{47}{145}{y:i}Minęły dwa tygodnie od śmierci Bena|{y:i}i chociaż to brat Jordan, {147}{249}{y:i}Doktor Cox radził sobie z tym gorzej|{y:i}niż ona. {251}{325}Masz zamiar znowu przeleżeć |cały dzień na kanapie? {327}{416}- A co mam niby zrobić?|- Może umyć się? {418}{478}Zrobiłbym to, ale boję się|wejść do naszej łazienki. {480}{509}Dlaczego? {511}{635}{y:i}Przyjaciółki Jordan przyszły na pogrzeb.|{y:i}Ale na nieszczęście, jeszcze nie wyjechały. {637}{726}Skoro Perry nie raczy podnosić klapy,|zaczęłam używać jego zlewu. {728}{776}Nie odstawiłaś się zbytnio|na wyjście do kina? {778}{870}Jeśli nie "wykończy" się jej|raz na dwa dni, dostaje drgawek. {872}{909}To prawda, patrz. {911}{984}Może to dlatego, |że dla odmiany jesteś trzeźwa. {986}{1016}Może. {1043}{1159}Wściekasz się, bo próbowałyśmy wczoraj|załatwić kogoś dla Jordan? {1202}{1282}- Przerażające.|- O Boże. {1284}{1353}{y:i}Doktor Kelso miał swoje własne|{y:i}problemy z kobietami. {1355}{1435}Doktorze Kelso, molestowanie seksualne|w tym miejscu wymyka się spod kontroli. {1437}{1514}Ktoś spytał Laverne, czy jej piersi|zostały stworzone do chodzenia. {1516}{1601}- To niegrzeczne i nie ma sensu.|- Paris i Nikki nie były szczęśliwe. {1603}{1658}Nazwałaś swoje piersi po|siostrach Hilton? {1660}{1716}Wręcz przeciwnie, Słoneczko. {1718}{1846}Drogie panie, polityka szpitala|w kwestiach molestowania jest jasna, plus... {1848}{1921}Ja to załatwię. Garfunkel próbuje powiedzieć, {1923}{2008}że powinnyście przemyśleć, |co wam naprawdę przeszkadza {2010}{2083}a potem założyc grupę,|która po prostu wyluzuje. {2134}{2235}{y:i}Zawsze, gdy Turk się śpieszy|{y:i}mam ochotę wyskoczyć i go wystraszyć. {2237}{2278}{y:i}Dzisiaj jest ten dzień. {2338}{2423}{y:i}Śpieszy się, ponieważ|{y:i}zaczyna się obchód {2425}{2510}{y:i}z nowym chirurgiem. {2748}{2829}Jesteście moimi nowymi rezydentami? {2831}{2886}{y:i}Wiem, co ci kolesie myśleli. {2915}{2975}O, ile krwi! {2977}{3062}Mam nadzieję, że nie zaplami|mi sukienki. {3227}{3274}Jestem doktor Miller. Kilka spraw. {3276}{3378}Nie rozmawiajcie, gdy ja mówię|i nie lubię zapachu wody kolońskiej na sali. {3380}{3481}Teraz daję wam minutę |na zadanie mi pytań. {3483}{3589}Po upływie tej minuty, nie chcę was|więcej słyszeć. Pytania? {3591}{3646}Jestem uczulony na mięczaki. {3668}{3777}Jakieś inne alergie? Nie? Super.|Ty i jednobrwisty szorować ręce. {3844}{3895}Mój woskownik został na Bahamach. {3897}{3946}Załatw sobie nowy. {3994}{4100}Scrubs 3x15 - Mój cierpiący mentor|Tłumaczenie: Dżoasia {4324}{4409}Może oprowadzisz dziewczyny,|podczas gdy ja będę na zebraniu komitetu? {4411}{4460}Z przyjemnością. Nowy, mam dla ciebie robotę. {4462}{4537}Żadnego spławiania ich na radar.|Chcą wielkiej wycieczki. {4637}{4756}Od 2 tygodni dzielę pokój|z tą brzytwą. Macie jakieś królewskie łoże? {4660}{4738}Znalazłoby się, |gdybym zdjął z niego moje "kciuchy". {4740}{4813}Szybki jest. Jaki jest w łóżku? {4815}{4848}Szybszy. {4850}{4908}- Wybaczycie mi?|- Rusz się a zginiesz. {4929}{4986}Bądź miły dla moich przyjaciółek. {4994}{5070}Dobra, oto wycieczka.|Tędy wchodzą pacjenci. {5072}{5120}Na górze umierają. {5122}{5207}W piwnicy wsuwamy ich |martwe ciała do ścian. {5209}{5276}To sklepik z upominkami. {5278}{5340}Gdzie można kupić niezły dżin i tonik? {5342}{5428}Ulicą w dół. Robią appletini, |które powala na kolana. {5430}{5501}Racja! Chodźmy się spić,|zanim skoczymy na Pilates. {5570}{5636}Jordan ma się chyba dobrze. {5638}{5699}Znasz Jordan, to skała. {5701}{5773}A pan? Trzyma się pan jakoś? {5810}{5868}Wiem, że śmierć Bena|była dla pana ciężka. {5949}{5997}Pogadamy o tym kiedykolwiek? {5999}{6062}Pozwól, że ci to wyjaśnię, Anneka. {6076}{6184}Kiedyś wszyscy umrzemy. Dla kilku szczęściarzy,|nastąpi to przyjemnie i szybko. {6186}{6300}Ale dla większości, będzie to|tak długie i bolesne jak rozmowa z tobą. {6328}{6376}To piękna sentencja. {6402}{6538}Hotdog, na trzeciej godzinie.|Znaczy, na piątej. Tam. {6558}{6616}Todd, zachowuj się przyzwoicie. {6643}{6723}Hej, może to dlatego, |że moje oczekiwania są niewielkie, {6725}{6798}ale wczoraj podczas operacji|byliście nieźli. {6800}{6886}Dopóki pani oczekiwania są niewielkie,|może powinniśmy pouprawiać seks. {6888}{6918}Super. {6920}{6989}Zastanawiam się. Myślę, że obarczasz|kobiety odpowiedzialnością za to, {6991}{7086}że twoja mamusia nie zwracała na ciebie uwagi.|I jeśli nikt ci nie pomoże, {7088}{7165}zaczniesz wybierać prostytutki|i je zabijać. {7167}{7258}- Zawsze chciałam mu to powiedzieć.|- Cóź, teraz nie musisz. {7286}{7340}Rozmawiała ze mną, jakbym był idiotą. {7342}{7390}Ekstra laska na dwunastej. {7423}{7472}- Wow.|- Wiem. {7474}{7591}Zauważyłem ostatnio |pewne nieodpowiednie zachowania. {7593}{7650}Wiem. Pomogłam to panu zauważyć. {7652}{7728}Stwierdziłem, że to nie może się|dalej ciągnąć. {7730}{7817}Stwierdził pan tak, bo ja|przejrzałem opracowania naukowe, {7819}{7869}podające szczegóły |odpowiedzialności szpitala, {7871}{7964}zamiast spędzić samotnie noc|w koreańskim kościele naprzeciw domu. {7966}{8085}Życie Teda jest smutne, więc ty poprowadzisz|seminarium na temat wykorzystywania seksualnego. {8087}{8167}- Nikt się nie zjawi.|- Nie mają wyboru. {8169}{8299}Każdy, kto zbierze więcej niż trzy skargi|w tym pudełku, musi przyjść. {8329}{8375}Teddy, brakowało nam cię wczoraj. {8387}{8421}Zamknij się. {8465}{8534}Co? Dokucza mi! {8706}{8778}- Serio, jak się masz?|- O Boże. {8780}{8890}Słuchaj, Abby, nie prosiłem cię o pomoc,|więc jeśli dalej będziesz to robić, {8892}{8968}skończysz jedząc, oddychając |i przynosząc sobie ulgę {8970}{9087}przez rurę podpisaną |"Sam sobie radził, w Kansas". {9089}{9179}Raz napisałem do drogiej Abby w 7 klasie,|bo nie miałem owłosienia na ciele. {9181}{9288}Gdy jej odpowiedź dotarła,|na dole miałem już cały las. {9290}{9363}Rozumie pan, niczego nie ryzykowałem... {9365}{9428}Szukam chorągwi|i maszerującego zespołu, {9430}{9493}bo to będzie milionowy raz, {9495}{9555}gdy muszę otrząsnąć się z czegoś,|co powiedziałeś. {9605}{9685}Tak, Nowy, mam ciężki dzień,|chciałbym pójść do domu, {9687}{9761}ale satanistyczna gromadka Jordan|zajęła moje mieszkanie {9763}{9870}i żaden człowiek przy zdrowych zmysłach,|nie odważyłby się tam wejść. {9899}{9958}{y:i}Powinienem pójść do jego mieszkania. {9993}{10115}- Ćwiczenia na sprawność?|- Pieszczę w powietrzu cycuszki doktor Miller. {10117}{10153}Kto jest ze mną? {10155}{10186}Nie? {10188}{10279}Czemu jej nie odpuścisz? I nie mów mi: |"Chciałbym się położyć na doktor Miller." {10281}{10347}Później piąteczka za czytanie w moich myślach. {10349}{10400}Wiesz co, myślę, że nie jesteś głupi, {10402}{10487}chociaż myjesz ręce w rękawiczkach. {10489}{10550}- Cholera.|- Ale trzymaj gębę na kłódkę. Dobrze? {10552}{10621}Ciężko jest doktor Miller |być kobietą chirurgiem w tym szpitalu. {10623}{10711}Dobrze, wszyscy ci, którzy będą mi dzisiaj|pomagać wystąp. {10713}{10806}Nie tak szybko, piwoszu.|Wylatujesz. {10865}{10918}Halo? Drzwi były otwarte... {10934}{11018}O Boże, przepraszam. Bardzo przepraszam.|Przyszedłem wam obydwu powiedzieć, {11020}{11143}że lepiej byłoby dla doktora Coxa,|gdybyście wyjechały. Dobrze? {11145}{11195}- Dziękuję.|- Momencik, kochanie. {11268}{11363}Wyjedziemy. Ale zanim to zrobimy,|Ali musi zasięgnąć rady mężczyzny. {11365}{11416}Czy dzięki temu stanikowi moje piersi|wyglądaje na prawdziwe? {11418}{11467}- O tak.|- Cholera. Zamieńmy się. {11469}{11547}Żadnych zamian.|Cieszmy się piersiami, {11549}{11620}które dał nam Bóg.|Muszę iść. {11622}{11732}Miałyśmy skoczyć na siłownię,|ale równie dobrze mogę się zrzygać. {11734}{11800}Albo możesz dać nam wycisk tutaj. {11820}{11876}Mogę chwilę poczekać. {11878}{11944}To dobrze, bo mamy ci coś do powiedzenia. {11946}{12057}Jak śmiesz kazać nam wyjechać tylko dlatego,|że chcesz się podlizywać Perry'emu. {12145}{12238}Wiecie, zazwyczaj nie mieszam się |w trudne sprawy, ale... {12293}{12360}Nie możecie się mną zajadać! {12362}{12423}- Nudzi mnie to.|- Mnie też. {12503}{12575}34, 35, 36. {12577}{12669}Todd, złożono na ciebie 37 skarg|o molestowanie seksualne. {12780}{12834}Widzisz? To działa. {12836}{12898}- Powodzenia na seminarium.|- Doktorze Kelso? {12923}{13002}- Pan ma pięć.|- Wsadziłem je tam, żeby udowodnić cel. {13004}{13083}Zauważ, że "Kelso" |zostały napisane małymi literami. {13085}{13141}- Wcale nie.|- Warto było spróbować. {13143}{13243}Musi być tu jakiś kruczek prawny.|Gdzie jest Ted? {13255}{13350}Doskonałe usługi zapewnia dziś Wielebna Kim. {13352}{13429}Więc robicie coś później? {13478}{13526}Ja nic. {13854}{13906}Żadnej muzyki na sali, Hammerze. {13909}{13978}Po pierwsze, Hammer tańczy tak: {14019}{14100}Czas na Hammera. Po drugie, wspieram panią,|więc proszę dać mi spokój. {14102}{14136}Wspierasz mnie? {14138}{14201}Każdy przysparza pani kłopotów.|Poradzę sobie z nimi. {14203}{14303}- Bo stara ja nie potrafię?|- Nie o to mi chodziło. {14305}{14411}Gorszy niż początkujące mięśniaki |od skalpela, z którymi zazwyczaj pracuję {14413}{14470}jesteś tylko ty.|Jesteś najgorszą wersją seksisty. {14472}{14549}Jesteś z serii tych podstępnych,|którzy mówią to, co trzeba, {14551}{14668}podczas gdy naprawdę mają mnie za małą dziewczynkę,|którą należy chronić. {14670}{14755}Miło by było, gdybyś mnie przeprosił. {14757}{14849}{y:i}Czasem wydaje mi się, że mężczyźni|{y:i}i kobiety mówią w różnych językach. {14851}{14917}Dobrze, wszyscy wiecie, dlaczego tu jesteście. {14919}{14968}Graczu, sprawdź to. {15020}{15062}Niezłe. {15098}{15209}{y:i}A kiedy tak się dzieje, nawet najlepsze|{y:i}intencje mogą zostać źle odebrane. {15228}{15324}- Co on tu robi?|- Kazał nam wyjechać. {15364}{15395}O Boże. {15397}{15486}{y:i}Nieporozumienia mogą doprowadzić do katastrofy. {15488}{15561}D...
esiu88