2004 Deewaar CD1.txt

(21 KB) Pobierz
{2307}{} DEEWAR (MUR) | SPROWADMY BOHATERÓW DO DOMU
{2847}{} Jak możesz to zrobić żołnierzom?
{2967}{} I co tym zyskasz?
{3026}{} Oni trzymali zamknięte usta przez 33 lat. | Co tobie powiedzš?
{3116}{} Nasze poglšdy, nasze słaboci różniš się. | Nie jestem też w armii...
{3266}{} Pozwól, że ISI wemie się za niego, | Majorze Qureshi
{3326}{} Pamiętajš twoje stare czasy
{3896}{} Major Ranbir Kaul!
{4015}{} Zardzewiała saga Indyjskiej odwagi
{4165}{} Nawet twoje przekonania | musiały zardzewieć, Majorze
{4375}{} Więc dlaczego?
{4465}{} Dlaczego?...
{4525}{} Próbowałe uciec | siedemnacie razy
{4645}{} I złapalimy cię | siedemnacie razy
{4765}{} Nadal jeste głupcem
{4885}{} Nie możesz wygrać z nami, Majorze
{5034}{} Zabrać go
{5124}{} Ostrożnie
{5304}{} Zabierz go!
{5454}{} Niewierny
{7042}{} Uważaj na drogę!
{7912}{} Biegnij! Biegnij, Hyder!
{8061}{} Bieg, Hyder!
{8211}{} Biegnij!
{8361}{} Zastrzelcie go!
{8391}{} Zostaw! Tu jest paliwo...
{8481}{} Łapać go!
{8691}{} Sektor 97! Wsparcie!
{9020}{} Nie siedemnacie. | Osiemnacie
{9170}{} Nic na to nie poradzę. | Mam ten stary nawyk wygrywania
{16543}{} Wszystko z tobš dobrze, Majorze? | Nie jeste w stanie więcej uciekać
{16693}{} Jeste zupełnie sam. | Bezradny i bezbronny
{16842}{} Dlaczego, Majorze...?
{16932}{} Dla kraju, który zapomniał o tobie?
{17082}{} Nawet jeli kraj | zapomniał o nas...
{17292}{} my nigdy nie zapomnimy o naszym kraju
{17412}{} My nigdy nie zapomnimy o naszych | obowišzkach w tych mundurach
{17592}{} Jestemy dumni z tego, że...
{17682}{} próbujemy wrócić do naszego kraju, | tak często jak to możliwe
{17861}{} Zobaczysz, że zawsze | będziemy próbowali uciec
{17951}{} Co jest, Qureshi?
{18071}{} Hej Majorze, twoja wiadomoć | nigdy nie wyjdzie z tego kraju
{18191}{} Zgnijesz tu i zostaniesz | pochowany w moim kraju!
{18281}{} Napiszę twoje imię na tej cianie, |jak imiona innych niewiernych
{18431}{} Rzucić go do ciemnej celi
{18581}{} Żadnego jedzenia czy wody... | dla tych kundli!
{18701}{} Strzeżesz nas jak pies | i nazywasz nas kundlami?
{18910}{} Zabrać go!
{19000}{} Możesz rozszarpać moje ciało na częci, Ijaz
{19120}{} Ale nie możesz zabić mojego ducha!
{19180}{} Nie możesz zabić mojej wiary! | Moja wiara jest niezachwiana!
{19360}{} To jest wolnoć! | Spróbuj jej, jeli możesz!
{19450}{} Spróbuj jš zatrzymać!
{19510}{} To jest wolnoć! | Spróbuj jš powstrzymać!
{21787}{} Nie pozwól aby ten list wpadł | w ręce tych łajdaków
{21907}{} W przeciwnym razie | wszystko pójdzie na marne.
{21997}{} To nadzieja Majora Kaul | i innych...
{22537}{} Ten list jest do ciebie... | Nie mogę powiedzieć tego osobicie.
{22687}{} Ale sie nie poddałem
{22747}{} Ten list jest symbolem | naszej nadziei i zwycięstwa
{22866}{} Jestemy nadal żywi. | Major Kaul, Rajan...
{23376}{} Ta demonstracja zrujnuje handel!
{23676}{} Nie możemy handlować z twoimi żołnierzami | którzy atakujš nas
{23795}{} Rozumiem twojš sytuację. | Ale teraz to jest zły moment na dyskusję
{23945}{} Raczej nie dyskutujemy | kto ma rację, Mr Minister
{24125}{} Ale czy możesz zrozumieć? | Kto w twojej rodzinie nosi mundur?
{24335}{} Gdyby kto w twojej rodzinie | nie wrócił do domu w nocy...
{24425}{} obudziłby całš policję Delhi
{24515}{} A nasi mężczyni nie wracajš do domu | przez 33 lat!
{24695}{} Usłyszałe to? | Działaj
{25144}{} Wracać...!
{25833}{} Wracajcie tutaj!
{26073}{} Wracać!
{26822}{} Dlaczego tam poszedłe? | Mówiłam ci tyle razy...
{26942}{} jeli nie możesz nam pomóc...
{27002}{} to przynajmniej trzymaj twój jad | daleko od nas!
{27062}{} On nie żyje! | Jest martwy!
{27332}{} Zapomnij o nim!
{27602}{} Masz rację. | Oni zapomnieli o nim
{27692}{} Jego własny oddział, jego ludzie | i jego własny kraj
{27871}{} Ranbir i ja będziemy musieli | się z tym pogodzić
{27961}{} Ale, że jego własny syn | zapomniał o nim...
{28111}{} i zrezygnował, uznał za martwego...
{28171}{} co jemu powiem?
{28261}{} Moja wiara i nadzieja może | wydawać się tobie...
{28351}{} nawet bezpodstawna, | ale prawdš jest...
{28471}{} że ty jeste bez nadziei. | Zgubiłe swoje korzenie!
{28621}{} Zapomniałe o wspaniałym człowieku
{28711}{} Zrobiłe to, mój synu.
{28860}{} Nawet w tej klęsce, | będę czekała na zwycięstwo...
{28980}{} które ogłosi jego nadejcie. | A on wróci...
{29100}{} Nawet 33 lata nie mogš złamać tego mężczyzny
{29250}{} On będzie przeżyje każdš mękę
{30149}{} Major Kaul, Rajan, Ilyas sš | wszyscy słabi, chorzy i ranni...
{30329}{} ale oni żyjš
{30389}{} Oni żyjš w nadziei, że | kto przyjedzie po nich pewnego dnia
{30479}{} Moja mierć jest znakiem ich odwagi...
{30599}{} ale nie możemy znieć tego dłużej. | Przyjd i zabierz nas
{30838}{} Proszę przeczytaj jeszcze list
{30898}{} Spójrz na warunki w jakich | oni sš trzymani
{30958}{} Trupy w Indyjskich mundurach
{31078}{} Rozumiem twojš sytuację | bardzo dobrze
{31198}{} Jeli nie byłbym szczęciarzem, to | list mógłby być równie moim własnym
{31378}{} Napięcia między dwoma krajami | sš takie niestabilne...
{31528}{} Nie możemy nic zrobić | bez konkretnego dowodu
{31648}{} Po pierwsze będę musiał udowodnić | jak ten list dostał się w twoje ręce
{31827}{} Następnie, że to naprawdę list pułkownika
{31947}{} Przestań... proszę przestań!
{32037}{} Nic nie mogę zrobić, szwagierko
{32127}{} Mam zwišzane ręce
{32217}{} Ten symbol ofiary nie jest | wiarygodny dla innych
{32337}{} Na podstawie tego listu, nie mogę | wysłać moich ludzi za granicę
{32487}{} To jest gorzka prawda
{32547}{} Prawda jest taka, że on jest żywy. | On jest żywy, Generale!
{32726}{} Zobacz co on mówi w licie...
{32846}{} "Nie możemy tego znieć. | Jestemy załamani..."
{32966}{} "nasza odwaga wygasa. | Przyjd i zabierz nas. Do naszych domów"
{33206}{} Przestań, Ma. | Wystarczy
{33326}{} Czego można od nich oczekiwać?
{33446}{} Dla nich, Papa i jego przyjaciele to | zapomniana częć naszych oddziałów
{33566}{} Niczym się nie różniš.
{33626}{} Jeli zechcę, mogę użyć goršcej linii aby | rozmawiać z moim odpowiednikiem w Islamabad
{33865}{} Mogę mu wszystko powiedzieć
{33955}{} Ale wiesz do czego to doprowadzi?
{34045}{} Telefon będzie rozłšczony | i pistolety zacznš strzelać
{34165}{} Pakistan nie może ujawnić, że jest | zaangażowany w takš zbrodnię
{34465}{} Oni zabijš 31 naszych żołnierzy
{34555}{} Potem zniszczš każdy lad po nich
{34645}{} Jednego z nich możemy wytropić, Generale
{34824}{} Proszę użyj telefonu
{34914}{} I wypełnię swój obowišzek | względem mojego ojca i mojego kraju
{35424}{} Bardzo kocham ojca
{35574}{} Ale każdy słaby człowiek | obawia się prawdy
{35813}{} Nie umiem stawić temu czoła
{36173}{} Przez lata...
{36263}{} Patrzę na drzwi
{36443}{} Spodziewajšc się, | że otworzyłyby się pewnego dnia...
{36593}{} i tato wszedłby
{36862}{} On nie wróci
{37042}{} Moje nadzieje obróciły się w pył
{37192}{} I wtedy... list...
{37402}{} wiadomoć...
{37462}{} że jestem żywy. Żywy!
{37582}{} Niech kto przyjdzie i zabierze mnie
{37761}{} Odwaga...
{37941}{} odwaga...
{38061}{} Być może jestem słaby, Ma...
{38151}{} ale chcę pokonać | moje największe lęki
{38241}{} Chcę przyprowadzić ojca
{38391}{} Dasz mi jego odwagę i opanowanie...?
{38481}{} Bo to utrzymuje Papę przy życiu
{39410}{} Więc, Majorze? | Chcesz wrócić do Indii?
{39530}{} Czy może chcesz abym | cię tutaj pochował?
{39799}{} A więc? Twoje nogi nie mogš udwignšć | twojego ciężaru, tak jak twój kraj?
{40009}{} Jeli nie chodzisz, | to jak uciekniesz, Majorze?
{40129}{} Czy pójdziesz pełzajšc?
{40279}{} Wody
{40369}{} Qureshi, zostaw go
{40519}{} Zobaczmy jak silny jest | ten Indyjski żołnierz
{42197}{} Wody
{42796}{} Nie... pomagaj!
{42886}{} Majorze...
{45823}{} Ilyas...?
{46333}{} Mówiłem ci tyle razy, | spotkałem człowieka zwanego Jabbar
{46513}{} On ma sklep meblowy | Hinduska kolonia w Karachi
{46692}{} On poprosił mnie o przysługę, | żebym wysyłał pocztš list
{46932}{} Przyszedłem tutaj i wysłałem list pocztš
{47112}{} Jak mogę dostać się do Pakistanu? | - Pakistan...?
{47262}{} Pakistan jest jak pułapka na myszy
{47382}{} Możesz wejć do niego. | Nawet cieszyć się z tamtejszych słodyczy
{47502}{} Ale stamtšd nie ma wyjcia
{48371}{} Wysiadać
{48580}{} Twoi ludzie?
{49689}{} Nie, nie nasi ludzie. | - Nasi też nie. Niech tu gnijš
{50409}{} Dalej, dalej... | wystarczy
{50498}{} Szybko. Wrzucać ciała
{51757}{} Majorze...
{51847}{} Jedzenie? Gdzie to zdobyłe?
{52057}{} On głoduje odkšd odmówiłe jedzenia
{52147}{} Siedem dni i siedem nocy. | Poci...
{52327}{} On mnie nigdy nie opuci
{52536}{} Nie...
{52836}{} Masz. | Zjedz
{53226}{} Ty...?
{53256}{} Zjadłem. Już
{53376}{} Jedz
{53975}{} Ilyas... | - Dzisiaj była jego kolej
{54155}{} Jutro, będzie nasz
{54245}{} To jest w porzšdku
{54425}{} Damy radę. | - Prawda, Ilyas
{54604}{} Nie mówiłe tego, Majorze?
{54694}{} Dla wolnoci, | nawet jednego z nas...
{54934}{} jeli musimy zginšć, | nasze życie...
{55054}{} ma sens.
{55174}{} Nic ci nie będzie, Ilyas. | Nic
{55294}{}33 lat. 4 miesięcy. | 19 dni
{55444}{} Ilyas żył wystarczajšco długo
{55623}{} Dosyć! Dosyć, Nair! | Przestań!
{56043}{} Nie mogę tego więcej wytrzymać, Majorze. | Nie mogę...
{56313}{} wiat zapomniał o nas
{56522}{} Ja chcę zapomnieć o wiecie, Majorze
{56612}{} Chcę zapomnieć o wiecie...
{56852}{} Nikt o nas nie zapomniał. | Nikt.
{57032}{} Oni pamiętajš o nas. | Wszyscy!
{57182}{} Jeli mamy odwagę i determinację...
{57302}{} wróg nie może zrobić nam żadnej krzywdy!
{57422}{} Być może mamy poszarpane ciała, | ale nie pozwolimy złamać naszego ducha
{57571}{} Nawet w obliczu mierci | nie zrezygnujemy z nadziei
{57631}{} Dalej, żołnierzu! | Wstawaj!
{57841}{} Jestem tym, przez którego tu jestecie | i zabiorę...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin