Noc nad Pacyfikiem - The.High.and.the.Mighty.1954.- napisy polskie.txt

(90 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4245}{4277}Czeć, kolego.
{4303}{4343}Jeste Dan Roman?
{4415}{4443}Tak.
{4454}{4504}Usłyszałem twój gwizd|i powiedziałem sobie,
{4508}{4555}Tylko jeden tak umie.
{4581}{4640}Wszędzie poznałbym twojš paskudnš gębę.
{4643}{4682}Ale ty pewnie mnie nie pamiętasz.
{4685}{4726}Pamiętam. Ben Sneed.
{4745}{4821}Mylałem że doisz gdzie krowy|na swojej far...
{4836}{4892}Znaczy, mylałem że skończyłe z lataniem.
{4949}{5010}Mylałem, że trzymasz się od tego z daleka.
{5021}{5110}To tylko kupa metalu.|Nie idš nigdzie konkretnie.
{5114}{5177}Nie mam wystarczajšcej siły woli, Ben.
{5182}{5253}- Co ty porabiasz?|- Jestem dowódcš załogi w Far East.
{5311}{5343}To dobra robota.
{5445}{5500}Muszę lecieć, Dan.
{5528}{5632}- Pomylałem że się przywitam.|- Jasne. Powodzenia.
{6166}{6256}- Kto z was zna tego gocia?|- Za stary na co-pilota.
{6259}{6344}- Nie wiedziałem, że jest tak le.|- Nie zawsze był co-pilotem.
{6354}{6408}Nazywalimy go "Gwiżdżšcy Dan".
{6416}{6470}Najwspanialszy człowiek.
{6479}{6571}I najbardziej nieszczęliwy.|Był w Kolumbii w tym samym czasie co ja.
{6582}{6643}Pewnego wieczora startował z pełnym załadunkiem
{6646}{6695}Jeden południowoamerykański szkwał frontowy
{6698}{6749}Postanowił uderzyć w lotnisko w tym samym czasie.
{6753}{6838}Już było za póno na zatrzymanie|i nie udało mu się wznieć
{6841}{6879}Nad małš górš na końcu lotniska.
{6882}{6931}Pamiętam.|Zaraz po wojnie, tak?
{6934}{7019}Tak. Dan lekko walnšł,|ale samolot rozpadł się na dwoje
{7022}{7077}I stanšł w ogniu w cišgu 10 sekund.
{7080}{7129}Dan wydostał się przez okno w kokpicie
{7132}{7206}Miał parę zadrapań i tę kulawš nogę.
{7216}{7311}Obwiniał się za to.|Wszyscy inni zginęli.
{7324}{7383}Wyglšda na to, że miał niezłe szczęcie.
{7386}{7435}Ja bym tak tego nie ujšł.
{7442}{7534}Znałem dwóch pasażerów.|Wybierali się na wakacje.
{7544}{7639}Blondynka Mary i mały chłopak Tony.
{7672}{7728}Wszyscy uważali, że to byli wspaniali ludzie,
{7731}{7766}Łšcznie z Dan'em Roman'em.
{7831}{7930}Mary była żonš Dana|a mały Tony jego jedynym dzieckiem.
{8028}{8134}Dan jest jedynym facetem, jakiego znam|który miał doć odwagi żeby się nie zabić.
{8477}{8589}{Y:i}Lot 21, brama 1, z Los Angeles.
{8808}{8899}{Y:i}Panna Betty Emsley,|proszona do punktu informacyjnego.
{9039}{9137}Miło, że jest pan z nami, panie Flaherty.|Teraz do imigracyjnego.
{9141}{9192}Wejdzie pan na pokład za jakie 30 minut.
{9257}{9313}To panna Spalding, pańska stewardessa.
{9396}{9464}- Będę w barze.|- Zawołamy pana.
{9544}{9573}Kłopoty.
{9743}{9797}- Pan i pani Joseph?|- Tak jest.
{9800}{9888}Dzieciaki Waikiki.|Bylimy na paradzie Rose Bowl.
{9891}{9954}- Ile pan ma lat?|- Dzisiaj?
{9986}{10033}Niestety 38.
{10047}{10091}- Miejsce urodzenia?|- Passaic, New Jersey.
{10095}{10159}Garden State.|Motto. Wolnoć i dobrobyt.
{10162}{10218}Na północy graniczy z Nowym Jorkiem,|na południu...
{10222}{10323}- A pani Joseph?|- Powiedzieć mu? Mam 33,
{10333}{10385}Urodziłam się w Ogden, Utah.
{10405}{10467}Dziękuję, niezmiernie.
{10471}{10497}Aloha.
{10654}{10733}- Hej, patrz. Pamiętasz?|- Taa.
{10832}{10921}Nazywam się Sally McKee.|Mam 30 lat.
{10942}{10991}Urodziłam się w Riverside, Kalifornia.
{10997}{11078}- Wcišż jest pani obywatelkš USA?|- Oczywicie.
{11087}{11163}Dziękuję panno McKee.|Proszę podejć do imigracyjnego.
{11228}{11274}Pani lot będzie ogłoszony.
{11324}{11379}Może nie różni się wiele od innych,
{11383}{11454}Ale ta babka ma co w sobie.|Jak by to nazwała?
{11456}{11523}Praktyka. Dużo praktyki.
{11619}{11660}- Czy pan...|- Tak, jestem Gustave Pardee.
{11662}{11705}Bardzo podobały mi się pana pokazy w Nowym Jorku.
{11707}{11734}Dobrze. Przyjemnoć.
{11737}{11767}Nasze bilety.
{11771}{11838}Mam 47 lat i urodziłem się w miecie Nowy Jork.
{11848}{11878}Pani Pardee?
{11890}{11948}Mam 30 lat,|urodziłam się w Owosso, Michigan.
{11991}{12060}- Jak będzie pogoda?|- Dobra, panie Pardee.
{12063}{12113}To powinna być przyjemna podróż.
{12209}{12279}Wyglšda jak zmęczony mors na skale.
{12281}{12371}Ona wyglšda całkiem niele|jak na rudego chudzielca z Owosso.
{12404}{12486}- Ken Childs, lat 53. Urodzony w Filadelfii.|- Tak panie Childs.
{12490}{12566}Nie wiem gdzie jest mój bagaż.|Miał być tu dostarczony.
{12569}{12602}Zaraz to sprawdzimy.
{12606}{12662}Przedstawiam pańska stewardessę,|panna Spalding.
{12666}{12705}Witaj, siostro. Jeste tu nowa, prawda?
{12707}{12755}Już cztery miesišce panie Childs.
{12758}{12843}Dobrze. Nie wiem skšd oni biorš niektóre dziewczyny,
{12857}{12896}Ale widzę że sytuacja się poprawia.
{12930}{13005}Jeden z niewielu|który zarobił prawdziwš forsę na lotnictwie.
{13009}{13076}Jest jednym z naszych udziałowców.|Traktuj go odpowiednio.
{13102}{13132}Będzie pan łaskawy.
{13154}{13196}- Dorothy Chen?|- Tak.
{13255}{13348}- Urodzona w Antung, Mandżuria?|- Tak, ale jestem Koreankš.
{13360}{13417}Ma pani oczywicie paszport przy sobie.
{13441}{13508}Proszę podejć do punktu imigracyjnego.|Jest tam.
{13518}{13570}To wielka przyjemnoć, że jest pani z nami, panno Chen.
{13574}{13604}Dziękuję panu.
{13652}{13749}- Ta twarz.|- Księżyc i wierzba.
{13811}{13887}{Y:i} West Airlines,|Lot nr 7 z San Francisco,
{13891}{13930}{Y:i}Brama 11.
{13959}{14047}Przepraszam za spónienie.|Musiałem kupić prezent dla żony.
{14057}{14113}Susie na pewno będzie zadowolona jak to zobaczy.
{14150}{14208}Byłem sprawdzić pogodę.|Wiatr nie jest zły.
{14212}{14240}Spróbujemy 9,000 dla odmiany.
{14243}{14294}Mam lot za 15 minut.
{14297}{14344}Mam nadzieję, że ta taca spodoba się Susie.
{14425}{14505}3,050 galonów wystarczy na start, kapitanie?
{14509}{14570}Chyba tak,|zobaczymy co Leonard powie.
{14577}{14630}Wyglšda na około 12 godzin i 16 minut,
{14633}{14672}Jak wiatry się nie zmieniš.
{14676}{14722}Ok, start 30-50.
{14726}{14801}{Y:i}West Airlines,|Lot 7 z San Francisco
{14804}{14847}{Y:i}Brama 11.
{14851}{14917}Kapitanie, ile może mieć lat Dan Roman?
{14983}{15083}Latał zanim ja się urodziłem.|Sam zobacz.
{15099}{15161}Latał w poczcie lotniczej|w czasach jak kokpity były odkryte.
{15169}{15230}Chyba nauczył się latać w czasie I Wojny wiatowej.
{15236}{15313}Loty wytrzymałociowe, wycigi,|latajšcy cyrk.
{15320}{15374}10 czy 15 lat w Transworld.
{15394}{15476}Na II Wojnie wiatowej, latał bombowcem|w czasie nalotu na pola naftowe w Ploeszti.
{15502}{15556}Wybił się w bombowcu B-17 nad Niemcami,
{15570}{15642}W końcu wylšdował w składzie B-29 w Okinawie.
{15675}{15745}Założę się z tobš|że ma ponad 20,000 godzin.
{15798}{15881}- To żenujšce.|- Co jest żenujšce?
{15968}{16021}Ma tyle czasu i w ogóle.
{16051}{16132}Chyba postradali rozum|żeby zatrudniać takiego starego konia.
{16135}{16188}Czemu nie pozwolili mu się pać na zielonej trawce?
{16238}{16291}- Gotowe, Lennie?|- Gotowe do podpisu, kapitanie.
{16294}{16326}{Y:i}Proszę o uwagę.
{16336}{16412}{Y:i}Pani Helen Bell,|proszona do biura biletowego.
{16505}{16536}Ja też.
{16539}{16604}21 dusz na pokładzie.|Reszta ładunek.
{16610}{16657}Waga 73,000 funtów.
{16678}{16770}Powiedziałem Orville'owi, powiedziałem Wilburowi,|i powiem tobie,
{16773}{16827}To co nie oderwie się od ziemi.
{16908}{16990}Może pan polegać na pannie Spalding|dobrze się zajmie pańskim synem, panie Fields.
{16993}{17057}Nie jest pierwszym młodzieńcem|który sam przemierza ocean.
{17060}{17109}To będzie dla niego fajna przygoda.
{17112}{17180}Niestety jest doć niedowiadczonym podróżnikiem.
{17183}{17223}Jego matka odbierze go w San Francisco.
{17226}{17291}Brunetka, doć piękna.
{17307}{17407}Jak poczeka pan przy bramie nr 4, panie Fields,|to sam pan zapakuje Tobey'a na pokład.
{17414}{17448}Dziękuję.
{17559}{17598}Chod, Tobey, idziemy.
{17875}{17901}Na co patrzysz?
{18088}{18151}Mylisz, że mi też to się przytrafi?
{18161}{18225}Przepraszam że przeszkadzam,|ale gdzie mogę wysłać depeszę?
{18229}{18272}Naprzeciwko stoiska z pamištkami.
{18275}{18334}Jest pan pewny co do tego połšczenia|lotu do Nowego Jorku?
{18338}{18398}Zdšży pan i jeszcze zostanie panu trochę czasu, panie Rice.
{18405}{18454}Zdšżymy i zostanie nam trochę czasu.
{18458}{18547}Ta mała dama miała dziadka|który zostawił jej rozum i majštek.
{18551}{18620}Niedawno kupiła mężowi agencję reklamowš
{18623}{18661}Ponieważ chciał nowš zabawkę.
{18664}{18698}Skšd to wszystko wiesz?
{18702}{18758}Kiedy byłem nocnym recepcjonistš w hotelu Nevada.
{18981}{19066}- Pan Locota?|- Tak to ja.
{19072}{19102}Jestem rybakiem.
{19105}{19175}Moja rodzina powinna być w rybołustwie|przez dwiecie lat,
{19178}{19218}Może więcej, nie wiem.
{19237}{19327}Nie ma tu takich ławic ryb,
{19331}{19376}Jak na wybrzeżu Kalifornii.
{19379}{19437}Więc wracam do San Francisco.
{19439}{19465}Dziękuję panie Locota.
{19468}{19518}Za kilka minut będzie ogłoszony pański lot.
{19522}{19580}Nie chce pan żebymy to sprawdzili?
{19583}{19673}Ale to sš moje rzeczy do jedzenia|na podróż.
{19676}{19740}Rani pan moje uczucia, panie Locota.
{19749}{19795}Nie ma pan zamiaru jeć mojego lunchu,
{19799}{19840}Albo steku co będzie na obiad?
{19844}{19925}Pani, panienko,|nie znam się na tym.
{19930}{20030}Nigdy nie latałem.|Nie chcę sprawiać kłopotów.
{20034}{20089}Służenie panu to dla mnie przyjemnoć panie Locota.
{20092}{20125}Dziękuję.
{20187}{20270}Chwileczkę panie Locota.|Proszę bardzo.
{20276}{20348}Dziękuję. Proszę mi wybaczyć.
{20452}{20498}O tym małym człowieczku nic nie wiedziałe.
{20503}{20573}Nic na niego nie ma|tylko statystyka.
{20577}{20631}Obawiam się że znajdzie się w kategorii "nikt".
{20635}{20719}Dla mnie będzie czym więcej niż statystykš.|Lubię go.
{20976}{21039}Och, bracie.|Nie mogę się doczekać jak wsišdę.
{21042}{21082}Nie podobało ci się w Honolulu?
{21084}{21170}Słuchaj, słoneczko, z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin