90210 S03E12.txt

(28 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[20][40]Poprzednio w 90210...
[41][58]Chcesz zaoszczędzić|moje pienišdze?
[58][83]Zmniejszam twoje|wynagrodzenie o połowę.
[83][116]- Ukradłe mój zeszyt?|- Znalazłem numer, dziennikarza internetowego,
[116][151]który chciał|zapłacić bardzo dobrze.
[151][164]Wiem, że jestem gejem.
[165][205]Wiele z tego jest|przytłaczajšce i mylšce.
[206][235]Ale w jednej sprawie się nie mylę.
[273][288]Nie mogę przestać o|tobie myleć, Silver.
[289][301]Też tak czuję.
[320][360]To jest trudne dla mnie,|bo zakochałem się w tobie.
[379][394]Cannon nie odrzucił mnie.
[395][410]- Tylko co?|- Zgwałcił mnie.
[411][424]To sprawa policji.
[425][437]Więc gdzie on jest?|Nie ma go tutaj?
[437][461]Uciekł.
[462][488]Mylałam o twojej propozycji.
[489][519]Czuję się całkiem|dobrze będšc sama.
[883][897]Witaj Naomi.
[898][911]Ładne mieszkanie.
[912][928]Nowe.
[929][967]Mało sšsiadów, w razie gdyby|chciała urzšdzić przyjęcie, albo co.
[983][991]Uspokój się.
[992][1015]Chciałem tylko pogadać.
[1210][1223]Chcesz ić do mnie?
[1224][1245]Mój tata wyjechał,|kręci gdzie film.
[1246][1261]Jasne.
[1303][1318]Co to było?
[1319][1330]Hej Teddy, spokojnie.
[1331][1360]To miejsce,|ma jakie 3 tysišce lat.
[1361][1381]To był pewnie duch Bette Davis.
[1381][1395]Wiem, wiem, tylko...
[1396][1406]Tu jest tak publicznie.
[1407][1424]Możemy ić?
[1424][1441]- Jasne.|- Poczekaj!
[1442][1456]Chyba nie powinnimy|wychodzić razem.
[1457][1477]Może ty pójdziesz pierwszy,|a ja wyjdę za 10 minut?
[1478][1504]- Ok.|- Dla bezpieczeństwa, mógłby zaparkować z tyłu domu,
[1504][1522]i wejć tylnš bramš|koło domku przy basenie?
[1523][1558]Ok, to jest zwišzek,|czy Tożsamoć Bourne'a?
[1558][1598]Wiem, wiem.|Bšd ze mnš cierpliwy.
[1599][1613]Ok.
[1614][1638]Zawsze uważałem, że|Matt Damon jest słodki.
[1898][1925]Dokładnie tak,|jak sobie to wyobrażałem.
[1926][1941]Było lepiej.
[1942][1957]Mylała, że marnie całuję?
[1957][1977]O, tak. Najgorzej.
[1977][2001]I że gryziesz, i się linisz.
[2002][2015]linię się?|Mylała, że się linię?
[2015][2040]Jeste okropna, wiesz?
[2041][2054]Szaleję za tobš.
[2080][2092]Chcę być z tobš.
[2093][2113]Ja też.
[2113][2130]Naprawdę?
[2147][2166]Tak, ale...
[2166][2182]Tak wiem. Jeste...
[2182][2212]Zmartwiona linieniem.
[2213][2232]Przestań.
[2232][2252]Jest mojš przyjaciółkš.
[2253][2295]Nie chcę być powodem, dla którego|jej chłopak z niš zerwie.
[2296][2311]Nie jeste.
[2311][2335]Chcę się umawiać z tobš.
[2336][2357]Ale moje uczucia do Ade|sš oddzielone od tego.
[2358][2388]Ja już...
[2389][2423]- Nie chce być z niš.|- Więc dlaczego mnie mdli?
[2423][2475]Co jeli chcę zerwać z Adriannš,|nie przez ciebie, ale dlatego, że chcę tego?
[2475][2503]Jeli przez miesišc,|zachowamy to w tajemnicy,
[2503][2539]Adrianna do tej pory,|będzie już mieszkać w South Beach...
[2539][2578]- Z Justin'em Timberlak'em, i nie będzie nas pamiętać.|- Tak.
[2578][2597]Co ty na to?
[2629][2650]Nie chcę jej skrzywdzić.
[2651][2670]Ja też.
[2706][2718]Ok.
[2749][2775]Umowa stoi.|Idziemy.
[2797][2810]Hej.
[2827][2855]Co robisz?
[2855][2874]Chciałam, dać ci się przespać.
[2917][2938]Nie chcę spać.
[2938][2959]Jak się czujesz?
[2971][2985]Superkowo.
[2986][3005]Superkowo?
[3005][3074]W zasadzie, nigdy w historii ludzkoci|nie było faceta, którego by tak pobito, jak mnie...
[3075][3097]I który by się czuł,|tak superkowo jak ja.
[3109][3132]Jak się czujesz?
[3147][3173]Też całkiem superkowo.
[3174][3186]Poważnie?
[3201][3231]Trochę zdezorientowana.
[3232][3260]Jestem szczęliwa.
[3260][3300]Ale również,|czuję się niesamowicie winna.
[3301][3365]Przespałam się z bratem|mojego chłopaka, w łóżku brata.
[3365][3427]To jest złe,|na tylu poziomach.
[3428][3453]Potrzebuję trochę przestrzeni.
[3454][3473]Oczycić głowę, wiesz?
[3485][3495]Ok.
[3495][3511]Jasne. Oczyć głowę.
[3523][3546]Dokładnie.
[3593][3604]Dobranoc.
[3605][3625]Dobranoc.
[3667][3681]Nie chcę tego robić.
[3682][3690]Mam nadzieję, że to wiesz.
[3702][3715]Nie musisz...
[3716][3731]Nie musisz tego robić.
[3732][3750]Mógłby...
[3751][3767]Mógłby mnie pucić.
[3768][3784]I zapomnielibymy o tym.
[3785][3796]Nie jest za póno.
[3797][3812]Nie powiedziałabym nikomu.
[3823][3846]Naprawdę?
[3846][3862]Nie powiedziałaby?
[3874][3883]Nie.
[3884][3899]Obiecuję.
[3900][3914]Przyrzekam.
[3936][3962]Jeste kłamczuchš.
[3963][3985]Nie łapiesz?|Twoje kłamstwa zniszczyły mi życie.
[3985][4004]Zgwałciłe mnie.|Nie skłamałam o tym.
[4004][4017]Żartujesz?
[4018][4029]Skłamała oczami, 
[4030][4049]i swoim ciałem,
[4050][4062]tym jak się ubierała,
[4063][4074]i tym jak mówiła.
[4075][4097]Zrobiła wszystko co w twojej mocy,|żebym cię chciał,
[4098][4117]a kiedy chciałem,|dwróciła się ode mnie.
[4117][4137]Skłamała policji.
[4150][4163]Zrobiła ze mnie kryminalistę.
[4164][4225]Zabrała mi żonę, rodzinę,|karierę i godnoć.
[4225][4239]I teraz to naprawisz.
[4240][4259]Jak?
[4311][4344]Silver. Silver musi tu być.|Chcę tutaj Silver.
[4345][4367]Nie, nie, nie. Silver nie ma z|tym nic wspólnego.|- Nie, jeli...
[4368][4389]Jeli mamy to naprawić,|to ona musi tutaj być.|- Nie, nie.
[4407][4416]Zadzwoń do niej.
[4417][4432]Nie. To ja jestem flirciarš.
[4433][4447]To ja cię drażnię, ok?
[4448][4471]- Nie Silver. To ja cię okłamałam.|- Dzwoń do niej!
[4472][4484]Nie zrobię tego!
[4515][4525]Ok.
[4545][4554]Więc napiszesz do niej.
[4718][4755]Ja: "Miałam ciężkš noc. Wpadniesz?"|Silver: "Ok, będę za chwilę."
[4797][4841]{C:$3EC4DB}{Y:b} Tłumaczenie: lil.bicz
[4842][4892]{C:$3EC4DB}{Y:b} dla Iki i Kasi <tuptup>
[4925][4947]{C:$3EC4DB}{Y:b} 90210 03x12 : Kłamcy
[4977][4988]Zadzwoń po wszystkim, ok?
[4989][5039]Albo mogłaby zostać w pobliżu.
[5040][5059]Naomi mnie potrzebuje.
[5160][5170]Nie, nie, nie.
[5171][5190]Nie możemy czekać tydzień na odpowied.
[5191][5218]Musimy kontrolować relację,|albo po nas.
[5219][5238]Poczekaj. Następny telefon.
[5239][5255]Czeć Skarbie!
[5256][5269]Długo nie gadalimy.
[5269][5287]Nie, to nie jest|tak jak to wyglšda.
[5288][5301]Ade?
[5301][5318]Navid!
[5318][5330]O mój Boże.
[5331][5345]Wszystko jest katastrofš.
[5346][5357]Co się dzieje?
[5357][5373]Victor mnie zdradził.
[5375][5403]W całym Internecie piszš,|że ukradłam zeszyt z piosenkami Javier'a.
[5404][5417]- Moje życie się skończyło!|- Dobre widomoci,
[5418][5447]{y:i}Addy zabukowałam ci rozmowę jutro w Hello L.A.
[5448][5463]{y:i}Hello L.A.?
[5463][5483]Co niby tam powiem?
[5483][5498]Powiesz wszystkim prawdę.
[5499][5519]Powiesz, że cierpiała na|zespół stresu pourazowego.
[5532][5553]Taki jak majš żołnierze?
[5554][5583]Albo młode kobiety, które|przeżyły okropny wypadek samochodowy,
[5584][5610]i ich przyjaciel oraz|mentor zginšł w ich ramionach.
[5611][5666]Miała bóle głowy, koszmary, powroty|tamtych wspomnień, dewastację psychologicznš.
[5667][5704]I podjęła decyzje, których nigdy by|nie podjęła w swoim normalnym umyle.
[5725][5740]Perez!
[5740][5749]{y:i}Się masz.
[5750][5777]Navid.
[5777][5796]Nie wierzę, że to się przydarzyło.
[5920][5938]Naomi?
[5939][5948]Hej!
[5969][5991]Przepraszam za spónienie!
[5992][6007]Straszne korki.
[6019][6030]Mój Boże!
[6031][6057]Hej! To...
[6057][6079]Mogę...
[6080][6097]W porzšdku.
[6110][6127]O Boże! Uciekaj stšd!|Uciekaj!
[6320][6340]Zapomniała telefonu.
[6341][6365]To Charlie.
[6381][6395]Dzięki.
[6447][6459]Halo.
[6459][6469]Hej.
[6470][6504]Przepraszam, że dzwonie tak póno.|Chciałem usłyszeć twój głos.
[6526][6536]Jeste?
[6548][6559]Tak. 
[6560][6572]Jestem.
[6572][6601]Miałem nadzieję,|że się jutro spotkamy.
[6602][6625]Zjedlibymy lunch.
[6625][6643]Chyba nie mogę.
[6655][6668]Co się stało?
[6669][6680]Nie.
[6681][6698]Nie, przepraszam.
[6699][6735]Moja kuzynka Emily,|przyjeżdża jutro z rana.
[6736][6760]Ta z Kansas.
[6761][6806]Jej mama jest na odwyku,|więc chyba będę niš zajęta.
[6819][6831]Ok.
[6831][6852]Nie ma problemy.
[6853][6878]Zadzwonię, ok?
[6898][6923]Ok.
[7022][7074]Ade ma kryzys i nie mogłem z niš zerwać.
[7075][7093]Ale jak tylko się uspokoi...
[7094][7109]To zrobię to.
[7110][7143]W każdym razie, mam nadziję,|że z Naomi w porzšdku.
[7143][7155]Tęsknię.
[7156][7168]Hej!
[7169][7182]Hej!|Co słychać?
[7198][7212]Może...
[7213][7245]Czy może facet, pocałować|faceta i nie być gejem?
[7245][7263]Perscy faceci, tak.
[7264][7274]Zwłaszcza, kiedy sš spokrewnieni.
[7274][7288]To sprawa kultury.
[7289][7301]Tak oczywicie.
[7302][7357]A co jeli, dwóch facetów nie|jest persami, ani nie sš spokrewnieni,
[7358][7380]i całujš się w usta?
[7380][7399]O czym ty gadasz?
[7400][7415]Hej Teddy!
[7416][7440]Poczekaj. Mylę, że Dixon,|podbija do mnie.
[7440][7450]Rzuca aluzjami, jakby chciał...
[7451][7474]- Się obciskiwać.|- Zamknij się, kole.
[7475][7484]Co? Podbijasz do mnie?
[7485][7510]Jeste idiotš, Ok?
[7510][7553]Mówiłem tylko o tym,|co widziałem w filmie.
[7553][7570]Wschodnio Hollywood'zkim|filmowym festiwalu?
[7582][7611]Spotkamy się jutro.
[7611][7639]Hej, sprytnie, że uciekasz,|zanim Dixon zacznie podbijać do ciebie.
[7640][7672]Narkaszaprka!
[7697][7706]Chod, kupię ci cydru.
[7718][7730]Nigdy nie zostałam zgwałcona.
[7744][7772]Wszystko co powiedziałam,|o panu Cannonie, było kłamstwem.
[7773][7803]Próbowałam go uwieć.
[7804][7825]Bo się w nim zakochałam.
[7826][7872]Kiedy mnie odrzucił,|nie mogłam tego znieć.
[7873][7907]Poprosiłam Silver o pomoc,|żeby się zemcić.
[7938][7974]To co zrobiłymy,|było niewiarygodnie głupie i złe.
[7975][8005]I zniszczyłymy niewinnemu|człowiekowi życie.
[8006][8022]Przepraszamy.
[8040][8058]Prosimy o wybaczenie.
[8059][8089]I ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin