Ketron AUDYA Instrukcja PL.pdf

(13241 KB) Pobierz
149530704 UNPDF
kod K142008
zaawansowana stacja muzyczna
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA – SZYBKI PRZEWODNIK
149530704.017.png
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA
NIE OTWIERAĆ!
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
UWAGA: W CELU ZMINIMALIZOWANIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY (LUB ŚCIANKI TYLNEJ). NIE MA TAM CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE
NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. NAPRAWĘ ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o
obecności nieizolowanego „wysokiego napięcia” wewnątrz obudowy produktu,
którego wielkość może być wystarczająca, by stanowić zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na ważne
instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania) w instrukcji
dołączonej do urządzenia.
Urządzenie to posiada numer seryjny
umieszczony na panelu tylnym. Zapisz
nazwę modelu oraz numer seryjny i
zachowaj w swoich notatkach.
Nazwa modelu
Numer seryjny
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB
PORAŻENIU PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ TEGO
URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB DZIAŁANIE WILGOCI.
Informacje na temat oznaczenia CE
a) Zastosowane środowisko elektromagnet.: E4
b) Wartość szczytowa prądu: 15 A
1 Przeczytaj niniejszą instrukcję.
11 Używaj wyłącznie nasadek/akcesoriów określonych
przez producenta.
2 Zachowaj tę instrukcję.
3 Zwróć uwagę na ostrzeżenia.
12 Używaj tylko z wózkiem, statywem, trójnogiem,
wspornikiem lub stolikiem określonym przez producenta
lub sprzedawanym z urządzeniem. Kiedy używany jest
wózek, zachowaj ostrożność przy przemieszczaniu
zestawu wózek/urządzenie, by uniknąć kontuzji w razie
wywrotki.
4 Stosuj się do wszystkich zaleceń.
5 Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6 Czyść wyłącznie za pomocą suchej ścierki.
7 Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Zainstaluj zgodnie z instrukcją producenta.
8 Nie instaluj w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
9 Nie odrzucaj opcji bezpieczeństwa, jakie oferuje
wtyczka spolaryzowana lub z uziemieniem. Wtyczka
spolaryzowana ma dwa wtyki o różnej szerokości.
Wtyczka z uziemieniem oprócz dwóch wtyków ma
trzeci wtyk uziemiający. Wtyk szeroki oraz trzeci
wtyk uziemiający są dla Twojego bezpieczeństwa.
Jeśli zainstalowany wtyk nie pasuje do Twojego
gniazdka, zwróć się do elektryka celem wymiany
przestarzałego gniazda.
13 Wyłącz urządzenie z prądu podczas burz z piorunami
lub kiedy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
14 Zlecaj wszelkie serwisowanie wykwalifikowanemu
personelowi. Serwisowanie jest konieczne, gdy
urządzenie uległo jakiemukolwiek uszkodzeniu,
takiemu jak: uszkodzenie kabla zasilającego lub
wtyczki, rozlanie płynu lub dostanie się jakichś
przedmiotów do środka urządzenia, urządzenie
dostało się pod działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa normalnie lub zostało upuszczone.
10 Chroń kabel zasilający przed chodzeniem po nim lub
zgniataniem, szczególnie w okolicy wtyczek, gniazdek
oraz w miejscach, gdzie są one zainstalowane w
urządzeniu.
149530704.018.png 149530704.019.png 149530704.020.png 149530704.001.png 149530704.002.png 149530704.003.png 149530704.004.png 149530704.005.png
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie narażaj urządzenia na kapanie płynów lub
ochlapanie.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów
wypełnionych wodą, takich jak wazony, na
urządzeniu.
Nie instaluj urządzenia w ograniczonych
przestrzennie miejscach, takich jak regał na
książki lub podobna rzecz.
Urządzenie powinno być umieszczone dość
blisko gniazdka z prądem zmiennym, aby
można było łatwo chwycić wtyczkę kabla
zasilającego w dowolnej chwili.
Wtyczka główna jest używana jako urządzenie
rozłączające; musi on być gotowe do użycia w
każdej chwili.
Urządzenie o konstrukcji Klasy I będzie
podłączane do gniazdka prądu zmiennego za
pomocą podłączenia zabezpieczonego
uziemieniem.
Nadmierne natężenie dźwięku ze słuchawek
dousznych i nagłownych może spowodować
utratę słuchu.
W stanie gotowości do pracy, urządzenie
pobiera nominalne, nierobocze zasilanie z
gniazda prądu zmiennego przy włączonym
włączniku STANDBY/ON.
Nie wolno umieszczać otwartego płomienia, na
przykład świec, na urządzeniu.
Do użytkowników mieszkających w Europie
Utylizacja starego urządzenia
2 Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne
powinny być utylizowane poza komunalnym
strumieniem usuwania odpadów, poprzez placówki
utylizacji odpadów wyznaczone przez rząd lub władze
lokalne.
3 Właściwa utylizacja Twojego starego urządzenia
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego zdrowia.
4 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat utylizacji Twojego starego urządzenia,
skontaktuj się z Urzędem Miejskim, służbą utylizacji
odpadów lub sklepem, gdzie nabyłeś produkt.
1 Jeśli na produkcie umieszczono symbol
przedstawiający przekreślony kosz na śmieci z kółkami,
oznacza to, że produkt ten podlega Dyrektywie
Europejskiej 2002/9S/EC.
Odtwarzanie utworów DEMO
1. Naciśnij przyciski REGISTRATION i
PLAY LIST jednocześnie.
2. Używając przycisków od F1 do F10 (po lewej
i prawej stronie wyświetlacza) wybierz jeden
z dziesięciu utworów demo wyświetlonych
na aktualnej stronie.
3. Używając pokrętła DATA/VALUE można
przewijać różne strony utworów demo.
4. Użyj przycisku START/STOP, aby
rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie
aktualnego utworu.
5. Naciśnij przycisk REGISTRATION lub PLAY
LIST, aby wyjść z trybu DEMO.
.
149530704.006.png 149530704.007.png 149530704.008.png 149530704.009.png 149530704.010.png
Spis treści
Wprowadzenie……………….………………………..5
Główne cechy…………………………….……….….5
Panel górny………………………………….…….….6
Panel tylny…………………………………..………..7
Gniazda USB na stronie przedniej ………………..7
Połączenia ………………………….……….…….…..8
Połączenia AUDIO …………………….………....…8
Połączenie MIDI…………………………….……….9
Połączenie VIDEO…………………………….…...10
Połączenie USB……………………………...…....10
Wyświetlacz i przyciski………………..............…12
Wyświetlacz…………………………………….…...12
Przyciski funkcyjne F1, F2, F3, F9 i F10……..….12
Przyciski USER…………………………...............13
Przyciski ARRANGER CONDUCTOR…………...13
Wybór głosów (Voice)…………………….…….….14
Wybór stylu (Style)………………………........…...17
Play Control (sterowanie grą)………………..…...18
Mixer…………..……………………………….…...…20
Player (odtwarzacz)……………………………..….21
Voicetron…………………………………..…………24
Master (ogólna głośność)……………….…….…..25
Style View (widok stylu)……………...…………....26
Style View……………………………..……….…...26
Style View (Modelowanie stylu Audio)…...……..27
Mikser ścieżki GM…………………………..………28
Drum Mixer (mikser ścieżki perkusji) ……...……...29
Drum Set (zestaw perkusyjny) ……….…..………..30
Drawbars (suwaki organowe) ………………....……31
Supersolo………………………………………..…...32
Voice List (lista głosów) ………………….………....33
Przyciski Double, Harmony, Key Tunes………..34
Przyciski Double, Harmony……………..............34
Przyciski Key Tunes……………………..……..….31
Play List (lista odtwarzania) ………...……….……..35
Program…………………………………….………..36
Funkcja Registration……………………………....39
Edycja głosu GM…………………………………....41
Edycja głosu GM………………………..……...….41
Przycisk Menu……………………..…………..…….42
Przycisk Menu………………………………….…….42
MIDI Remix……………………..…………….……...47
Dysk……………………...……………..…………….48
Napęd USB, funkcja Search (szukaj)…………...49
Tryb pracy „Style” (styl)…………………...…..….50
Przycisk „User Assignable”……………...…..…..52
User Styles (style użytkownika)……………..….53
Funkcja MSP………………………………………..54
Pulpit muzyczny……………………………………55
Przewijanie tekstu………………………………….55
Audio Drum (perkusja audio)…………………….56
Audio Drum (perkusja audio)..........................…57
Groove Bank [bank rytmów] (Drum 2) ............…58
Groove Bank [bank rytmów] (Drum 2) ............…59
Bank basu.......................................................…60
Harfa i zagrywki (Arps and Licks) ...................…61
„Żywa” gitara (Live Guitar)…..……………………62
Brzmienia (sounds)…………..……………………63
Zestaw perkusyjny……………………………….63
Głosy General Midi ………...………………..…...63
Głosy General Midi ………...……………………..64
Głosy General Midi …………………...…………..65
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)……………..66
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)……………..67
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)……………..68
STYLE FABRYCZNE AUDYA………………..….69
STYLE FABRYCZNE AUDYA……………...……70
STYLE FABRYCZNE AUDYA ……………..……71
Dane techniczne……………………………………72
149530704.011.png 149530704.012.png
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup instrumentu Ketron Audya Advanced Music Station ( Zaawansowana Stacja Muzyczna Ketron Audya).
W niniejszym „Podręczniku użytkownika/szybkim przewodniku znajdują się opisy wszystkich głównych funkcji, pomocne do
tego, by rozpocząć pracę z instrumentem. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, bardzo mocno zachęcamy do
uważnego przeczytania tego podręcznika, by upewnić się, że działanie jego wielu użytecznych i wygodnych funkcji jest
zrozumiałe. Po przeczytaniu podręcznika prosimy zachować go w bezpiecznym miejscu, by móc do niego ponownie zajrzeć w
przyszłości.
Główne cechy
Audya jest najnowocześniejszym keyboardem
aranżerskim firmy Ketron, posiadającym wiele
zaawansowanych funkcji, zaprojektowanym do
występów na żywo i do profesjonalnego użytku.
Oferuje potężny audio multiplayer, wysokiej jakości
‘silnik’ brzmieniowy (sound engine) oraz unikalny
aranżer automatycznego akompaniamentu. Audya
posiada wielofunkcyjną obsługę video, osobne
połączenia audio oraz trzy porty USB do podłączenia
do komputera oraz innych urządzeń zapisujących
dane.
Nagrywanie MIDI i Audio
Możliwe jest nagranie i zremiksowanie własnych
utworów przy wykorzystaniu pełnego środowiska
do nagrań audio/MIDI na dysku twardym.
Drawbars (suwaki organowe)
Audya ma wbudowane profesjonalne organy z
dziewięcioma suwakami do cyfrowego
sterowania suwaków organowych. Można w
czasie rzeczywistym stworzyć całą foniczną moc
prawdziwych organów z kołem tonowym
(tonewheel organ), które posiadają następujące
efekty: percussion, click, rotary speaker,
distortion, vibrato i wiele więcej.
USB
Instrument Audya jest wyposażony w duży
wewnętrzny dysk twardy, do którego dostęp z
komputera umożliwia gniazdo USB. W ten
sposób można łatwo zarządzać muzyczną
zawartością dysku oraz sporządzać kopie
zapasowe własnych utworów i ustawień. Poza
tym, do dwóch portów USB na panelu przednim
można podłączyć dowolne urządzenia do
zapisu danych, takie jak pendrivy, zewnętrzne
dyski twarde, odtwarzacze CD i DVD, i wiele
innych.
Voicetron
Nowa sekcja Voicetron posiada vocalizer z
nowym pięciogłosowym „silnikiem. Vocalizer
jest wyposażony w bibliotekę efektów z
wieloma fabrycznymi ustawieniami, które
można łatwo dopasować do wszystkich potrzeb
wokalisty. Parametry te można także edytować
zgodnie z własnymi potrzebami, na przykład,
można ustawić zestawy efektów Vocalizera, tak
by automatycznie dostosowywały się do gry
aranżera (Arranger) lub odtwarzanych plików
MIDI.
Key Tunes
Każdemu przyciskowi keyboardu można
przypisać jakąś melodię. Każda melodia
przypisana przyciskowi ma możliwości „loopu
(pętli) i może być odtwarzana jak przez disc
jockey’a.
Interfejs użytkownika
Panel górny jest zaprojektowany tak, by pomóc
muzykom, zwłaszcza podczas występów na
żywo. Siedemnaście suwaków (funkcje jednego
z suwaków są ustawiane przez użytkownika)
umożliwiają zdecydowane i efektywne
sterowanie głośnością i efektami. Są także
liczne przyciski z wbudowanymi diodami
świetlnymi, które pokazują czy dany przycisk jest
włączony, czy wyłączony. Duży kolorowy
wyświetlacz LCD z technologią TFT (320x240
pikseli) oraz wielostronicowy system oparty na
przyciskach funkcyjnych rozmieszczonych
wokół wyświetlacza pozwalają na łatwą
nawigację w menu różnych funkcji oraz na
stronach ustawień.
Nowe brzmienia i głosy Supersolo
Zgodnie z tradycją Best Natural Sound
(najlepsze naturalne brzmienie) firmy Ketron,
Audya posiada nowy, wysokiej jakości ‘silnik’
brzmieniowy (sound engine): 360 MB stereo oraz
wielowarstwową bibliotekę brzmieniową,
włącznie z nowym Stereo Grand Piano, o
znakomitym naturalnym rezonansie. Dodatkowe
64 MB RAM jest przeznaczone na brzmienia
użytkownika, które mogą zostać szybko
załadowane do pamięci z dysku podczas gry.
Audya ma także całkiem nową sekcję DSP
(procesor efektów), z takimi efektami jak Rotor,
Distortion, Phaser, Flanger, Tremolo, Chorus,
Reverb i wiele innych.
Audio Groove (brzmienia audio)
Po raz pierwszy w historii, keyboard aranżerski
posiada brzmienia audio wszystkich zestawów
perkusyjnych, instrumentów perkusyjnych, basu,
gitar, arpeggia oraz zagrywek, wszystkie
zsynchronizowane z zegarem MIDI.
Do projektu dodano bogatą bibliotekę nagrań
audio wykonanych przez sławnych perkusistów i
innych muzyków, a te żywe wykonania zostały
nagrane tak, by je dopasować do styli i do
odtwarzania pliku MIDI w czasie rzeczywistym
bez żadnych zakłóceń, czy utraty jakości.
Ponadto, również brzmienia gitarowe są
doskonale zsynchronizowane ze stylami i plikami
MIDI bez zmiany ich wysokości przy zmianie
tempa.
Player (odtwarzacz)
Profesjonalny player może odtwarzać do pięciu
ścieżek jednocześnie, tj. dwa pliki WAVE, dwa
pliki MP3 i jeden plik MIDI, z funkcjami:
wcześniejszego przesłuchania na słuchawkach,
play list oraz crossfade (stopniowe
przechodzenie jednego brzmienia w inne).
Karaoke
Szeroki zakres opcji związanych z
wyświetlaniem tekstu z plików MIDI lub
zsynchronizowanych z plikami audio.
149530704.013.png 149530704.014.png 149530704.015.png 149530704.016.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin