Zwillingsformen.doc

(74 KB) Pobierz
Zwillingsformen są zwrotami frazeologicznymi

Zwillingsformen są zwrotami frazeologicznymi. Składają się przeważnie z dwóch słów połączonych spójnikiem.

ab und an

niekiedy

an allen Ecken und Enden

w każdym zakątku

an Ort und Stelle

na miejscu

Angst und Bange

z lękiem, obawą

auf diese Art und Weise

w ten sposób

auf Heller und Pfennig

co do grosza

auf Knall und Fall

raptownie

auf Schritt und Tritt

na każdym kroku, krok w krok

außer Rand und Band

rozhukany, rozwydrzony

bei Nacht und Nebel

potajemnie

bei Wind und Wetter

przy każdej pogodzie

dann und wann

czasami

des Langen und Breiten

długo, obszernie

drunter und drüber

przewrócone do góry nogami

durch dick und dünn

na dobre i złe

Feuer und Flamme sein

być zapalonym, zachwyconym (begeistert sein)

fix und fertig

całkowicie gotowy

gang und gäbe

ogólnie przyjęte

ganz und gar

kompletnie , zupełnie

Gift und Galle spucken

wyzywać kogoś (nienawidzieć)

hieb und stichfest

twarde jak żelazo

Himmel und Hölle in Bewegung setzen

poruszyć niebo i ziemię (dosł. 'niebo i piekło')

hoch und heilig

na wszelkie świętości

im Großen und Ganzen

ogólnie rzecz biorąc

in Bausch und Bogen verurteilen

hurtem osądzać

in Hülle und Fülle

pod dostatkiem, w bród

in Saus und Braus leben

żyć wystawnie

jemandem Brief und Siegel geben

komuś coś przyrzec

jemandem Hals- und Beinbruch wünschen

życzyć komuś szczęścia, powodzenia

klipp und klar

jasno i przejrzyście

kreuz und quer

wzdłuż i wszerz

kurz und bündig

krótko i węzłowato

kurz und klein

na drobny mak

Lug und Trug

oszukaństwo

mit Ach und Krach

ledwo, ledwo

mit Fug und Recht

słusznie

mit Kind und Kegel

z całym dobytkiem

mit Leib und Seele

ciałem i duszą

mit Lust und Liebe

z miłością, entuzjazmem, zaangażowaniem

mit Pauken und Trompeten

z hukiem (oblać egzamin)

mit Rat und Tat

radą i czynem

mit Sack und Pack

ze wszystkim, co się posiada

mit Zittern und Zagen

z wahaniem, drżeniem

Mittel und Wege finden

znaleźć środki i sposoby

nach und nach

stopniowo, z biegiem czasu

ohne Rast und Ruhe

bez chwili wytchnienia

recht und billig

słusznie

samt und sonders

wszystko bez wyjątku

seit eh und je

od dawien dawna

steif und fest

z uporem, uparcie

unter Dach und Fach bringen

wykonać coś do końca

weit und breit

powszechnie, wszędzie, jak okiem sięgnąć

 

 

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin