{2105}{2152}MONTIGNY, FRANCJA {2157}{2271}OBÓZ W POBLIŻU|LINII ZYGFRYDA, 1944 R {2301}{2370}Kolinsky, widziałe Homera? {2375}{2424}Ostatni raz przy żarciu. {2429}{2527}- Wysłałem go po pióro i papier.|- Mam pełno papieru. {2532}{2600}- Ale to mi potrzebne.|- Na jak długo? {2605}{2722}Musze napisać do każdego dziecka,|by żadne nie czuło się pokrzywdzone. {2727}{2780}- Cumberly, masz pióro?|- Po co? {2785}{2860}Jeli napisze, że wracamy do domu,|ocenzurujš to. {2885}{2928}Hej, kto to jest? {2933}{2973}Henshaw. {2978}{3017}Henshaw! {3090}{3139}- Henshaw!|- Tak, sierżancie? {3144}{3183}Chod tu! {3333}{3415}- Czyja to ciężarówka?|- Nie wiem. Stała tutaj. {3420}{3501}- Jest zepsuta?|- Chodzi trochę ciężko. {3506}{3590}- Wiesz, co to jest?|- Nie jestem pewny. {3595}{3702}Zrób co dla mnie.|Poskładaj jš z powrotem do kupy! {3755}{3848}- Hej, Corby!|- Dzień dobry, sierżancie. {3853}{3988}- Nadal bierzesz 5 dolców za pióro?|- Teraz sš po 7,50. 8,50 z atramentem. {3993}{4052}Szukam ochotnika do pracy. {4057}{4152}O, zapomniałem.|Dla pana sš po 5 dolarów. {4186}{4229}Z czerwonym atramentem. {4234}{4271}- Trzy dolary.|- Wezmę. {4276}{4361}- Przyjd w dniu wypłaty.|- Ty brudna... {4380}{4422}Hej, Homer! Homer! {4427}{4463}Chod tu! {4468}{4563}Homer! Hej, chod tutaj!|Biegiem. {4641}{4698}Znowu się wałęsałe? {4703}{4758}Nie wałęsać się. Przynieć papier. {4827}{4910}Homer niewinny.|Duży kłopot, przewrócić się. {4970}{5053}Chwileczkę. Poczekaj!|Chod tu, Kolinsky. {5092}{5133}Co się znowu stało? {5307}{5367}Nie wałęsał się. {5372}{5431}Zrobił, co pan kazał. {5436}{5508}Kupił papier i pióro. {5513}{5587}Dżip... go potršcił. {5592}{5643}Wpadł w błoto. {5672}{5723}Zgubił pióro. {5742}{5801}Szukał i szukał... {5806}{5920}...przewalił całe błoto...|i nie mógł znaleć. {5925}{5979}Ja wstyd zgubić pióro. {5984}{6074}- Dałem ci 3 dol. Gdzie reszta?|- Pienišdze też zgubił. {6079}{6130}- To złodziej!|- Złodziej? {6135}{6234}- Założę się, że kupił sobie flaszkę.|- Nie ma flaszki. Nie pić. {6239}{6285}A? {6290}{6341}Dobrze, Homer. W porzšdku. {6346}{6433}Umyj się, jeli chcesz|zobaczyć dzisiaj kapitana. {6565}{6667}Wezmę go do fontanny i umyje. {6672}{6770}Hej, sierżancie.|Ma pan kurtkę, rozmiar 40? {6775}{6857}- Twoja ci się nie podoba?|- To nie dla mnie. Dla niego. {6862}{6977}- Co to za ubranie?|- Znalazł, co mógł. Nie jest żołnierzem. {6982}{7037}Zobaczymy, co się da zrobić. {7076}{7141}- Corby.|- Tak? {7146}{7249}To pióro złamało się|pomiędzy "z wyrazami" i "szacunku". {7254}{7363}To seksowne pióro, sierżancie.|Może się mu znudziło. {7368}{7465}Hej, Larkin. Tak miedzy nami,|kiedy wracamy do domu? {7470}{7597}Nie wiem i sierżant Pike|też nie wie. Pytałem go dzi rano. {7688}{7758}To się może stać w każdej chwili, J.J. {7763}{7802}Aha. {7979}{8026}1 Pluton, 2 Drużyna. {8175}{8230}Powodzenia, żołnierzu! {8302}{8349}Hej! {8455}{8515}- Jeste z 2. Drużyny?|- Tak. {8536}{8616}Czas, by zaczęli nam przysyłać|nowych ludzi. {8621}{8709}- Jestem Henshaw. Trochę zatłuszczony.|- Tak. {9056}{9095}2 Drużyna? {9100}{9147}Koniec korytarza. {9894}{9952}Reese, co? Spóniłe się o trzy dni. {9957}{10034}- Spotkałem przyjaciela.|- Gdzie? W barze? {10039}{10094}Gdzie mam to zrzucić? {10122}{10177}Wybierz sobie miejsce. {10685}{10772}Sierżancie, chciałby pan kupić|srebrna misę? {10777}{10818}To prawdziwy antyk. {10823}{10877}Dorzucę 36 kubków. {10882}{10929}I chochlę. {10994}{11079}Co my tu mamy?|Nowy targ, sierżancie. {11084}{11137}Jak się masz, przyjacielu? {11142}{11237}Jak widzisz,|dobrze się tu odżywiamy. {11268}{11332}Jeli czego ci trzeba,|przyjd do mnie. {11337}{11396}Jeli nie mam, zdobędę dla ciebie. {11401}{11440}Odczep się. {11464}{11559}Przepraszam, nie poznałem pana,|generale. {11632}{11702}Idzie sierżant Pike.|Jest teraz z 1. Drużynš. {11707}{11769}- Gotowy do drogi, Corby?|- Prawie. {11774}{11845}- To mogš być dobre wieci.|- Może. {11895}{11978}- Co robimy, sierżancie?|- Pakujcie się. Wyruszamy dzi w nocy. {11983}{12068}Alleluja! Skšd wypływa statek?|Z Anglii czy z Francji? {12073}{12149}- Może polecimy.|- To by mi się podobało! {12154}{12282}Mogę powiedzieć tylko tyle, że kompania|zbierze się w kociele o 21.00. {12287}{12357}- Będę czekał w kociele...|- Będziemy tam. {12402}{12538}- Nowy człowiek się zameldował?|- Włanie przyszedł. Nazywa się Reese. {12543}{12618}Ten, co tam siedzi w kacie. {12623}{12775}Wracamy do domu|Alleluja! Wracamy do domu! {12780}{12826}Tak. Znam go. {12831}{12873}Sierżancie Pike? {12878}{12961}Kapitan Loomis|chce pana natychmiast widzieć. {12998}{13078}W porzšdku, obieżywiaty,|zacznijcie się pakować! {13083}{13152}Postaraj się o samoloty!|Cierpię na chorobę morska. {13157}{13228}Dalej, chodmy! {14001}{14036}1 Drużyna, tutaj! {14141}{14188}Połóż to tutaj, Thomas! {14193}{14246}Zrzućcie bagaż i odpocznijcie, chłopcy. {14251}{14364}- Sierżancie, jak mam usišć?|- To twój problem. {14475}{14528}Reese! {14533}{14592}pieszyłem się,|nie powiedziałem czeć. {14597}{14672}- Wyglšda na to, że dalej się spieszysz.|- Jak się masz? {14677}{14760}- Pić mi się chce.|- Mamy zakaz wchodzenia do miasta. {14765}{14852}Nie zmieszczę moich ludzi,|jeli nie zrobimy tu miejsca. {14857}{14952}Zwołajmy ludzi|i wyniemy te rzeczy. {15531}{15588}Butelka brandy, combien? {15593}{15647}Przepraszam, dzi wieczór|nie sprzedajemy. {15652}{15700}Jedna czy dwie paczki? {15705}{15770}Nie mamy dzi pozwolenia|na sprzedawanie żołnierzom. {15775}{15814}Dwie. {16618}{16737}Nie wyjdzie to panu na dobre,|gdy przyjdzie tu policja wojskowa. {16894}{16957}Patrolujš ten teren. {17009}{17061}Będš kłopoty,|jeli tu pana znajda. {17066}{17137}Cały wiat ma kłopoty,|proszę pani. {17255}{17318}Ma pan racje. Tyle kłopotów. {17432}{17503}Wypijmy razem za lepsze czasy. {17765}{17850}Pije za pana.|Za amerykańskie wojsko. {17855}{17950}Jak dawno temu piła|za Trzecia Rzesze? {17981}{18084}- Nie lubię Niemców.|- Mnie też nie lubisz. {18089}{18208}Ludzie wszędzie sš tacy sami.|Idš z pršdem. {18253}{18296}Mylisz się. {18301}{18400}Mylisz się, mylšc,|że miałam co wspólnego z Niemcami. {18451}{18543}I mylisz się, mylšc, że cię nie lubię. {18639}{18714}Mężczyzna, który nie boi się|łamać przepisów... {18719}{18778}To interesujšce. {18804}{18836}Tak? {18841}{18880}Tak. {18909}{18992}Ale mimo to obawiam się policji. {19031}{19105}Może gdybymy zabrali butelkę|w inne miejsce, {19110}{19173}nie znaleliby cię. {19202}{19258}Na przykład do ciebie? {19263}{19326}Mój pokój jest tu na zapleczu. {19705}{19768}Witamy na rozmowach pokojowych. {19930}{19984}Chodmy, Reese. {20278}{20333}To twój wybór, stary. {20338}{20385}Powiedz kiedy. {20637}{20684}Nic się nie zmieniłe, Reese. {20689}{20736}Zgadza się. {20844}{20921}Byłem zaskoczony,|gdy zjawiłe się w naszej drużynie. {20926}{20973}Ja również. {20978}{21089}Nie miałem czasu sprawdzić twoich|papierów. Skšd cię przenieli? {21141}{21201}Drużyna, w której byłem,|traciła tylko czas. {21206}{21308}Był generał, major, dwóch kapitanów,|dwóch poruczników i ja. {21313}{21445}- Drużyna w sam raz dla ciebie.|- To mi wyglšda na sad wojenny. {21450}{21580}- Podobno nie czytałe moich papierów.|- Byłe starszym sierżantem sztabowym. {21585}{21700}To cecha dobrego żołnierza.|Jeste bardzo spostrzegawczy. {21705}{21796}Starczy na dzi, stary. {21867}{21923}Jeszcze jeden na drogę. {22019}{22052}Tak. {22076}{22136}Długš drogę do domu. {22151}{22220}Wolałby wrócić na pole walki. {22225}{22298}Jak mówiłem,|wcale się nie zmieniłe. {22303}{22372}Skończ pić i wracajmy. {22414}{22530}Czasem dowództwo roznosi fałszywe|pogłoski, by nie było przecieków. {22535}{22632}Zatrzymaj to dla siebie, póki|nie wyruszymy. Nie wracamy do domu. {22654}{22725}Wracamy na front. {22754}{22801}Z powrotem na front. {23765}{23803}Pike! {23905}{23984}- Tak, kapitanie.|- Czy ten człowiek był w miecie? {23989}{24050}- Tak jest.|- Chce to w raporcie. Nazwisko? {24055}{24116}John Reese.|Włanie go do nas przenieli. {24121}{24206}A, tak. W dokumentach jest napisane,|że dostał Krzyż Zasługi. {24211}{24264}Tak.|Bylimy razem w Płn. Afryce. {24269}{24359}Stanšł także przed komisja|wojskowa parę tygodni temu. {24364}{24445}Ukradł dżipa i o mało|nie przejechał pułkownika. {24450}{24542}Wiem, jak się zachowuje poza liniami,|ale to cholernie dobry żołnierz. {24561}{24617}Nie jestem pewien, sierżancie. {24622}{24679}Biorę pana za słowo. {24684}{24781}Nie pojmuje tego. Facet, który pęka,|gdy nie jest pod presja. {24786}{24847}- Postaraj się, by słuchał rozkazów.|- Tak jest. {24852}{24887}Hej, sierżancie! {24892}{24985}- Możemy go zabrać do kapitana.|- Niele, co? {24990}{25049}- Dobrze.|- By pojechał z nami do domu. {25054}{25128}- Jest teraz zajęty.|- Musi zobaczyć teraz. {25133}{25204}Powiedziałem, że jest zajęty! {25280}{25319}Zbyt zajęty? {25348}{25395}Homer nie pojechać do Stanów? {26208}{26239}Hej, Corby! {26244}{26353}Nie możesz skończyć z ta grabieżš.|Jeste w kociele. {26376}{26473}To już nie jest kociół.|A poza tym, co z tego? {26478}{26528}To kiedy był kociół, J.J. {26533}{26618}Powiniene mieć szacunek|dla rzeczy, które kiedy były. {26623}{26725}Robisz za kapelana?|Mam pełno szacunku. {26730}{26813}Ale nie dla gocia, którego nie widzę. {26981}{27017}Corby? {27022}{27053}Co, dzieciaku? {27058}{27128}Corby, ty być bardzo sprytny. {27154}{27258}Wymyl, jak Homer jechać|do Stanów z drużynš. {27263}{27300}Przykro mi, dzieciaku. {27305}{27384}Nie mam nawet miejsca|w moim worku. {27660}{27753}Ty nowy,|może masz nowy pomysł? {27758}{27797}Co? {27830}{27900}Ja polski wysiedleniec. {27905}{27974}- Nie mam gdzie ić.|- Spadaj stad. {27994}{28065}W porzšdku, ptaszki, wstawać! {28130}{28177}Chodmy! {28222}{28278}Usta...
christo.monte