517}...jadšc przez Gannon|w rodku nocy?
{8518}{8618}Jechałem do domu, synu. Uważajšc na ograniczenia|prędkoci i takie tam. Jedziłem po czarnemu.
{8619}{8686}Wiesz jakie sš te żółtodzioby w|Gannon. Zatrzymali nawet mnie.
{8687}{8748}- Więc wiesz.|- Hej, hej, hej. Nie szukaj powišzania.
{8749}{8816}Po pierwsze, pozbšd się trawy.|Robiš nam przysługę...
{8817}{8892}...pozwalajšc nam załatwić tę sprawę,|więc wszystko pójdzie gładko, czaisz?
{8893}{8993}- Czaję.|- Jezu, nienawidzę tego pojebanego miejsca.
{8994}{9072}Nie mam zamiaru znowu patrzeć,|jak znowu robiš tutaj rozpieprz.
{9073}{9129}Spoko, zajmę się tym.
{9130}{9203}Rev, Bobby. Big Daddy,|co tam słychać?
{9204}{9250}Po staremu, po staremu.|Co jest?
{9251}{9327}Mylałem, że powiedziałe, że|zgarniesz Rafika Dotsona dla nas.
{9328}{9403}Obiecałem i zrobię to.
{9423}{9481}Hej. Powiedział, że to zrobimy.
{9482}{9584}Nie, nie. Nie jestemy tu po niego.|Mamy zabrać...
{9585}{9640}...Calvina Joya.
{9641}{9733}Wiecie, powinnicie się skontaktować|z lokalnymi funkcjonariuszami...
{9734}{9788}...przed przyjciem tutaj.
{9789}{9860}Rev, włanie to zrobiłem.
{9985}{10056}Pójdę z nimi.
{10057}{10136}/- Baza do South Investigator 15.|- South 15, mów.
{10137}{10213}/South 15, jed na ostry dyżur|/do Centrum Medycznego.
{10214}{10288}/Zobacz się z ofiarš prawdopodobnej|/kradzieży samochodu w tym rejonie.
{10289}{10329}Jadę.
{10330}{10386}Gdzie, cholera, Rafik poszedł?
{10387}{10462}/Wszystkie jednostki. Kradzież auta|/w południowej dzielnicy.
{10463}{10530}/Toyota Camry, rocznik 1994,|/czterodrzwiowa, koloru beżowego...
{10531}{10639}/...rejestracja New Jersey|/773 VBK.
{10640}{10741}/W pojedzie znajduje się czarny mężczyzna,|/wzrost 172 cm - 177 cm.
{10742}{10866}/Ostatnio widziany w|/Armstrong Houses.
{11010}{11069}Lorenzo.
{11093}{11152}Lorenzo.
{11224}{11272}- Widzielicie co tutaj?|- Nie.
{11273}{11323}Nie. Nie widziałem niczego.
{11324}{11395}- Ktokolwiek co widział?|- Nie.
{11396}{11446}- Lorenzo.|- Co?
{11447}{11538}- Nie zapomnij.|- Nie zapomnieć czego?
{11592}{11662}Bobby, jadę do szpitala.
{11663}{11779}- Wrócę po ciebie.|/- 20, odebrałem.
{12459}{12519}- Dziękuję za czekanie.|- Tak, chcę sprawdzić, co u mojej matki.
{12520}{12601}- Przyszła jakš godzinę temu.|- Tak.
{12602}{12640}Jak się macie panie?
{12641}{12696}O, przybieramy na|wadze, Lorenzo?
{12697}{12742}Po prostu więcej mnie do kochania.
{12743}{12792}- Młodzieńcze.|- Sam się młodzieńcuj.
{12793}{12834}Jak moja klientka?|Może rozmawiać?
{12835}{12888}Tak, trzecie łóżko.
{12926}{13006}Mówisz czarny. Ciemniejszy|niż on, janiejszy niż on?
{13007}{13056}Nie wiem, jest noc.
{13057}{13152}172 cm - 177 cm,|waga ok. 70 kg.
{13153}{13212}- Dalej tak uważasz?|- Tak.
{13213}{13245}Chłopaki?
{13246}{13290}Brenda, to detektyw Council.
{13291}{13372}Detektywie Council,|to Brenda Martin.
{13373}{13473}- Jak się masz, Brenda?|- Nie za dobrze.
{13574}{13675}Detektyw Council zajmie|się tym od teraz, ok?
{13676}{13769}- Chcesz czego?|- Nie.
{13784}{13823}Słuchaj.
{13824}{13920}Wiem, że jeste zdenerwowana i prawdopodobnie zmęczona|jak cholera, ale im szybciej przez to przejdziemy...
{13921}{14054}...tym szybciej będziemy mogli sprawić,|że co dobrego się stanie, dobrze?
{14086}{14164}Słuchaj, Brenda, może wolisz|ledczego-kobietę?
{14165}{14208}Sprawi to, że będziesz|się czuć mniej skrępowana?
{14209}{14299}Nie byłam zgwałcona,|jeli o tym mylisz.
{14300}{14411}To dobrze. Naprawdę|cieszę się, że to słyszę.
{14422}{14473}Słuchaj, tamci funkcjonariusze|już, wiesz...
{14474}{14528}...majš opis auta|i tego gocia.
{14529}{14606}Każdy na ulicy|szuka tego kolesia.
{14607}{14674}Ale jeli wytrzymasz jeszcze ze mnš,|wiesz, chodzi o to...
{14675}{14784}Opowiedz mi co się|wydarzyło jeszcze raz.
{14785}{14899}Próbowałam wrócić do Gannon.|Mieszkam w Gannon.
{14900}{14990}Zamknij się! Zamknij się natychmiast!
{15019}{15113}Byłam na Hurley na|dole wzgórza, wiesz...
{15114}{15201}...Martyrs Park, gdzie kończy się ulica?|Słyszałam, że można...
{15202}{15256}...przejechać przez Martyrs|i wyjechać w Gannon...
{15257}{15298}...ale nigdy wczeniej tego nie robiłam.
{15299}{15359}Więc, jestem jako tak w połowie,|i, ten tego, tam gdzie...?
{15360}{15436}Tam nie ma drogi.|Wiec zaczęłam cofać...
{15437}{15495}...i ten kole wyszedł|zza drzewa czy czego.
{15496}{15562}Nie chciałam mieć z nim do czynienia.|Ale zanim...
{15563}{15638}...się zorientowałam,|podszedł do mojego okna.
{15639}{15688}Otworzył drzwi w moim samochodzie...
{15689}{15762}...i powiedział: "Po prostu... Po prostu patrz.|Patrz, gdzie pokazuję."
{15763}{15845}Tak, jakbym miała wyjć z samochodu.|Mam doć rozumu w głowie.
{15846}{15900}Ale zanim cokolwiek zrobiłam|wycišgnšł mnie z samochodu.
{15901}{15964}Rzucił mnie na ziemię z impetem.
{15965}{16078}Ty nie wiesz. Próbowałam.|Próbowałam mu powiedzieć.
{16096}{16184}Co mu próbowała powiedzieć, Brenda?
{16185}{16231}Ok, słuchaj. Muszę spytać.
{16232}{16303}I chcę, żeby wiedziała, że|jakakolwiek będzie twoja odpowied...
{16304}{16376}...jedyne na czym mi zależy, to znaleć|tego gocia, który cię skrzywdził.
{16377}{16465}Biała dziewczyna z Gannon. Co ja tam|robiłam w nocy, szukałam prochów?
{16466}{16530}Jeste bezporedniš ofiarš.|Muszę wiedzieć, do kogo uderzyć.
{16531}{16595}Nie biorę prawie pięć lat.|Nawet o tym nie mylę.
{16596}{16629}Ok.
{16630}{16699}- A mój brat jest w pracy.|- Naprawdę? Gdzie?
{16700}{16799}W Gannon. Jest detektywem.|Danny Martin.
{16800}{16860}Danny Martin.
{16861}{16912}Dobra, ok. Wszystko w porzšdku. Dobrze.
{16913}{16975}Co ja tam robiłam jeli|nie kupowałam narkotyków?
{16976}{17049}Zamknij się! Zamknij się! Zamknij się!
{17050}{17140}Pracuję w Centrum Dziecięcym.|Klub Rainbow w trzecim budynku.
{17141}{17220}Ok, dobrze. To dobrze.|A teraz przepraszam.
{17221}{17308}- Tu SI 15 do Bazy.|/- Tu baza. Mów.
{17309}{17400}Znajdcie mi gocia w Gannon,|detektyw Danny Martin.
{17401}{17464}Niech się ze mnš|skontaktuje na Dempsy MC.
{17465}{17519}/- Mam.|- Ok, Brenda.
{17520}{17576}Poszłam do domu|i nie mogłam znaleć okularów.
{17577}{17639}Mylałam, że zostawiłam|je w klubie Rainbow.
{17640}{17737}Ale nie zostawiłam, więc|wsiadłam do samochodu...
{17738}{17800}...i pojechałam.
{17801}{17854}Pojechała i...?
{17855}{17932}Opowiedziałam ci resztę.
{17948}{18005}Słuchaj, Brenda, ja...
{18006}{18080}Nie mogę oprzeć się wrażeniu,|że dręczy cię co jeszcze.
{18081}{18202}Jeste pewna, że nie|chcesz ledczego kobiety?
{18271}{18388}Znasz gocia, który|ci to zrobił, Brenda?
{18488}{18580}Hej, hej, hej.|Brenda, stop, stop, stop.
{18581}{18669}Wiesz, kim jest ten człowiek?
{18694}{18764}Słuchaj, to twoja szczęliwa noc.
{18765}{18834}Znam każdego|na osiedlu Armstrong.
{18835}{18912}To moje miejsce.|Nie ma nikogo, kogo bym nie znał.
{18913}{18986}Wiesz, kto ci to zrobił?|Kim on jest, Brenda?
{18987}{19081}Umieram. Umieram! Umieram!
{19148}{19190}Mój syn.
{19191}{19273}Twój syn? Twój syn co?
{19277}{19345}Jest w aucie.
{19381}{19439}Nie! Nie!
{19468}{19526}Nie! Nie!
{19533}{19591}Nie! Nie!
{19710}{19781}Brenda, twoje dziecko,|to chłopak, tak?
{19782}{19817}- Ile ma lat?|- Cztery.
{19818}{19856}- Jak ma na imię?|-...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin