[9][28]/Dzieci, w czasie wiosny 2008 roku [30][57]/coś dziwnego przytrafiało się|/wujkowi Barney'owi. [59][73]/Z kobietami radził sobie świetnie. [75][92]Wpompowałem mu tlen do ust. [94][119]Strzeliłem w zbiornik,|rekin padł trupem. [121][143]Pan Hall i ja popłynęliśmy|z powrotem do brzegu. [154][168]Postawię ci kolejnego drinka. [170][189]/Nie było go zaledwie|/przez chwilę, [194][202]/ale kiedy wrócił... [205][219]Na czym skończyliśmy? [221][232]/...dostał z liścia. [234][245]/Zdarzało się to dosyć często. [247][256]Drań! [283][312]/W końcu do Lily podeszła|/tajemnicza kobieta, [314][339]/która poradziła jej, żeby trzymać|/się z dala od Barney'a... [346][365]/Więc kiedy zdarzyło się|/to po raz kolejny... [370][399]Znowu?|Naprawdę? Chwileczkę... [401][419]/Barney wiedział, kogo szukać. [615][628]Przepraszam. [630][647]Czy przespałem się z tobą,|a potem cię olałem? [649][664]Nie. [677][698]Co robisz w piątek? [721][730]Hej! [732][747]O nie. [749][761]Stać! [779][798]Amy? [805][821]Abby. [884][903]{C:$aaccff}How I Met Your Mother|{C:$aaccff}[3x19] [905][934]{C:$aaccff}Everything Must Go|"WSZYSTKO SIĘ ZMIENIA" [936][954]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [955][969]{C:$aaccff}Korekta:|Hans Olo [970][992]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1001][1035]/Dzieci, czasami możesz zrobić coś dobrego|/tysięczny raz z rzędu... [1037][1057]Tęcza! [1059][1084]Piękna! [1086][1112]Jaka piękna tęcza! [1114][1143]Kolejna tęcza? [1145][1165]Piękna! [1167][1190]/Ale kiedy nadchodzi|/tysiąc pierwszy raz... [1192][1208]Chyba żartujesz. [1210][1233]Nie masz już dosyć|rysowania tęczy? [1269][1292]Jak ci minął dzień? [1294][1324]Nakrzyczałam na małą dziewczynkę|za to, że namalowała tęczę. [1326][1337]Tęczę? [1339][1354]Należało jej się. [1392][1433]Właśnie widziałem się|z kontrahentem i okazało się, [1435][1451]że naprawienie podłóg|w naszym mieszkaniu [1453][1472]będzie kosztować więcej,|niż zakładaliśmy. [1474][1495]Ale przecież ledwo było nas|stać na początkową sumę. [1497][1517]Nie chcę tego mówić, [1519][1543]ale chyba będziesz musiała|posprzedawać swoje rzeczy. [1545][1557]Marshall, [1559][1582]to tylko takie żarty,|z których się śmiejemy w sypialni. [1584][1598]Chodzi mi o ubrania. [1600][1617]Wszystkie dzieła projektantów itd. [1619][1628]Co? [1630][1641]Czemu tylko moje ubrania? [1643][1653]Możemy sprzedać też moje, [1655][1663]ale muszę ci powiedzieć, [1665][1681]że twoja galowa suknia|od Marca Jacobsa [1683][1694]jest warta o wiele więcej, [1696][1718]niż moja bazarkowa koszulka|do kręgli ze Split Happens. [1720][1736]- Stary.|- Nie sprzedam jej. [1755][1767]Zrobiłem już stronę internetową. [1769][1781]Zrobiłeś stronę internetową? [1783][1798]Tak, nazywa się [1800][1830]"Lily-i-Marshall-sprzedają-|swoje-rzeczy-kropka-com." [1832][1849]/(lilyandmarshallselltheirstuff.com) [1851][1875]Wiesz jaka nazwa|bardziej by pasowała? [1877][1908]Facet-zmusza-swoją-żonę|- do-ubierania-się-w-worki [1910][1930]- na-śmieci-przez-następne|- trzy-lata-kropka-com. [1932][1968]/(guyforceshiswifetodressinagarbagebag|/forthenextthreeyears.com) [1970][1985]Taka strona już istnieje. [1987][1998]A niech mnie. [2000][2025]Ta kobieta naprawdę|nosi worek na śmieci. [2027][2067]Kobieto, "Jan Niezbędny"|nie jest najlepszą firmą. [2069][2099]Dlaczego próbujesz zrujnować moje życie? [2101][2124]Bo przespałeś się ze mną|i nigdy do mnie nie zadzwoniłeś. [2126][2139]I? [2141][2149]Dlatego. [2151][2160]Tylko dlatego? [2162][2170]O ile dobrze pamiętam, [2172][2200]to zostawiłem cię na suchym lądzie|z zadowalającym transportem do domu, [2202][2214]więc nie masz na co narzekać. [2216][2229]To bolało, wiesz? [2231][2245]A Ted, miłość mojego życia, [2247][2263]umawia się z moją szefową|zamiast ze mną. [2265][2277]Wiesz, jakie to uczucie? [2279][2312]Ojejciu, biedna, mała Ashley. [2314][2333]Abby!|Abby. [2335][2366]Kilka tygodni temu Ted powiedział,|że nie chce, żebym był jego skrzydłowym. [2368][2382]Kochasz się w nim|od kilku tygodni, tak? [2384][2410]Byłem najlepszym przyjacielem|Teda przez 7 lat. [2412][2431]Ted mówił, że Marshall|jest jego najlepszym przyjacielem. [2433][2441]Siedem lat! [2451][2458]Przykro mi. [2460][2469]Ted. [2471][2481]Co za idiota. [2483][2529]I ten jego "poważny związek" ze Stellą. [2531][2539]Ted. [2541][2552]Ted. [2554][2562]Nienawidzę Teda. [2564][2574]Ja nienawidzę Teda bardziej. [2576][2592]Jesteś podniecony tak jak ja? [2594][2616]Chyba nie aż tak bardzo. [2635][2659]Przepraszam, że krzyczałam "Ted". [2661][2685]Przepraszam, że krzyczałem "Abby". [2687][2709]Mam na imię Abby. [2717][2729]Super. [2739][2748]To szaleństwo. [2750][2771]Czy Lily włożyła na siebie|choć połowę z tych rzeczy? [2773][2796]A w twojej szafie nie ma niczego,|czego nigdy nie włożyłeś? [2798][2815]Prawdę mówiąc, nie ma takiej rzeczy. [2817][2841]Jak to nie...|czerwone kowbojki. [2843][2855]To fajne buty. [2857][2869]Mogę w nich chodzić. [2871][2886]Hej, Lil, [2888][2918]jeśli powiedziałbym|"Ted nigdy ich nie założy", [2920][2942]- o co by mi chodziło?|- O jego czerwone kowbojki. [2944][2956]Mógłbym w nich chodzić! [2958][2977]Wyglądają jakby były|z klasycznego westernu. [2979][3001]Dzisiejsza kategoria brzmi: [3003][3036]"klasyczny western, w którym|pojawiają się czerwone kowbojki". [3038][3049]Robin. [3051][3065]"Dobry, zły i fantastyczny." [3067][3084]/(odwołanie do filmu|/"Dobry, zły i dziwny") [3086][3111]"Kevin Wspaniały."|/(odwołanie do "Siedmiu Wspaniałych") [3113][3137]"To nie jest kraj dla ludzi hetero". [3139][3164]/(odwołanie do filmu|/"To nie jest kraj dla starych ludzi") [3166][3187]Nie chcę sprzedawać moich ubrań! [3189][3198]Wiem, skarbie. [3200][3210]Chodź tu. [3223][3241]To 100% jedwab? [3243][3273]Lily, naprawdę potrzebujemy pieniędzy. [3275][3296]Mam kilka propozycji w sprawie pracy,|ale to nic pewnego... [3298][3323]I nie wiem, co jeszcze możemy zrobić. [3333][3355]Sprzedam moje obrazy! [3357][3369]Co? [3371][3390]Sprzedam moje obrazy. [3392][3416]Dobre obrazy malowane olejem|są warte nawet 500 dolarów. [3418][3426]Tak. [3428][3438]Jasne. [3440][3452]Ale... [3454][3488]/Czasami możesz robić coś dobrze|/tysiąc razy z rzędu... [3490][3501]Super. [3503][3519]To dzieło sztuki. [3539][3557]Sprzedajemy telewizor. [3559][3593]Chcę tylko przychodzić do domu|i patrzeć się na niego przez cały dzień. [3595][3615]Niech ktoś wezwie policję! [3617][3644]Moja żona ukradła genialny|obraz z muzeum! [3671][3695]/Ale kiedy przychodzi|/tysiąc pierwszy raz... [3697][3718]...tyle pieniędzy płaci się|za prawdziwe obrazy. [3735][3755]Co to miało znaczyć? [3757][3800]Chodziło mi o to, że potrzebujemy|pieniędzy natychmiast, [3802][3837]a nie wiem, czy uda nam się je|zdobyć, sprzedając twoje obrazy. [3839][3857]Nie wierzysz we mnie. [3864][3882]Nie, czekaj! [3884][3894]Oczy... [3896][3909]Oczywiście, że w ciebie wierzę! [3911][3935]Marshall, jestem dumna z moich prac. [3937][3952]Moje obrazy są dobre. [3954][3970]Założę się, że Robin by kupiła jeden. [3972][3984]O co chodzi? [3995][4009]Podobają mi się twoje obrazy, [4011][4031]ale jestem realistą. [4033][4071]Ile pieniędzy musimy zapłacić kontrahentowi,|żeby skończył robotę? [4073][4086]1500 dolców. [4088][4102]W porządku. [4104][4135]Jeśli sprzedam 3 obrazy,|każdy za 500 dolarów, [4137][4156]zatrzymam wszystkie swoje ubrania. [4158][4168]Skarbie, [4170][4182]potrzebujemy tych pieniędzy teraz. [4184][4197]Daj mi tydzień czasu. [4214][4232]Dobra, tydzień. [4234][4246]- W porządku.|- Dobrze. [4248][4262]Super. [4378][4390]Mogę... [4392][4404]...w nich... [4406][4426]...chodzić. [4466][4497]/Pierwszym krokiem Lily w wielkim|/wyzwaniu artystycznym 200 roku [4499][4531]/była wystawa jej ulubionych|/obrazów w galerii jej kolegi. [4533][4552]/Nie poszło jej zbyt dobrze. [4606][4624]/Ale w ostatniej chwili... [4626][4641]Cudo. [4643][4652]Naprawdę? [4654][4668]Tak, twoja bluzka.|Jest niesamowita. [4670][4679]To 100% jedwab? [4681][4706]Ona nie jest na sprzedaż!|Moje ubrania nie są na sprzedaż! [4708][4730]/Nazajutrz Lily zabrała jej|/obrazy do kawiarni, [4732][4753]/w której były eksponowane|/dzieła miejscowych artystów. [4755][4799]Siedzimy tu już kilka godzin i nikt|nawet nie spojrzał na mój obraz. [4801][4809]Dalej. [4811][4823]Zacznijmy o nim dyskutować. [4840][4864]Bardzo mi się podoba ten obraz! [4866][4881]Jest ładny! [4883][4908]Kolory są ładne. [4910][4921]Figury są ładne. [4923][4941]Jest bardzo... [4943][4960]ładny. [4972][4981]Co? [4983][5006]Patrz i się ucz. [5008][5066]Uważam, że dynamika jakości pracy|pędzla połączona z kompozycją płynu [5068][5098]tworzy emocjonalny oddźwięk,|niemal jak w pracach Kandyńskiego. [5106][5135]Warto dodać również,|że można się nim cieszyć nawet, [5137][5158]jeśli nie jesteś|pretensjonalnym dupkiem. [5173][5195]Możesz mi wyjaśnić pewną rzecz|w twojej krytyce? [5197][5230]Te kolory są bardziej ładne,|czy bardziej składne? [5249][5271]Kolejny już raz,|czerwone kowbojki. [5273][5283]Chodzę w nich! [5295][5316]Chodzę w nich! [5318][5339]Wiesz, czego najbardziej|nienawidzę w Tedzie? [5341][5354]Czego? [5356][5374]Jego głupiej fryzury. [5376][5401]Jego głupiej, beznadziejnej|i zarąbistej fryzury. [5403][5432]Jest taka beznadziejna i zarąbista. [5445][5464]Wiesz, czego ja najbardziej|nienawidzę w Tedzie? [5466][5472]Czego? [5474][5482]Żyje według reguły: [5484][5511]"Chcę się zakochać|i być w związku. [5513][5532]Zależy mi na ludziach,|z którymi uprawiam seks." [5534][5547]Jest taki beznadziejny. [5549][5567]Taki beznadziejny i zarąbisty. [5577][5599]Wiesz, czego mu trzeba? [5601][5640]Trzeba pokazać mu, jaki jest beznadziejny,|kiedy jest w związku. [5642][5678]Muszę pokazać Tedowi,|że już nic do niego nie czu...
sebonow84