[105][144]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [145][159]Co powiedzieli? [162][196]Oskarżš mnie o zaniedbywanie dziecka. [196][238]Odbiorš mi go.|Umieszczš w jakiej placówce. [255][292]Mojego synka.|Mojego Beauregarda. [300][325]- Wiesz, jaki on jest.|- Tak, wiem. [334][366]Jak cierpi, gdy nie jest ze mnš. [369][403]- Jeżeli cokolwiek do mnie czujesz...|- Wiesz, że cię kocham. [415][434]Zrobiłbym dla ciebie wszystko. [448][465]No to zrób to. [483][511]Tak, jak rozmawialimy. [521][549]/Rok 1994 [622][633]Beau? [655][679]Powiniene być już w łóżku. [780][813]Chcesz się bawić. [912][931]Za póno na zabawę, Beau. [1009][1026]Pora spać. [1039][1055]"I nić może. [1056][1088]Jakie mogš nas nawiedzić sny|w drzemce mierci?" [1089][1106]Zamknij oczy. [1152][1172]Boże, dopomóż mi. [1258][1302]Tłumaczenie - Chudy|devilex@wp.pl [1303][1338]Korekta - Igloo666 [1340][1391].::DarkProject SubGroup::.|Dark-Project.org [1391][1439]<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org [1839][1891]{c:$00008B}{y:b}American Horror Story 1x07 Open House|{c:$00008B}{y:b}Dom otwarty [1943][1971]- Kolejny ciężki dzień?|- W żadnym razie. [1973][1991]Nie możemy się tylko|doczekać wyników. [1992][2014]Oczywicie.|Muszš być państwo pełni obaw. [2015][2040]Chcemy mieć pewnoć,|że dziecko jest zdrowe. [2048][2089]Nie zanotowała pani nic niezwykłego...|żadnych racic, prawda? [2089][2106]- Czego?|- Nic a nic. [2107][2135]Dr. Harmon,|to nie jest absurdalny lęk. [2138][2176]Każda ciężarna kobieta martwi się,|że może w sobie nosić diabełka. [2177][2217]Nie chcę pani denerwować,|ale będzie pani miała bliniaki. [2225][2242]- Co takiego?|- Bliniaki? [2247][2290]W dodatku całkowicie zdrowe.|Gratuluję. [2320][2354]/Klasyczny styl wiktoriański. [2354][2382]To prawdziwe żyrandole Tiffany'ego. [2384][2427]Wszystko zostało odrestaurowane|przez mieszkajšcych tu poprzednio cweli. [2429][2449]Włacicieli. [2458][2480]Pedały majš oko do detali, prawda? [2487][2524]Pedalskie oko.|Pokażę panu kuchnię. [2525][2546]Proszę się częstować. [2557][2588]Pani nie widziałem w ulotce.|Wchodzi pani w skład pakietu? [2588][2609]W zasadzie to tak.|To Moira. [2610][2639]Pracowała dla kolejnych włacicieli. [2639][2649]Vivien Harmon. [2649][2677]Pan Escandarian był akurat w okolicy,|oglšdał nieciekawy dom [2677][2702]w stylu ródziemnomorskim,|dwie przecznice dalej. [2703][2734]Sporo mniejszy od tego,|a za dwukrotnie wyższš cenę. [2735][2759]Z tš różnicš,|że tamten posiada basen. [2759][2774]Miejsca na basen nie brakuje. [2774][2804]- Musiałbym rozebrać tę altankę.|- Niegłupi pomysł. [2812][2830]Basen to by było co. [2838][2860]Jak bardzo byłoby|w nim głęboko? [2861][2873]Bardzo głęboko. [2875][2908]To dobrze.|Lubię głęboko. [2910][2933]Będzie pan musiał rozkopać|całe podwórze. [2937][2985]Panie Escandarian,|zechciałby pan obejrzeć resztę domu? [2990][3011]W zasadzie,|mam tylko jedno pytanie. [3015][3032]Co jest nie tak z tym domem? [3032][3077]- Sama tylko ziemia jest tyle warta.|- Pani Harmon zależy na sprzedaży. [3078][3141]Jeli mam być szczera,|ten dom ma niepokojšcš dla mnie historię. [3142][3183]Poprzedni właciciele|zginęli tu nagłš mierciš. [3183][3203]A jak mniemam, nie oni jedyni. [3204][3243]Dlatego wolę być szczera,|jeli faktycznie jest pan zainteresowany. [3244][3256]Jestem. [3260][3303]Gdyby w między czasie dostała pani|lepszš ofertę, proszę mnie powiadomić. [3311][3343]- Będziemy w kontakcie.|- Odprowadzę pana. [3344][3376]Gdyby pan się szybko zdecydował,|to do lata zdšżyłby wybudować basen. [3399][3434]- Chcesz mnie pozbawić prowizji?|- Chcę być szczera, w przeciwieństwie do ciebie. [3434][3472]Może od razu dołšczymy do cholernej ulotki|bilet na Morderczš Wycieczkę? [3473][3491]wietny pomysł.|Wiesz, dlaczego? [3491][3529]Ponieważ dobrze byłoby wiedzieć,|co tu się naprawdę wydarzyło. [3531][3542]Co to było? [3572][3584]Przepraszam. [3605][3630]- Czy to jest dom otwarty?|- Tak. [3637][3666]Ale wyżerka. [3666][3703]- Godziny otwarcia minęły.|- Na ulotce jest od 14 do 18. [3703][3736]- Dopiero 16:00.|- Należy się wczeniej umówić. [3752][3764]Rozumiem. [3765][3782]Chodzi o mojš przypadłoć, prawda? [3782][3804]Czasami zastanawiam się,|czy gdybym wiedział, [3804][3845]jak bardzo ludzie będš mnie unikać,|to wróciłbym do tego płonšcego autobusu, [3846][3856]by ratować dzieci. [3858][3880]Przez ten chłód|aż zaschło mi w gardle. [3881][3948]Wypiję lampkę tego Chardonnay,|a póniej oprowadzš mnie panie po domu. [3952][3972]Proszę odłożyć ten kieliszek. [3972][4004]- Co ty wyprawiasz?|- W moim zawodzie kobieta musi być ostrożna. [4005][4038]W tym miecie jest wielu obcokrajowców,|którzy tylko marzš o tym, [4039][4061]by zerżnšć mnie na tym blacie.|Wynocha. [4061][4086]Odłóż pistolet, Marcy.|Nie lubię broni. [4087][4109]Włanie, Marcy.|Mam nadzieję, że posiadasz pozwolenie, [4110][4134]ponieważ nie omieszkam o tym wspomnieć|na rozprawie sšdowej. [4135][4174]To, co robisz, jest jawnym pogwałceniem|ustawy dot. niepełnosprawnych. [4194][4210]A to biblioteka. [4273][4291]Niezły kominek. [4294][4317]Zainteresował mnie. [4318][4334]- Działa?|- Tak. Jest na gaz. [4335][4364]- Mógłbym zobaczyć?|- Oczywicie. Już włšczam. [4391][4399]W porzšdku. [4457][4485]Co wspaniałego. [4515][4544]Byłbym zainteresowany tym domem. [4551][4569]Chociaż tapeta mnie nie przekonuje. [4570][4593]Według mnie papier ryżowy|wyglšda tandetnie. [4594][4626]Wiedzš panie,|co by tu idealnie pasowało? [4628][4642]Fresk. [4652][4663]Tak. [5027][5047]Kotku, ależ przyjemnie. [5353][5363]Przestań! [5369][5378]Pokaż. [5418][5446]- Ohyda!|- Masz rację. [5448][5463]Okaleczasz się. [5464][5482]- Ty też.|- Już nie. [5488][5521]Obiecaj mi,|że więcej nie będziesz się cięła. [5584][5599]Obiecuję. [5612][5639]Planowali dzi wieczór|jakš rodzinnš kolację. [5639][5661]Jakbym dzięki temu|miała poczuć się lepiej. [5677][5702]Wierzysz w duchy? [5709][5727]Czemu mnie o to pytasz? [5735][5776]Sam nie wiem.|Musi być w tym trochę prawdy. [5781][5812]Musi istnieć gdzie|jakie lepsze miejsce. [5817][5838]Przynajmniej dla ludzi,|takich jak ty. [5840][5851]A dla ciebie nie? [5861][5890]Odkšd tu mieszkasz,|tu jest to lepsze miejsce. [5954][5973]Niczego nie tknęła. [5978][6008]Nie jestem głodna.|Nakarmilicie mnie już kitem. [6008][6048]Wiemy, że jeste smutna.|Może chciałaby o czym porozmawiać? [6048][6072]Na przykład o tym, z kim zamieszkam,|gdy się rozwiedziecie? [6072][6085]Jest trzecia opcja? [6085][6112]Bo obydwoje sprawiacie,|że mam ochotę się zabić. [6112][6127]Tego się włanie obawiacie? [6127][6161]Z jakiego innego powodu|chcielibycie stawić czoła problemom? [6163][6194]Nie opuszczasz pokoju.|Prawie nic nie jesz. [6197][6218]To podręcznikowe przykłady|oznak depresji. [6218][6237]Martwimy się o ciebie, Vi. [6282][6322]Słuchajcie. Najpierw cišgniecie mnie tu|taki kawał drogi, by ratować rodzinę, [6323][6336]a póniej się rozstajecie. [6337][6367]Kupujecie dom, który mi się podoba,|a póniej mówicie mi, [6367][6398]że chcecie go sprzedać,|nie pytajšc mnie nawet o zdanie. [6400][6436]W porzšdku więc, mam depresję,|ale nie zamierzam ze sobš kończyć. [6437][6487]Dlatego możecie powrócić już|do dalszego zaniedbywania mnie. [6492][6528]- Może nie powinnimy go sprzedawać.|- No nie wiem. [6528][6563]Było gorzej niż zazwyczaj?|Bioršc pod uwagę okolicznoci? [6566][6604]Musimy powięcać jej więcej uwagi,|ale dom i tak sprzedamy. [6605][6648]- O ile to w ogóle możliwe.|- Mamy dwóch potencjalnych kupców. [6649][6683]- Jeden jest chyba Persem.|- A drugi? [6684][6728]Drugi ma tak strasznie poparzonš twarz,|że aż mi go żal. [6729][6750]Wraz z Marcy wybiorę się też|na Morderczš Wycieczkę, [6751][6781]by dowiedzieć się,|co tu się naprawdę wydarzyło [6783][6807]i móc przedstawić zainteresowanym|wszelkie szczegóły. [6807][6837]Prawo wymaga od ciebie jedynie|jawnoci dotyczšcej 3 ostatnich lat. [6837][6868]Wiem, ale nie zamierzam nikogo|celowo narażać na to, przez co sami przeszlimy. [6869][6882]Ale masz go już w garci. [6882][6915]Opowiesz mu o wszystkim|i możesz zapomnieć o sprzedaży. [6916][6924]Musimy tak postšpić. [6925][6979]Jedyne, co musimy to wyrwać siebie|i naszš córkę z tego bagna. [6980][7009]To musi być wspaniałe uczucie,|móc przełšczyć pstryczek, [7009][7034]który usprawiedliwi twoje występki. [7035][7060]- Dla mnie rodzina jest na pierwszym miejscu.|- Od kiedy? [7061][7091]Nie spieprz tej sprzedaży. [7151][7179]- Moira, zgadza się?|- Skšd wiedziałam, że pan wróci? [7179][7205]Ten dom cišgle kršżył mi po głowie. [7217][7237]Pani Harmon wyszła. [7256][7287]Ale z przyjemnociš pokażę panu,|co tylko pan zechce. [7383][7431]Jak pan widzi, ten pokój należy do smutnej,|przygnębionej nastolatki. [7456][7481]Aczkolwiek posiada prawdziwy potencjał. [7481][7503]Przemalowałabym go na|intensywny ciemnoczerwony, [7504][7541]pozbyła mebli|i zawiesiła seksualnš hutawkę. [7606][7620]Dziewczyna w moim typie. [7620][7663]Od zawsze pragnęłam popływać nago|w podgrzewanym basenie... [7673][7701]Oczywicie w przerwach pomiędzy|zaspokajaniem kolejnych pana potrzeb. [7702][7750]- Kto wspominał o basenie.|- Odrobinę mnie pan ciekawi. [7772][7829]Zawsze słyszałam, że Persowie majš|wielkie, grube kutasy. [7830][7858]Takie, w które dziewczyna|mogłaby się wgryć. [7859][7886]Tak, ale bez zębów proszę. [7889][7934]Przy okazji, nie jestem Persem,|tylko Armeńczykiem. [7944][7979]Masz takie delikatne dłonie.|Nie sš szorstkie, jak u większoci gospodyń. [7979][8015]Proszę mi wierzyć, panie Joe,|nie jestem zwyczajnš gospodyniš. [8021][8055]Nigdy już nie zechce pan|opucić tego domu. [8142][8175]Co robiła w pokoju mojej córki?|I kto to jest? [8176][8230]Dr....
chemik88