{676}{851}To był ten sam sen|każdej nocy, już od miesięcy. {868}{940}Nigdy nie mogę zobaczyć jej twarzy,|ale jš znam. {940}{988}Tak jakbym znał jš|całe życie. {988}{1060}Mam przeczucie, że co|strasznego się wydarzy {1060}{1084}kiedy do niej podejdę. {1084}{1180}Jednoczenie jednak|wcale się nie boję. {1180}{1221}Chcę jej... {1228}{1276}Niezależnie, co się wydarzy. {1276}{1300}Ale nigdy do niej nie mogę dotrzeć. {1300}{1358}A potem umieram. {1420}{1515}Na poczštku byłem przerażony|odchodziłem od zmysłów... {1515}{1563}Aż zrozumiałem,|że nie byłaby to wielka strata. {1563}{1683}Jutro zaczynam trzeciš klasę,|więc szaleństwo jest nieuniknione. {1683}{1755}Jeszcze gorsze jest budzenie się|każdej nocy {1755}{1827}z pożšdaniem kogo,|kogo nigdy się nie spotkało, {1827}{1963}kochajšc dziewczynę,|która nie istnieje. {2235}{2307}Całe życie spędziłem|w Gatlin - {2307}{2379}nikomu nieznanej dziurze|w Karolinie Południowej. {2379}{2451}Zanim dociera do nas film,|jest już dostępny na DVD. {2451}{2522}A w kinie zawsze majš|błędy w tytule. {2522}{2618}Jestemy za daleko od|Charleston, żeby był u nas Starbucks. {2618}{2699}Czy nie jest to chore? {2858}{2930}Mamy 12 kociołów|i jednš bibliotekę, {2930}{2978}z większš liczbš ksišżek zakazanych,|niż takich do czytania. {2978}{3074}Te same rodziny|mieszkajš tu od pokoleń. {3074}{3098}Robiš inscenizacje|wojny secesyjnej {3098}{3146}tak, jakby miała inaczej|się zakończyć. {3146}{3187}Mama mówiła {3194}{3242}że sš tylko dwa rodzaje|ludzi w Gatlin -- {3242}{3410}za głupi, żeby wyjechać|i zbyt zasiedzeni, żeby się ruszyć. {3410}{3481}Tata nie wychodzi z pokoju|odkšd zmarła. {3482}{3553}Ludzie mówiš, że taka była wola Boża. {3553}{3625}Mylę, że to jedyny sposób,|w jaki ludzie opuszczajš to miejsce. {3625}{3745}Rozumiem czemu młodzi mężczyni|zacišgali się na wojnę secesyjnš. {3745}{3889}Wszystko jest lepsze|od życia w bezruchu. {4009}{4105}Mylę jednak, że nawet zmarli|zostajš w Gatlin. {4105}{4153}Wydawać się to może szalone, {4153}{4201}ale czasami wyobrażam sobie,|że jestem jednym z nich, {4201}{4297}walczšcym w słusznej sprawie|na Miodowym Wzgórzu pod Greenbrier. {4297}{4320}Ethan! {4920}{5016}Wyobrażam sobie różne rzeczy|ostatnio. {5016}{5048}Czasem... {5064}{5088}jestem pielgrzymem Billem, {5088}{5184}z zakazanej księgi Vonneguta|"Rzenia numer pięć". {5184}{5208}"Aby nie utknšć w czasie, {5208}{5280}"w trwałym stanie|tremy, {5280}{5400}nigdy nie wiedzšc jakš częć swojego|życia mam za chwilę zagrać." {5400}{5472}Uwielbiam ten dwięk. {5496}{5516}Tato? {5567}{5588}Tato? {5639}{5703}Zrobiłem niadanie. {5831}{5927}Czy takie co zakłada się|na pierwszy dzień szkoły? {5927}{5951}Jestem już w trzeciej klasie, Ammo. {5951}{6023}Gdybym się ubrał tak, jakby mi zależało,|straciłbym wiarygodnoć. {6023}{6095}Mylałam, że wybierzesz się do fryzjera. {6095}{6143}Kto tak powiedział?|Ja. {6143}{6215}Zwracaj uwagę na dni|zaznaczone na tych pojemnikach. {6215}{6239}Dzięki, Ammo. {6239}{6287}Zdecydowałe się,|gdzie idziesz na studia? {6287}{6311}Gdziekolwiek, {6311}{6359}o ile tylko będzie to|tysišce kilometrów stšd. {6359}{6379}Amen. {6407}{6431}Biegałe wczoraj wieczór? {6431}{6448}Tak. {6455}{6502}Pomogło na sen? {6502}{6550}Zazdroszczę ludziom w pišczce. {6550}{6609}Ojciec wychodził? {6622}{6640}Nie. {6670}{6694}...22. {6718}{6790}"Usta, które kłamiš sš odrażajšce|dla Pana. {6790}{6910}"Teraz, gdy szaleniec umiera,|jego oczekiwania marniejš; {6910}{7006}jak też oczekiwania|niesprawiedliwych." {7006}{7054}Mamo!|Wyno się stamtšd! {7054}{7078}Odejd! {7078}{7102}Daj spokój.|Muszę go zabrać do szkoły. {7102}{7126}Musimy to skończyć|teraz. {7126}{7174}Daj spokój.|Wiesz, co będzie -- {7174}{7198}zrobimy wieczorem. {7198}{7270}Wesley, dokšd się wybierasz|bez ucałowania matki? {7270}{7318}Co z tobš nie tak, chłopcze? {7318}{7366}Bšd grzeczny. {7366}{7438}A więc, dobrze całuje?|Zamknij się! {7438}{7509}Matka oficjalnie odleciała|ale zrobiło się naprawdę gównianie {7509}{7533}odkšd umarł ojciec. {7533}{7581}A teraz myli, że|nadchodzi koniec wiata, {7581}{7629}bo te wszystkie trzęsienia ziemi|w wiadomociach... {7629}{7725}W rodzaju, jak miłoć do Jezusa|doprowadza kobietę do szaleństwa? {7725}{7773}Wiesz, wysyłała ojca do piekła tyle razy, {7773}{7821}że pił tylko po to, żeby|dostać się tam szybciej. {7821}{7893}Mój ojciec zachowuje się|jak starzec z Ravenwood. {7893}{7917}Wszyscy sš do dupy. {7917}{7989}Słyszałe, że ta nowa dziewczyna|w naszej klasie jest z Ravenwood? {7989}{8061}Mylałem, że stary z Ravenwood|mieszkał tam sam. {8061}{8109}Zgadza się, ale to jest jego siostrzenica|z innego miasta. {8109}{8133}Niedawno tu się wprowadziła. {8133}{8157}Kto by chciał tu się|wprowadzać? {8157}{8192}Nie wiem. {8205}{8253}To pierwsza osoba z Ravenwood|jakš widziano w Gatlin {8253}{8316}od niemal 20 lat. {8349}{8397}Jak minęły wakacje, Cukiereczku? {8397}{8469}Dobrze, Emily.|A tobie? {8469}{8492}Wspaniale. {8493}{8540}Dlaczego nie wpadłe na imprezę|z okazji więta pracy? {8540}{8588}Była wietna zabawa. {8588}{8612}Nie miałem ochoty. {8612}{8708}Nie... nie rozumiem|Co się stało? {8708}{8732}Wiem, że nie rozumiesz. {8732}{8756}Przykro mi. {8756}{8828}Powiedziałe, że zrobisz sobie wakacje. {8828}{8924}Nie odezwałe się do mnie ani razu,|ale byłam grzeczna. {8924}{8972}Nie dzwoniłam. {8972}{9020}Ale tęskniłem za tobš. {9020}{9095}Dobra, nie ma sprawy. {9116}{9164}Co by powiedział na wyjcie do kina|albo gdzie? {9164}{9188}Tylko we dwoje. {9188}{9236}Byłoby wspaniale. {9236}{9274}Oczywicie. {9284}{9332}Niech każdy zajmie swoje miejsce. {9332}{9404}Ethan, kochanie,|naprawdę chciałabym żeby skończył czytać {9404}{9428}takie ksišżki. {9428}{9526}le wpływajš na twoje myli. {9619}{9691}Wymogiem tego przedmiotu jest {9691}{9787}wybór tematu wypracowania semestralnego {9787}{9859}na podstawie materiałów omówionych|w rozdziałach od 12 do 24. {9859}{9883}Czy to ona? {9883}{9931}Na pewno. Co ma na sobie? {9931}{10027}Wyglšda jak mierć|jedzšca krakersa. {10027}{10099}Zajmij dowolne miejsce,|panienko... {10099}{10134}Ravenwood. {10171}{10195}Czy to nie jest? {10195}{10267}Mama mówi, że nikt nie widział, aby|Macon z Ravenwood {10267}{10291}opuszczał kiedykolwiek swój dom. {10291}{10363}Moja mama twierdzi,|że ich cała rodzina to satanici. {10363}{10387}Właciwie, to jest Duchannes. {10387}{10462}Właciwie to kłamstwo. {10506}{10530}Przypadkiem wiem {10530}{10602}że jeste siostrzenicš Macona Revenwooda. {10602}{10646}O jak miło. {10674}{10778}Musiała być pierwsza z miotu. {10794}{10866}Mama mówi, że satanici|nie cierpiš wierzego powietrza. {10866}{10914}Majš dusznoci od niego. {10914}{10962}Wszyscy wiemy,|od czego ty się dusisz. {10962}{11010}Wystarczy, panie Lincoln. {11010}{11058}A ten kapelusz dobrze wyglšdałby|na moim kocie. {11058}{11106}Ale z niego głupek! {11106}{11130}W tym roku, {11130}{11202}będziecie uczestniczyć|w dorocznej rekonstrukcji {11202}{11271}bitwy o Honey Hill. {11346}{11369}Ethan? {11370}{11418}Ta rekonstrukcja będzie miała miejsce {11418}{11489}w rocznicę bitwy 21 grudnia. {11490}{11537}Choć jest to rodek wištecznej przerwy {11537}{11705}oczekuje się od was uczestnictwa|z pełnym zaangażowaniem. {12089}{12161}Zwariowałe?!|Prawie mnie zabiłe! {12161}{12209}Co robisz|sterczšc na tej cholernej drodze?! {12209}{12281}Potrzebuje pomocy, geniuszu! {12281}{12305}Zapomnij! {12305}{12353}Czekaj, czekaj, czekaj! {12353}{12401}Przepraszam!|Wsiadaj! {12401}{12472}To jest -- To jest skrót.|Nikt nie jedzi tš drogš. {12473}{12520}Poprowadzisz --|Czy to wóz starego Ravenwooda? {12520}{12592}Jeste jednym z nich, prawda?|No jeste? {12592}{12685}Gwiazdor sportu, król balu? {12712}{12760}Słuchaj,|możesz mnie dalej obrażać w samochodzie? {12760}{12887}Robi się tu|trochę jak na Titaniku. {12904}{12976}Wiesz, nigdy nie mogłem zrozumieć,|czemu Leo umiera na końcu. {12976}{13024}Na przykład, dlaczego nie mogliby|się zamienić? {13024}{13072}"Unosić się na kawałku drewna|przez 10 minut, {13072}{13120}Ja będę się unosił na kawałku drewna|przez 10 minut." {13120}{13168}Cišgle powtarzała,|"Nigdy nie pozwolę Ci odejć, {13168}{13216}Nigdy nie pozwolę Ci odejć,"|a potem pozwala mu odejć! {13216}{13264}Jeli wsišdę do samochodu, {13264}{13312}będzie cišg dalszy|tej fascynujšcej rozmowy? {13312}{13421}'Bo wolałabym się raczej utopić. {13503}{13551}Nie.|Z tyłu mam zakupy. {13551}{13623}Nie mogę uwierzyć, że opowiedziałe mi|koniec "Titanica." {13623}{13671}Nigdy go nie widziała? {13671}{13689}Nie. {13743}{13827}Naprawdę jeste|ze wsi. {13911}{13929}Hej. {13983}{14015}Dziękuję. {14079}{14151}Wiesz,|dokšd jedziesz? {14151}{14189}No raczej. {14223}{14295}Hey, przykro mi|z powodu tych zdjęć na lekcjach, {14295}{14319}ale ja nie jestem jednym z nich. {14319}{14343}"Zdjęć"? {14343}{14391}"Dziewczyn,|które kiedy były normalnymi ludmi, {14391}{14463}ale z powodu totalnej popularnoci|kompletnie im odbiło." {14463}{14510}Mm, założę się że jeste naprawdę dumny|uważajšc się za jednego z nich. {14510}{14630}Prawdopodobnie umawiałe się|z jednš z nich. {14630}{14654}Przycięła Emily|jak chirurg. {14654}{14702}Lata praktyki|z wirusem sk... syństwa. {14702}{14750}Cišgle nie ma na to lekarstwa, co? {14750}{14774}Cišgle pracujemy|i mamy nadzieję. {14774}{14846}Chodziła do wielu szkół?|Tak. {14846}{14894}To musi być miłe.|Ja mieszkam tu od zawsze. {14894}{14966}Taaa, musi być miłe. {14966}{15014}A wy, gdzie wy mieszkalicie? {15014}{15086}Niemal w każdym stanie,|który odłšczył się od Unii. {15086}{15182}Przeprowadzalimy się odkšd skończyłam 4 lata,|po mierci moich rodziców. {15182}{15206}Ja mam tylko tatę.|Mama umarła zeszłej wiosny. {15206}{15269}Jak to się stało? {15...
poolcin