[5.10] Moroccan Christmas.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{30}movie info: XVID  624x352 23.976fps 174.9 MB|The.Office.US.S05E10.DVDRip.XviD-REWARD
{105}{200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{201}{245}Co to jest?
{245}{282}Wesołych wišt, Dwight
{283}{336}ale nie otwieraj aż do Gwiazdki.
{336}{354}Jeste taki żałosny.
{355}{399}Ile ci to czasu zabrało? Trzy godziny?
{399}{431}Właciwie to pięć minut.
{431}{477}Mam czarny pas w pakowaniu prezentów.
{478}{503}Taa, nie ma czego takiego.
{504}{563}Nie rozdajš czarnych pasów|za takie głupoty.
{591}{619}Cóż, mam nadzieję że było warto
{620}{679}zamierzam to rozebrać|w jakie pięć minut.
{690}{734}Uważam, że zajmie ci to trochę więcej.
{735}{753}Serio?
{753}{816}Jeżeli umiem oskórować jelenia|w mniej niż dziesięć minut,
{816}{855}to powinienem być w stanie rozcišć--
{967}{970}S|T
{970}{972}Sk|Tł
{972}{975}Skr|Tłu
{975}{977}Skry|Tłum
{977}{979}Skryp|Tłuma
{979}{982}Skrypt|Tłumac
{982}{984}Skrypt:|Tłumacz
{984}{987}Skrypt: F|Tłumacze
{987}{989}Skrypt: FR|Tłumaczen
{989}{991}Skrypt: FRM|Tłumaczeni
{991}{994}Skrypt: FRM S|Tłumaczenie
{994}{996}Skrypt: FRM Sy|Tłumaczenie:
{996}{999}Skrypt: FRM Syn|Tłumaczenie: O
{999}{1006}Skrypt: FRM Sync|Tłumaczenie: Of
{1006}{1008}Skrypt: FRM Sync:|Tłumaczenie: Off
{1008}{1011}Skrypt: FRM Sync: F|Tłumaczenie: Offi
{1011}{1013}Skrypt: FRM Sync: FR|Tłumaczenie: Offic
{1013}{1015}Skrypt: FRM Sync: FRS|Tłumaczenie: Office
{1015}{1018}Skrypt: FRM Sync: FRS,|Tłumaczenie: Officer
{1018}{1020}Skrypt: FRM Sync: FRS, l|Tłumaczenie: Officery
{1020}{1023}Skrypt: FRM Sync: FRS, la|Tłumaczenie: Officery/P
{1023}{1025}Skrypt: FRM Sync: FRS, lap|Tłumaczenie: Officery/Pt
{1025}{1027}Skrypt: FRM Sync: FRS, lapt|Tłumaczenie: Officery/Ptr
{1027}{1030}Skrypt: FRM Sync: FRS, lapto|Tłumaczenie: Officery/Ptrr
{1030}{1032}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptop|Tłumaczenie:  Officery/Ptrr,
{1032}{1035}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopi|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,y
{1035}{1037}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yo
{1037}{1039}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoo
{1039}{1042}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yooz
{1042}{1044}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yooze
{1044}{1047}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozee
{1047}{1049}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek
{1049}{1051}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,
{1051}{1054}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,A
{1054}{1056}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,As
{1056}{1059}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,Asi
{1059}{1240}Skrypt: FRM Sync: FRS, laptopik|Tłumaczenie: Officery/Ptrr,yoozeek,Asia
{1241}{1376}www.1000fr.com|.:: Napisy24.pl ::.
{1687}{1730}Odcinek 5x10|"MAROKAŃSKIE BOŻE NARODZENIE"
{1774}{1840}Przykro mi, to największy jaki mam.
{1841}{1912}Nie będę wielkim facetem w malutkim kapeluszu.
{1939}{1982}To pierwsze przyjęcie bożonarodzeniowe|jakie organizuję
{1982}{2029}jako kierowniczka|komitetu planowania przyjęć.
{2030}{2089}Tematem jest "noc w Maroku".
{2101}{2165}Nie jest jak w więta u babci
{2166}{2220}chyba że ona jest z Maroka,
{2220}{2266}w którym to przypadku|wszystko pasuje jak ulał.
{2266}{2299}Hej, Phyllis,
{2299}{2352}Czy potrzebuję tego zaproszenia|by dostać się na przyjęcie?
{2353}{2388}- Tak.|- Odjazd.
{2389}{2499}Mylę że to będzie jak dotšd|najlepsze przyjęcie bożonarodzeniowe.
{2550}{2587}Angela...
{2588}{2634}Pozbędziesz się tego|na czas przyjęcia, prawda?
{2635}{2675}Nie pasuje do tematu.
{2675}{2726}To scena narodzenia.
{2746}{2817}W porzšdku... możesz zostawić wielbłšda,
{2818}{2860}- owcę, słonia.|- Hej.
{2861}{2904}I afrykański król może zostać.
{2904}{2984}Cała reszta lšduje w szufladzie.
{2997}{3073}Nie zamierzam osšdzać Phyllis|za profanowanie Bożego Narodzenia
{3073}{3120}jednak jest jedna osoba|która to zrobi
{3121}{3173}a Phyllis włanie|zgarnęła jš do szuflady.
{3173}{3209}Chciałabym, by wyrzuciła tę choinkę.
{3209}{3248}- Ale--|- Dziękuję.
{3292}{3340}Nie sšdzę by to był szantaż.
{3341}{3393}Angela robi o co jš poproszę
{3394}{3420}bym nie rozpowiedziała
{3421}{3489}że zdradza Andy'ego z Dwightem.
{3489}{3543}Uważam, że żeby to był szantaż,
{3544}{3602}musiałby to być oficjalny list.
{3753}{3821}O, przyniosłe swojš kolekcję lalek.
{3824}{3872}To nie lalki, Jim.
{3872}{3948}To towar, taki sam jak złoto czy ropa.
{3949}{3984}Co roku robię badania by ustalić
{3985}{4061}która zabawka będzie|w sezonie wištecznym najpopularniejsza.
{4062}{4167}W tym roku to lalka|pół dziewczyna pół jednorożec.
{4167}{4260}Hasło reklamowe:|"mój róg może przekłuć niebo"
{4261}{4294}Żałosne.
{4315}{4381}Przez ostatnie tygodnie wykupiłem|każdy egzemplarz w każdym sklepie w okolicy
{4390}{4453}i gdy leniwi rodzice|będš bardziej zdesperowani
{4454}{4511}zacznę sprzedawać z gigantycznym zyskiem.
{4533}{4581}Czyż nie tak, księżniczko?
{4617}{4644}Oto duch wišt.
{4645}{4680}Po prostu karzę tych rodziców
{4680}{4749}którzy czekajš na ostatniš chwilę|by dać dziecku prezent
{4750}{4794}i to jeszcze genetycznie nieprawdopodobny.
{4795}{4838}Popatrz.|Jak mogło do tego dojć?
{4839}{4879}Król uprawiał seks z jednorożcem?
{4879}{4929}Facet z rogiem uprawiał seks|z królewskš klaczš?
{4930}{4965}Tak. Hej, czy to jednoroga królewna?
{4966}{4996}Mylałem, że zostały wyprzedane.
{4997}{5037}- Teraz już tak.|- Ekstra.
{5038}{5118}Mój róg może przekłuć niebo.
{5270}{5358}Równe częci whisky, absyntu
{5358}{5440}rumu, ginu, wermutu, likieru
{5441}{5477}i dwie porcje słodzika.
{5477}{5516}Nazywam to "wszystkiego po jednym".
{5634}{5729}O mój Boże!
{5758}{5795}- Jeszcze raz!|- W porzšdku,
{5796}{5836}jeszcze raz, dookoła bloku.|(slang. zdziro)
{5871}{5916}Spełnię jedno twoje życzenie.
{5936}{6003}Życzę sobie by przestał pocierać tę lampę|w taki przerażajšcy sposób.
{6003}{6070}Głupia - wszyscy wiedzš|że prosi się o spełnienie 100 następnych życzeń.
{6085}{6120}Głuptas.
{6284}{6342}Hej, hej, Ange, posłuchaj.
{6345}{6427}Jest takie miejsce we Francji
{6427}{6505}gdzie tańczš nagie panie
{6538}{6569}Serio, Andy?
{6570}{6647}Mamy więta|a ty piewasz o golinie we Francji.
{6674}{6762}Jest taka dziura w cianie
{6763}{6837}przez którš można wszystko to zobaczyć.
{6878}{6916}Jim, spróbuj tego.
{6916}{6940}Co to jest?
{6941}{6997}Wódka zmieszana z sokiem pomarańczowym.
{6997}{7060}Nazywam to pomarańczowa wód-sok-ka.
{7126}{7173}- To jest pyszne.|- Taa.
{7174}{7215}- Niewiarygodnie, że nikt wczeniej na to nie wpadł.|- Wiem!
{7579}{7618}Taniec brzucha.
{7618}{7690}120, 180... 200.
{7691}{7707}W porzšdku.
{7708}{7748}I bardzo dziękuję.
{7749}{7783}Moja córka będzie uszczęliwiona.
{7783}{7826}- Cieszę się, że mogłem pomóc.|- Dzięki.
{7827}{7858}- Wesołych wišt.|- Wzajemnie.
{7993}{8047}Więc tak wyglšdałby każdy dzień
{8047}{8088}gdyby nie wyjechała z Indii.
{8195}{8254}Pali się.
{8254}{8296}Z drogi, człowiek
{8297}{8338}w ogniu!
{8552}{8617}Nic mi nie jest.
{8917}{8945}Przepraszam.
{8964}{9013}Wracamy pištego - może wtedy?
{9013}{9043}Nie możemy wtedy.
{9059}{9097}Comiesięczna wizyta u dentysty.
{9098}{9126}Słabe zęby.
{9126}{9159}Może drugiego lutego?
{9160}{9231}Chcesz to zrobić w Dzień wistaka?
{9232}{9286}Nie, nie, więtuję prywatnie.
{9287}{9310}Włanie.
{9311}{9356}A dlaczego nie zrobimy tego teraz?|Pójdzie szybko.
{9357}{9395}Teraz? To nasze przyjęcie bożonarodzeniowe.
{9396}{9433}- Pójdzie szybko.|- A jeli nie pójdzie szybko?
{9434}{9473}A jeli nie pójdzie szybko?
{9473}{9517}A jeli nie pójdzie?
{9532}{9570}Wiesz jak się robi interwencję?
{9570}{9618}Zamknij się.
{9618}{9656}Jedziemy. Zbierzcie się tu wszyscy.
{9656}{9712}Interwencja to co, co trudno opisać
{9713}{9805}ale, tak naprawdę to--|to grupowe--
{9807}{9882}to przyjęcie z niespodziankš... dla ludzi
{9883}{9959}którzy-- sš uzależnieni.
{9973}{10040}Mówisz im to prosto w twarz|krzyczysz na nich,
{10041}{10124}sprawiasz, że się bardzo le z tym czujš.
{10124}{10165}a potem przestajš.
{10166}{10209}Wyglšda na to|że pobędziemy tu trochę,
{10209}{10268}więc dlaczego by nie zrobiła|talerzyka hummusu dla każdego?
{10270}{10331}trójkšciki pity|opieczone z obu stron,
{10331}{10367}ułożone w wachlarzyk|by łatwo było wzišć.
{10367}{10409}- Ja nie--|- i serwetki.
{10410}{10441}W wachlarzyk.
{10467}{10525}Dobra... Jak się czujesz?
{10526}{10573}- Trochę lepiej.|- Rzygnęłam.
{10574}{10611}Nie musiała tego mówić.
{10612}{10654}Ognista dziewczyna!
{10711}{10749}- Za wczenie.|- Taa.
{10751}{10838}Dobra, wiecie, pomylałem|że powinnimy zrobić szybkš interwencję
{10838}{10872}i potem wrócić do przyjęcia.
{10873}{10942}Michael, możemy rozmawiać tylko|o wydajnoci Meredith w pracy,
{10943}{10976}nie możemy jej prosić by przestała pić.
{10977}{11021}Nie proszę jej by przestała pić.
{11022}{11123}Ja błagam jš|by przestała być alkoholiczkš.
{11124}{11151}Nie jestem alkoholiczkš.
{11152}{11215}Taa, oczywicie że jeste.
{11228}{11284}Dobra, wszyscy którzy uważajš|że Meredith jest alkoholiczkš,
{11285}{11317}proszę podnieć rękę.
{11317}{11343}Ja.
{11344}{11363}Ja ma większoć.
{11363}{11420}Mam gdzie co sobie mylicie.
{11429}{11500}Wiem, że nie jestem alkoholiczkš.
{11501}{11554}Dobra,
{11554}{11633}może przyjrzymy się temu bliżej?
{11644}{11750}Kiedy byłem w koledżu|lubiłem się uchlać.
{11773}{11814}Miałem ksywkę "Hafciarz"
{11814}{11891}mogłem wypić pięć szybkich|wliznšć się na imprezę
{11906}{11960}dokończyć pozostawione przez innych|resztki drinków
{11977}{12034}kilka browarów, kilka głębszych
{12035}{12095}kilka body-dri...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin