{78}{163}Bourbon!|Może być bez lodu. {222}{267}Cześć, Boyd. {268}{315}Pozwolisz? {316}{379}Jak najbardziej, Dewey Crowe. {409}{504}Dziwię się, że cię tu widzę.|Myślałem, że rzuciłeś te trucizny. {505}{557}Bo rzuciłem. {558}{640}Ale wiele się zmieniło|od naszego ostatniego spotkania. {641}{715}Kiedy wycelowałeś we mnie spluwę? {723}{832}Ironia polega na tym,|że gdybym nie... {833}{951}wycelował w ciebie,|dzisiaj byś nie żył. {982}{1042}3,25. {1060}{1156}Mam 25... 35... {1218}{1270}Tutaj jest kilka centów. {1363}{1424}Pieniądz to pieniądz, nie? {1482}{1550}- No co?|- Dewey Crowe. {1551}{1662}- Jak ci mija to urocze popołudnie?|- W porządku, Ellen May. A tobie? {1663}{1761}Nie wiem, ty mi powiedz. {1762}{1860}Obawiam się, że w tej chwili|nic dla ciebie nie mam, {1865}{1923}ale niedługo wrócę|i będę nadziany. {1924}{2006}Jeśli kiedyś się ogarniesz,|wiesz, gdzie mnie szukać. {2028}{2132}Z wielką przyjemnością|dorzucę się do sprawy, jeśli chcesz. {2133}{2233}Nie potrzebuję twojej łaski, Boyd.|Mam coś nagrane. {2234}{2337}Żebyś tylko był szczęśliwy,|Dewey Crowe. {2369}{2503}Wiesz, Boyd. Jak na gościa,|który miał się zmienić, {2510}{2601}brzmisz strasznie jak zawsze. {2985}{3041}Co my tu robimy, Winona? {3042}{3095}- Co my...|- Co tu robimy? {3096}{3180}Pijemy piwo i czekamy,|aż pojawi się Dave Alvin. {3181}{3263}W zajeździe, 50 mil od Lexington? {3264}{3304}A gra dzisiaj gdzieś indziej? {3305}{3347}- Nie o to mi chodzi.|- To o co? {3348}{3432}Gdyby grał w Lexington,|poszlibyśmy na koncert? {3443}{3466}Nie. {3467}{3569}Nie, bo jeździmy na jakieś zadupia,|kiedy tylko mamy być widziani razem. {3570}{3653}- Okłamujemy wszystkich naszych znajomych.|- Myślałam, że jesteśmy dyskretni. {3654}{3723}Co rozumiałem,|kiedy Gary o nas nie wiedział. {3724}{3800}To, że Gary wie, nie oznacza,|iż cały świat też musi o nas wiedzieć. {3801}{3879}- Nie rozumiem czemu.|- Bo nadal jestem zamężna, Raylan. {3883}{3972}- A gdybyś nie była?|- Panie i panowie, Dave Alvin. {3973}{4049}To temat na dłuższą rozmowę. {4136}{4220}Jak się dzisiaj macie? {4364}{4429}Nie rozwodzisz się z Garym? {4449}{4488}- Możemy pogadać innym...|- Bo jeśli nie, {4489}{4530}to nie mam pojęcia,|co my odstawiamy. {4531}{4581}Może nie wahałabym się|powiedzieć o nas światu {4582}{4704}i rozwieść się z Garym, gdybym myślała,|że możemy być razem szczęśliwi. {4758}{4807}Nie wierzę, że to powiedziałaś. {4808}{4880}Przepraszam.|Po prostu dzisiaj miało być zabawnie. {4881}{4935}Mieliśmy się zabawić. {4936}{4976}- Tim jest tutaj.|- Co? {4977}{5069}Tim, twój kumpel z pracy|siedzi przy barze. {5143}{5184}- Zaprośmy go.|- Powinniśmy wracać. {5185}{5257}- Mówisz poważnie?|- Chyba żartujesz. {5265}{5329}Słyszałeś, co przed chwilą mówiłam? {5330}{5417}Powiedziałaś, że chcesz się zabawić.|Więc się zabawmy. No weź. {5418}{5468}Dave Alvin. {5469}{5539}Daj mi swoje kluczyki|albo chodź ze mną. {5580}{5618}No dobra. {6924}{6966}- Czemu stoimy?|- Most jest zamknięty. {6967}{7008}- Co mam zrobić?|- Wracaj na swoje miejsce. {7009}{7064}- No weź, Bobby. Muszę się wylać.|- Wytrzymaj. {7065}{7143}- Już długo trzymam.|- Szczaj przez okno, jeśli chcesz. {7144}{7194}Ale nie wysiądziesz|z tego autobusu. {7195}{7281}- Mam je przestawić?|- Kurna. {7896}{7987}Nie wychylać się i siedzieć cicho! {8111}{8159}Podnieś go. {8160}{8223}Człowieku, mam chore plecy. {8224}{8284}To ich nie zginaj. {8489}{8578}Bierzesz towar,|czy może zostaniemy tu na trochę? {8794}{8851}W tym roku Święta przyszły wcześniej. {8852}{8929}Nie chcę o tym słyszeć! {9548}{9628}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {9629}{9750}Justified [02x03]|/The I of the Storm {9796}{9842}Pomyślałem,|że obaj zechcecie wiedzieć, {9843}{9935}iż prokuratura stwierdziła,|że zabicie Jessa Timmonsa było właściwe. {9936}{9963}To żadna niespodzianka. {9964}{10011}Świetny strzał. {10012}{10087}Myślałeś o tym, co by było,|gdybyś spudłował? {10088}{10144}Nie potrafię śpiewać. {10148}{10267}Nie umiem grać w kosza|i gryzmolę jak kura pazurem. {10269}{10328}Ale nie pudłuję. {10351}{10436}Dobra, to wystarczy. {10511}{10538}Raylan? {10539}{10594}Zostań na chwilę, dobrze? {10750}{10801}Mam się martwić? {10802}{10858}O co? {10907}{10934}Cholera. {10935}{10979}Widział nas? {10980}{11007}Słuchaj. {11008}{11046}To nie jest tak, jak wygląda. {11047}{11118}To tylko dwie osoby na koncercie,|pijące piwo. {11119}{11148}Czyżby? {11149}{11185}Tak. {11186}{11261}Raylan, o czym ty mówisz? {11262}{11308}A o czym ty mówisz? {11309}{11392}Pytam, czy mam się martwić o Tima, {11393}{11484}bo on właśnie zabił człowieka|i ty zabijałeś ludzi. {11485}{11566}I jest trochę dziwny.|I ty zawsze jesteś dziwny. {11567}{11613}I po prostu pytam. {11614}{11682}Jeśli coś go gryzie,|to nie zauważyłem. {11683}{11713}Dobra. {11714}{11840}Tak łatwo się nie wywiniesz.|Dwie osoby pijące piwo na koncercie. {11841}{11862}Zapomnijmy o tym. {11863}{11939}Więc wyszedłeś z kimś,|a Tim akurat tam był. {11940}{11980}Moglibyśmy przestać? {11981}{12013}To mogła być Rachel. {12014}{12074}- Sypiasz z Rachel?|- Nie. {12075}{12151}Nie sądzę, by Ava chciała|spędzać z tobą czas. {12152}{12205}I chyba bym pamiętał,|gdybym to był ja. {12206}{12293}- Skończyłeś?|- Chyba że coś mi dosypałeś. {12296}{12367}- Dosypałeś mi coś, Raylan?|- Żegnaj, Art. {12368}{12424}Zaczekaj. {12425}{12503}Musimy jeszcze o czymś pogadać.|Chodź ze mną. {12504}{12589}Rano zadzwonił do mnie|ten strażnik z Harlan, Tom Bergen. {12590}{12642}Pomógł nam w sprawie|Jimmy'ego Earla Deana. {12643}{12712}Jeden z jego ludzi znalazł|porzucony autobus kościelny {12713}{12806}przy Glen Hollow Road,|a jedyna osoba, która tam była, {12807}{12881}miała dziurę w głowie|wielkości kuli kalibru .38. {12882}{12931}Dlatego właśnie|nie chodzę do kościoła. {12932}{13030}Powinieneś zacząć, ale nie do tego,|bo najwyraźniej nie istnieje. {13031}{13111}Autobus skradziono,|a na podłodze znaleźli rachunek {13112}{13198}- z apteki w Jacksonville na Florydzie.|- Transport Oxy? {13199}{13236}Pewnie już wracali. {13237}{13301}A potem napadła na nich inna szajka. {13302}{13324}Kurna. {13325}{13353}Myślisz, że to on? {13354}{13411}Nie wiem, a co ty myślisz? {13413}{13453}Mówiłeś mi, że gra uczciwie. {13454}{13511}Nie po raz pierwszy powiedziałby jedno,|a potem zrobił drugie. {13512}{13585}Zadzwonię do ciebie,|kiedy przyjadę do Harlan. {13600}{13659}Ja pierdzielę.|Czekaj chwilę. {13686}{13727}Już wiem. {13728}{13782}Winona. {13783}{13853}Umówiłeś się z Winoną. {13893}{13945}Cholera, a ja myślałem,|że spanie ze świadkiem jest głupie. {13946}{13993}Nie, nie, nie. {13994}{14021}To nie jest tak. {14022}{14080}Naprawdę chciałbym wiedzieć,|jak to jest. {14081}{14174}I z chęcią bym ci powiedział,|ale teraz muszę być w Harlan. {14175}{14220}Ciągle coś wykręcasz, Raylan. {14221}{14277}Powinniśmy zacząć sprzedawać bilety. {14654}{14738}Mogę cię o coś zapytać, Crowder? {14768}{14834}Jak ci się udało|zdobyć tę fuchę, co? {14835}{14936}Słyszałem trochę o tobie|i twoich wyczynach. {14944}{15034}Może to nie jest najbardziej|poważana firma na świecie, {15035}{15122}ale chyba mogli wziąć kogoś lepszego|niż byłego skazańca mordercę. {15123}{15200}Może powinieneś spytać ludzi,|którzy mnie zatrudnili. {15222}{15292}- Wolę zapytać ciebie.|- Hej, Pruitt. {15293}{15349}Nic ci do tego.|Zostaw go w spokoju. {15430}{15484}Spędza tyle czasu pod ziemią,|pilnując ludzi, {15485}{15547}żeby zaraz po wyjściu na nich ujadać. {15548}{15617}Jestem Kyle.|Więc jesteś Boyd Crowder, co? {15621}{15653}W rzeczy samej. {15654}{15688}Jestem tu od kilku dni. {15689}{15718}A ty?|Jak długo tu jesteś? {15719}{15767}Też jakoś tyle. {15823}{15914}Wiesz, gdzie można się napić|w hrabstwie z prohibicją? {15915}{15985}W Cumberland jest bar,|gdzie można pić. {15997}{16080}To powiem ci coś.|Stawiam, jeśli się przyłączysz. {16081}{16204}Bez obrazy, Kyle,|ale wolę pić w samotności. {16205}{16255}Nie ma sprawy. {16256}{16320}Może następnym razem. {16377}{16443}To będzie twardy orzech do zgryzienia. {16455}{16522}Na moje, to mamy dwa tropy. {16523}{16588}Kto dowodził tym autobusem z Oxy? {16589}{16642}I kto go obrabował? {16643}{16683}Pewnie masz rację. {16684}{16746}A ten zastrzelony,|Bobby Lawton... {16747}{16789}Całe życie spędził w Frankforcie. {16790}{16833}Mafia Dixie? {16834}{16887}Masz jakieś doświadczenie z tą ekipą? {16888}{16937}Niewielkie. {17097}{17138}- Dzień dobry, panowie.|- Doyle. {17139}{17179}Komendancie. {17182}{17236}Niezły bajzel tu mamy. {17256}{17293}Można tak ująć. {17305}{17384}Wiem, że obaj nie poważacie zbytnio|miejscowej policji... {17400}{17470}i nawet was nie winię po tym,|co tu się wydarzyło... {17471}{17549}ale ostatnie czego chcę,|to bandziory okradające się nawzajem {17550}{17621}i ludzie strzelający do siebie|ze swoich pickupów. {17622}{17772}Więc gdybyście coś znaleźli|lub potrzebowali pomocy, to dajcie znać. {17773}{17895}Pogadasz o tym z Boydem Crowderem?|To wygląda jak jego specjalność. {17896}{17948}Owszem. {17954}{18033}Wiesz, gdzie teraz mieszka? {18038}{18114}Zabunkrował się u Avy. {18457}{18486}Dewey Crowe. {18487}{18569}Przyjechałeś uraczyć mnie opowieściami|z twoich przygód na Florydzie? {18570}{18627}Dziwnie, że masz czelność|pytać mnie o to, Boyd. {18628}{18669}Wybacz, to cię uraziło? {18670}{18729}Nie pogrywaj ze mną, do cholery.|Wiem, że to byłeś ty. {18730}{18795}- Co byłem ja?|- Widziałem Cuttera, Boyd. {18796}{18825}Wiem, że dałeś mu cynk. {18826}{18907}Miałem dostać 200 dolców za tę trasę,|a zostałem z niczym. {18908}{18960}Czekaj, mówisz o Cutterze {18961}{19044}- z czasów komanda?|- A ilu znasz Cutterów? {19048}{19092}I co według ciebie|kazałem mu zrobić? {19093}{19159}Obrobić cholerny autobus.|A jak myślisz? {19202}{19254}Mogłam się spodziewać. ...
wupio