Scrubs.S03E06.DVDRip.XviD-SAiNTS.txt

(17 KB) Pobierz
{56}{173}{y:i}Zawsze jest miło, gdy wpada kto z rodziny Carli|{y:i}Głównie dlatego, że sprzšta nam mieszkanie.
{175}{225}Czemu w szufladzie na sztućce|jest nalenik?
{227}{310}Czemu sztućce sš w szufladzie |na naleniki??
{343}{426}Te orzeszki sš dla mojego brata.|Nie zjedzcie wszystkich!
{428}{502}Kochanie, dlaczego tak się przejmujesz|przyjazdem swojego brata?
{504}{617}To mój mały braciszek! |Wychowałam go i chciałabym, żebycie tym razem się dogadali.
{619}{681}Jeli się postarasz,|obiecuję spełnić pewnš twojš fantazję...
{683}{741}ale nie tš z dziwnymi kostiumami i zabawkami..
{743}{796}- Więc zwykły seks??|- Jeli nie będę pišca!
{798}{824}Zgoda.
{826}{917}Co jest między tobš a jej bratem?|Co się wydarzyło na pogrzebie matki Carli?
{987}{1088}Jest wypożyczony i płacę za przebieg,|więc żadnych przejażdżek, comprende?
{1118}{1194}Turk! To mój brat, Marco!
{1234}{1289}Przykro mi z powodu twojej mamy...
{1295}{1367}Kto zakłada kamizelkę na pogrzeb??
{1369}{1495}{y:i}Zadziwiajšca nie była sama niechęć|{y:i}brata Carli do Turka.
{1542}{1642}{y:i}...ale to, że umiał jš podtrzymać mimo,|{y:i}że nie mówili tym samym językiem.
{1776}{1811}Co jest?
{1849}{1878}Dupek.
{1880}{1947}Założyłe kamizelkę! {y:i}Vesto!
{2003}{2073}{y:i}Ja natomiast mam swoje problemy.|{y:i}Mimo, że Elliot ma chłopaka,
{2075}{2183}{y:i}nadal za niš szaleję.|{y:i}A ona wcale tego nie ułatwiała.
{2214}{2292}- Co robisz?|- Wszystkie łóżka sš zajęte. Przesuń się.
{2294}{2329}Półóż się z Toddem!
{2331}{2390}J.D., wiesz, że to fanatyk.
{2392}{2495}Czasem, gdy kocham się na tym materacu,|mylę o robieniu tego na tamtym..
{2609}{2697}Halo? ... Sean!?| Gdzie jeste?
{2719}{2801}Zachodnie wybrzeże Nowej Zelandii?
{2803}{2868}Jestem w naszym pokoju! J.D. tu jest!|Przywitaj się!
{2907}{2960}Chciała rozmawiać dalej?
{2978}{3079}{y:i}Jak można kogo zapomnieć,|{y:i}jeli cišgle przebywa się w jego towarzystwie?
{4101}{4186}{y:i}Ta noc nie mogła być gorsza.
{4219}{4255}Todd.
{4257}{4307}Todd! nisz! Obud się!
{4309}{4360}Nie pię...
{4483}{4545}Scrubs 3x06 - Moja rada dla ciebie|Tłumaczenie: Dżoasia
{4588}{4639}Mam wštpliwoci co do naszej wielkiej niani.
{4641}{4726}Jest miła i w ogóle, ale gdy lodówka jest pusta|patrzy na naszego syna jak na talerz żeberek.
{4728}{4776}Powinna zgodzić się na te chudš modelkę.
{4778}{4837}Nawet gdyby zjadła Jacka|natychmiast by go zwróciła.
{4839}{4910}Mam dzisiaj same zebrania|do zobaczenia wieczorem.
{5015}{5064}- Doug!|- Nie chcę być lekarzem!
{5134}{5206}Dobra. Powiem wam dokładnie|jak to się kończy.
{5208}{5346}Doktor Feel mówi: |"Czy to ci pasuje?"
{5348}{5419}A ta gruba baba płacze.|Dobra.
{5421}{5512}Pewnie zastanawialicie się,|czemu przyjšłem posadę szefa rezydentów,
{5514}{5617}zważywszy na mojš pogardę|...dla was wszystkich.
{5619}{5678}Chodzi o dodatkowe 4 dolary|przy mojej wypłacie,
{5680}{5821}czy może o to, że wreszcie|mogę co zmienić w tej piekielnej dziurze?
{5823}{5878}Wierzcie mi, |chodzi o 4 dolary.
{5880}{5999}A widzšc, jak moje pienišdze|sš zależne od waszej pracy, lemingi.
{6001}{6084}Najwyższa pora, żebycie wzięli się do roboty,
{6086}{6190}żebym mógł kupić sobie|leki antydepresyjne, dzięki którym jestem tak wesoły.
{6235}{6262}Jazda!
{6294}{6322}Powiedz mi, Angela...
{6349}{6445}Chyba chodziło mu o mnie, Angela.|{y:i}Zastanawiałem się, co znowu zrobiłem.
{6447}{6563}Ta nowa robota jest dla mnie|wietna i chcę, żeby było dobrze.
{6565}{6635}Z jakiego powodu te wszystkie głuptaki|biorš z ciebie przykład,
{6637}{6743}więc byłoby mi dużo łatwiej,|gdyby mnie popierał.
{6745}{6778}Nie ma sprawy.
{6880}{6940}{y:i}Ludzie potrafiš zaskakiwać.
{6942}{6998}- I tak umrzemy.|- Co zrobimy?
{7000}{7084}Gdyby sznur od windy się urwał|a my podskoczylibymy przed uderzeniem,
{7086}{7122}i tak bymy zginęli.
{7124}{7179}- Żałuję, że nie poszłam schodami.|- Ja też.
{7181}{7256}Przepraszam, czasami prowadzę|taki wewnętrzny dialog.
{7258}{7333}{y:i}Wewnętrzny dialog?|{y:i}Psychiczna
{7362}{7423}Moje piętro.
{7425}{7471}Cholerny szczęciarz.
{7556}{7634}Patrzcie, pan Lnišcy Łeb udaje, że na nas nie patrzy.
{7656}{7730}Powiedz co, ja się zamieję a on pomyli,|że się z niego nabijamy.
{7730}{7776}Marco, nie zrobię tego.
{7949}{7993}Wystarczy.
{8039}{8102}- Przegapiłem co?|- Dowiedziałem się,...
{8104}{8142}Dowiedział się czego.
{8144}{8217}... że niektóre rodziny naszych|ciężko chorych pacjentów narzekajš
{8219}{8313}na zbyt małš iloć czasu,|jakš powięcacie ich ukochanym.
{8315}{8371}W przypadku doktora Murphy'ego|to nawet dobrze.
{8373}{8505}Doktorze, chciałbym wyjanić mojš|niepokojšco wysokš iloć zgonów.
{8507}{8560}Ja to zrobię.|Jeste złym lekarzem.
{8562}{8651}Ci co się skarżš, sš już o krok|od wniesienia pozwu do sšdu.
{8653}{8759}Więc od tej chwili, niezależnie od tego,|jak kiepskie sš rokowania pacjenta,
{8761}{8853}każdemu macie powięcać,|tyle samo czasu.
{8917}{8981}Niestety nasz nowy szef,| twierdził inaczej.
{8988}{9044}Martwy. Martwy.
{9046}{9119}Martwy, martwy i o mój Boże.
{9121}{9193}Czyżbymy mieli tu kogo,|komu moglibymy pomóc.
{9195}{9292}Panna Bartow ma 36 lat, jest zakana|i pod respiratorem.
{9294}{9385}Doktorze Weiss, proszę przygotować| trzy zestawy ochronne.
{9387}{9444}- Panie Murphy...|- Doktorze Murphy?
{9511}{9565}Dostarcz wyniki glukozy we krwi.
{9567}{9639}Spróbujemy uwolnić jš|od tych rur,
{9641}{9714}więc powięćcie jej|maksimum uwagi.
{9716}{9817}Posłuchajmy doktora Coxa|i róbmy to, co mówi.
{9846}{9883}Nie do wiary.
{9885}{9949}Ale wczeniej doktor Kelso|mówił nam...
{9972}{10046}Nie mam zamiaru słuchać,|o czym gada ten facet chyba,
{10048}{10104}że będzie jęczał: "Boże, umieram".
{10106}{10190}"Zmierzam w kierunku wiatełka.|Ale... kto popełnił błšd."
{10192}{10260}"To piekło.|Witaj, Hitlerze. Witaj, Mussolini."
{10262}{10330}"Kapitan Kangurek? Dziwne."
{10332}{10469}Zrozum, Barbie, wolałbym słuchać twojej paplaniny|o uciechach seksu delfinów.
{10471}{10544}O seksie trenera delfinów.|Mój chłopak jest trenerem.
{10546}{10645}Szkoda, bo delfiny|były szalenie ciekawe. Szkoda
{10647}{10686}Idziemy dalej!
{10688}{10787}- Słyszelicie, idziemy.|- Boże, dopomóż.
{10789}{10837}Boże, dopomóż mu.
{10874}{10963}{y:i}Dobry Boże,|{y:i}czy istnieje seksowniejsza laska na wiecie?
{10965}{11031}Muszę lecieć.|Znowu mam włosy na brodzie.
{11033}{11094}{y:i}Chciałbym, żeby je obcięła|{y:i}i dała mnie.
{11096}{11124}O Boże.
{11126}{11233}Nie przeszkadza mi samotne oglšdanie filmów,|ale jedzenie w samotnoci jest żałosne.
{11235}{11277}- Przeladujesz mnie?|- Nie.
{11279}{11343}Moja siostra urodziła dziecko,|więc więc wypełniam obowišzki cioci.
{11345}{11420}Poza tym to dobra wymówka, żeby zwiać ze zwišzku.
{11422}{11502}Mój chłopak włanie mnie rzucił,|więc kocham go bardziej niż kiedykolwiek.
{11504}{11558}Jaka szansa, że do siebie wrócicie?
{11560}{11641}Jest zaręczony a za dwa tygodnie|bierze lub, ale mylę, że tak.
{11660}{11735}- Nieodwzajemniona miłoć jest do bani.|- Dokładnie.
{11737}{11775}Wiesz co powinnimy zrobić...?
{11777}{11817}- Danni.|- JD. Czeć.
{11819}{11909}Musimy pójć naprzód.|Żadnego mylenia o eks, czekania na telefon,
{11911}{11957}kradnięcia jej torebki tylko po to,|by jš potem zwrócić,
{11959}{12075}liczšc, że będzie tak wdzięczna, że za odzyskanš|kasę postawi ci drinki i zaoferuje seks.
{12077}{12153}- Zadziałało?|- Ukradłem złš torebkę.
{12155}{12202}Ale tak.
{12389}{12444}Turk, może zagrasz z Marco?
{12446}{12488}Nienawidzę Pac-Mana.
{12490}{12572}Serio? Twoje pociele|mówiš co innego.
{12574}{12605}Dobra, spytaj go.
{12624}{12666}Marco, czy Turk może zagrać z tobš?
{12666}{12757}Nie chcę kumplować się|z twoim wielkogłowym chłopakiem.
{12757}{12846}Kochanie, nie rozumiem,|czemu on nie nauczy się angielskiego.
{12846}{12975}Pewnie jęczy, że nie mówię po angielsku,|tymczasem on nie kwapi się do nauki hiszpańskiego.
{12975}{13073}Stara się.|Zna już: "tak", "nie" i "ser".
{13090}{13203}Kto mówił co o serze?|Jeli macie ochotę na wycig serów, zawołaj mnie!
{13205}{13272}Gdy opucilimy Dominikanę,
{13274}{13370}Marco nie chciał uczyć się angielskiego.|Specjalnie poszedł do szkoły w Puerto Rico.
{13372}{13442}Pomyl jak to jest,| czuć się outsiderem
{13444}{13501}tylko dlatego, że jeste dumny ze swojej spucizny.
{13503}{13558}Ale mówilicie co o serze, prawda?
{13639}{13720}Systemowy opór naczyniowy |panny Bartow spada,
{13722}{13789}więc kolejne godziny|będš decydujšce.
{13791}{13895}Perry, fakt, że ci rezydenci|kręcš się tylko wokół jednego pacjenta
{13897}{13978}podpowiada mi, że kazałe im|zignorować niektóre z moich poleceń.
{13980}{14131}Nieprawda. Kazałem im|zignorować je WSZYSTKIE.
{14133}{14234}Wiem, że macie mnie za potwora.
{14236}{14288}Ale gdyby była tu wasza babcia,|nie chcielibycie,
{14290}{14380}by powięcano jej tyle uwagi,|co innym?
{14382}{14487}Babcia Dorian czy Hobbs?|Babcia Hobbs jest troszkę zbyt rasistowska.
{14489}{14530}- Babcia Dorian.|- Nie żyje.
{14532}{14672}Czasem to, co jest najlepsze dla tego szpitala|jest też najlepsze dla pacjentów.
{14674}{14750}Ja to wiem, ty to wiesz,|doktor Cox również.
{14752}{14823}Ale nie zgodzi się tylko,|że ja to powiedziałem.
{14825}{14877}Nie sšdzę,| że o to chodzi.
{14879}{14939}- Perry, tu jest goręcej niż w piekle.|- Cholernie zimno.
{14941}{14985}- wietna kawa.|- Siki szczura.
{14987}{15042}Doktor Murphy jest niekompetentnym nieudacznikiem.
{15044}{15129}Jest najlepszym lekarzem,|z jakim kiedykolwiek pracowałem.
{15131}{15166}Słyszelicie.
{15249}{15309}- Co robisz?|- Dzwonię do taty.
{15463}{15499}- Jak się masz?|- Dobrze.
{15501}{15560}- Zrobiłam to. Gadałam z moim eks.|- I jak?
{15562}{15667}Powiedziałam, "Gratuluję lubu, mam nadzieję, że|będziecie szczęliwi. A ro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin