The Protocols of the Learned Elders of Zion.doc

(214 KB) Pobierz
THE PROTOCOLS OF THE LEARNED ELDERS OF ZION

THE PROTOCOLS OF THE LEARNED ELDERS OF ZION

(From 'The Winds' - For 'fair use only')


TABLE OF CONTENTS


·         Preface

·         Introduction

·         Who are the Elders?

·         Protocol I                        The Basic Doctrine

·         Protocol II                        Economic Wars

·         Protocol III                       Methods of Conquest

·         Protocol IV                      Materialism Replace Religion

·         Protocol V                       Despotism and Modern Progress

·         Protocol VI                      Take-Over Technique

·         Protocol VII                      World-Wide Wars

·         Protocol VIII                     Provisional Government

·         Protocol IX                      Re-education

·         Protocol X                       Preparing for Power

·         Protocol XI                      The Totalitarian State

·         Protocol XII                     Control of the Press

·         Protocol XIII                     Distractions

·         Protocol XIV                   Assault on Religion

·         Protocol XV                    Ruthless Suppression

·         Protocol XVI                   Brainwashing

·         Protocol XVII                  Abuse of Authority

·         Protocol XVIII                  Arrest of Opponents

·         Protocol XIX                   Rulers and People

·         Protocol XX                    Financial Programme

·         Protocol XXI                   Loans and Credit

·         Protocol XXII                  Power of Gold

·         Protocol XXIII                 Instilling Obedience

·         Protocol XXIV                Qualities of the Ruler


PREFACE

(Translated by Victor E. Marsden)

    The author of this translation of the famous Protocols was himself a victim of the Revolution. He had lived for many years in Russia and was married to a Russian lady. Among his other activities in Russia he had been for a number of years a Russian Correspondent of the MORNING POST, a position which he occupied when the Revolution broke out, and his vivid descriptions of events in Russia will still be in the recollection of many of the readers of that Journal. Naturally he was singled out for the anger of the Soviet.
    On the day that Captain Cromie was murdered by Jews, Victor Marsden was arrested and thrown into the Peter-Paul Prison, expecting every day to have his name called out for execution. This, however, he escaped, and eventually he was allowed to return to England very much of a wreck in bodily health. However, he recovered under treatment and the devoted care of his wife and friends. One of the first things he undertook, as soon as he was able, was this translation of the Protocols.
    Mr. Marsden was eminently well qualified for the work. His intimate acquaintance with Russia, Russian life and the Russian language on the one hand, and his mastery of a terse literary English style on the other, placed him in a position of advantage which few others could claim. The consequence is that we have in his version an eminently readable work, and though the subject-matter is somewhat formless, Mr. Marsden's literary touch reveals the thread running through the twenty-four Protocols. It may be said with truth that this work was carried out at the cost of Mr. Marsden's own life's blood.
    He told the writer of this Preface that he could not stand more than an hour at a time of his work on it in the British Museum, as the diabolical spirit of the matter which he was obliged to turn into English made him positively ill.
    Mr. Marsden's connection with the MORNING POST was not severed by his return to England, and he was well enough to accept the post of special correspondent of that journal in the suite of H.R.H., the Prince of Wales on his Empire tour. From this he returned with the Prince, apparently in much better health, but within a few days of his landing he was taken suddenly ill, and died after a very brief illness.
    May this work be his crowning monument! In it he has performed an immense service to the English-speaking world, and there can be little doubt that it will take its place in the first rank of the English versions of "THE PROTOCOLS of the Meetings of the LEARNED ELDERS OF ZION."


INTRODUCTION

    Of the Protocols themselves little need be said in the way of introduction. The book in which they are embodied was published by Sergyei Nilus in Russia in 1905. A copy of this is in the British Museum bearing the date of its reception, August 10, 1906. All copies that were known to exist in Russia were destroyed in the Kerensky regime, and under his successors the possession of a copy by anyone in Soviet land was a crime sufficient to ensure the owner's of being shot on sight. The fact is in itself sufficient proof of the genuineness of the Protocols. The Jewish journals, of course, say that they are a forgery, leaving it to be understood that Professor Nilus, who embodied them in a work of his own, had concocted them for his own purposes.
    Mr. Henry Ford, in an interview published in the New York WORLD, February 17th, 1921, put the case for Nilus tersely and convincingly thus: "The only statement I care to make about the PROTOCOLS is that they fit in with what is going on. They are sixteen years old, and they have fitted the world situation up to this time. THEY FIT IT NOW." Indeed they do!
    The word "Protocol" signifies a precis gummed on to the front of a document, a draft of a document, minutes of proceedings. In this instance, "Protocol" means minutes of the proceedings of the Meetings of the Learned Elders of Zion. These Protocols give the substance of addresses delivered to the innermost circle of the Rulers of Zion. They reveal the converted plan of action of the Jewish Nation developed through the ages and edited by the Elders themselves up to date. Parts and summaries of the plan have been published from time to time during the centuries as the secrets of the Elders have leaked out.
    The claim of the Jews that the Protocols are forgeries is in itself an admission of their genuineness, for they NEVER ATTEMPT TO ANSWER THE FACTS corresponding to the THREATS which the Protocols contain, and, indeed, the correspondence between prophecy and fulfillment is too glaring to be set aside or obscured. This the Jews well know and therefore evade.
    The presumption is strong that the Protocols were issued, or reissued, at the First Zionist Congress held at Basle in 1897 under the presidency of the Father of Modern Zionism, the late Theodore Herzl. There has been recently published a volume of Herzl's "Diaries," a translation of some passages which appeared in the JEWISH CHRONICLE of July 14, 1922.
    Herzl gives an account of his first visit to England in 1895, and his conversation with Colonel Goldsmid, a Jew brought up as a Christian, an officer in the English Army, and at heart a Jew Nationalist all the time. Goldsmid suggested to Herzl that the best way of expropriating the English aristocracy, and so destroying their power to protect the people of England against Jew domination, was to put excessive taxes on the land. Herzl thought this an excellent idea, and it is now to be found definitely embodied in Protocol VI!
    ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin