SEMANTYKA W7 i W8 01.12.2011 i 08.12.2011
Semantyka leksykalna
· Leksemy to trzon systemu leksykalnego (językowego);
· Funkcje języka:
1. Język jest narzędziem komunikacji (funkcja komunikacyjna);
2. Funkcja kumulatywna (hipoteza Edwarda Sapira i Benjamina Lee Whorfa): język jako system, w którym się wychowujemy i myślimy od dzieciństwa, kształtuje nasz sposób postrzegania świata; język kumuluje doświadczenia społeczne (jest efektem doświadczenia rzeczywistości i jej relacji z człowiekiem) – to podejście jest nazywane relatywizmem językowym (używany język wpływa na sposób myślenia);
ü języki różnią się na kilku poziomach (słownictwo, gramatyka, narracja), dlatego w badaniach nad językiem rodzimym należy odwołać się do języków obcych;
ü heb. dābār oznacza „słowo” i „czyn”, czyli w języku polskim hebrajskie słowo posiada dwa leksemy;
ü leksykalizacja – przydzielenie leksemowi pewnych wyobrażeń rzeczywistości; polega na rozbieżności między znaczeniem wyrazu a jego budową słowotwórczą;
ü każdy język leksykalizuje świat w zależności od poszczególnych elementów (gęstość sieci leksykalnej rozwija się wraz z językiem);
ü słownictwo każdego języka ma własną strukturę semantyczną, przez co inaczej kategoryzuje, czyli różnie dzieli uniwersum na leksemy;
3. Język jest elementem poznania świata i kreacji świata (funkcja poznawcza);
ü wewnętrzne rozczłonkowanie leksyki oraz struktura semantyczna poszczególnych słów odbija emocjonalny i intelektualny stosunek człowieka do odpowiadających wyrazom rzeczywistości pozajęzykowej (w słownictwie znajduje się interpretacja świata, ocena rzeczywistości);
· Semantyka znaków językowych zależy od:
a) właściwości obiektów obecnych w przestrzeni,
b) właściwości myślenia danej wspólnoty komunikacyjnej;
· Język tworzył się w czasach, kiedy nie istniała jeszcze nauka, dzięki temu zostały w nim zakorzenione wyobrażenia poznawcze.
· Naukowy obraz świata jest ponadnarodowy (w przeciwieństwie do językowego obrazu świata); cechuje go obiektywne spojrzenie na rzeczywistość;
· Semantyka znaków językowych i zawarty w nich obraz świata jest efektem dwojakiego uwarunkowania (jednym są właściwości opisywanych obiektów, czyli realia świata opisywanego przez język; znaczenia słów stają się swoistymi interpretacjami rzeczywistości.);
· Semantyczne aspekty słownictwa danego języka zależą od:
ü czynników zewnętrznych (uwarunkowanych realiami świata);
ü czynników wewnętrznych (psychicznych, kulturowych);
· Tendencje nazewnicze w nazwach roślin (na podstawie badań Ryszarda Tokarskiego Słownictwo jako interpretacja świata):
· U podstaw binarnego podziału wielu grup leżą nie tylko obiektywne właściwości świata, ale także ogólniejszy system preferencji kulturowych człowieka, np. motyl (motyl dzienny) oraz ćma (motyl nocny) jako opozycja noc – dzień albo ciemny – jasny:
ü motyle nocne, czyli ćmy: zasmutki, próchnice, garbatki, strzygonie, nastrosze, zezówki, błędnice, gaszki, cmuchy – ewokują brzydotę, smutek, pewną tajemniczość;
ü motyle dzienne: pawik, apollo, cytrynek, perłowiec, bielinek, modraszek, tęczowiec, rusałka, kraśnik – eksponują barwę, bądź odwołują się do nazw, których desygnatom kulturowo przypisuje się piękno.
1
krajanka29