11.The.Wire.2x11.Bad.Dreams.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{501}{596}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{597}{686}- Pobudka, Baltimore. Jest 6:00 rano...|- Policja.
{1216}{1313}- Czysto.|- Sprawdzić górę.
{1322}{1429}Odwróć się.|Ręce do góry. Połóż je na kark.
{1464}{1549}Trzymaj je tam.
{3050}{3161}Nie znajdziecie nic. Już teraz mogę wam to powiedzieć.|Nic na mnie nie macie.
{3242}{3335}Kurwa. Nic na mnie nie macie.|Mówię wam. Nic.
{3484}{3574}Ruchy, gnoju.
{3813}{3911}FBI, pokaż łapy.
{4051}{4153}Na ziemię, kurwa, na ziemię.
{4443}{4531}Nieźle.
{4807}{4884}Bingo.
{4923}{5037}- Były za pralką.|- To heroina, 300 kapsułek.
{5246}{5378}W dzisiejszym Chip Franklin Show,|Chip będzie pytał sprzedawców z Arundel Mills Mall:
{5380}{5491}Co dalibyście gościowi, który ma wszystko?|Teraz Steve Stewart i sport.
{7723}{7818}Muszę się oczyścić.|Sobotka
{8365}{8483}- Moglibyśmy zdjąć go teraz.|- Nie ma wystarczających dowodów.
{8495}{8631}- Pieprzeni federalni.|- Uwaga, cel 27 jest w drodze.
{8910}{9000}Nie rozumiem.|Dlaczego zostawiliście Vondopoulosa?
{9003}{9113}Wiadomość o posprzątaniu, przyszła od kogoś postawionego wyżej.|Kogoś, kogo nie znamy.
{9120}{9230}Zostawienie go w spokoju po tych nalotach,|daje prawdopodobieństwo tego, że może się z tą osobą skontaktować.
{9232}{9311}Wiadomość tekstowa albo spotkanie.
{9314}{9422}- Co z George'm Glekasem?|- Obawiam się, że oleje nakaz.
{9451}{9543}- Chester Karol Sobotka?|- To dzieciak Franka Sobotki.
{9545}{9661}- Dzieciak Franka zabija naszego podejrzanego?|- Dlaczego? Za co?
{9676}{9783}Rano uderzyliśmy na sklep. Wszystkie papiery zniknęły.|Została jedynie plama krwi na podłodze.
{9785}{9956}Pół godziny później poszliśmy z nakazem do jego domu,|który był pełny Greków, patrzących na nas jak na głupków.
{10056}{10149}- Wydział zabójstw, Shea.|- Mówi Daniels, z południowo-wschodniej.
{10151}{10265}- Kto zajmuje się morderstwem w Highlandtown z przedostatniej nocy?|- Jay Landsman.
{10309}{10404}Zaraz będę.
{10520}{10613}Zacznijcie przesłuchania.
{10943}{11011}- Poruczniku?|- Poruczniku.
{11197}{11275}Co to, kurwa, było?
{11278}{11398}- Jak nam poszło z rana?|- Eton i Siergiej zatrzymani. Burdelmama też.
{11402}{11488}Co do Glekasa nie jestem pewien.
{11492}{11597}- Federalni czekają na Sobotkę.|- Dlaczego?
{11607}{11680}- Nie chcecie wiedzieć.|- Jezu, Larry...
{11682}{11768}Rzecz w tym, że bardzo szybko musimy znaleźć|dobrego prawnika.
{11771}{11861}Jeśli chłopaki ze związku się postarają,|jutro może mieć rozprawę o kaucję.
{11863}{11954}- Znasz szczegóły?|- Nie wiem nic, poza tym, że go zamknęli.
{11956}{12025}- Nie mogę go zobaczyć do 10:00.|- Dopiero?
{12027}{12136}- Godziny wizyt.|- Wszystko będzie dobrze.
{12366}{12474}- FBI. Wszyscy wychodzić.|- Co jest?
{12572}{12668}Jest tutaj.
{12706}{12806}Mam kolejny problem, Larry.
{13012}{13089}Szef doków.
{13091}{13189}Teraz już na takiego nie wyglądasz.
{14171}{14259}Mamo.
{14726}{14817}Tato.
{15100}{15204}Przepadło.|Pieniądze również.
{15249}{15414}Powiedzieli, że masz się zgłosić.|Powiedzieli, że nakaz jest z policji okręgu połodniowo-wschodniego.
{15541}{15623}Są na zewnątrz.
{15625}{15733}Czas na przedstawienie, Franky.
{16389}{16473}Pozwól, że spytam,|dla kogo ja badam sprawę tych martwych dziewczyn?
{16475}{16603}Dla wydziału zabójstw, prawda? Tego wydziału,|który nie potrafi kojarzyć faktów i podnieść słuchawki,
{16605}{16711}co sprawia, że półtora dnia później|czytam o tym w Baltimore Sun.
{16835}{16966}- Co zabraliście z miejsca przestępstwa?|- Zdjęcia, odciski, łuski.
{17027}{17133}Kurwa.|Resztę wysprzątali?
{17155}{17273}Mimo, że to najbardziej pojebany wydział policji,|to zasługuje to na nagrodę.
{17449}{17532}- Jak młody to rozegrał?|- Podpisał pełne zeznanie.
{17534}{17667}- Mówił, że to była sprzeczka o skradzione samochody.|- Myślisz, że się otworzy i powie więcej?
{17676}{17793}Będzie osądzony i wyznaczony do PD.|Jeśli chcesz z nim pogadać, musisz złapać jego prawnika.
{17862}{17964}Przepraszam, poruczniku.|To był mój błąd.
{18073}{18170}Podaj imię, dupku.|Jak masz na imię?
{18172}{18269}Jak masz na imię?
{18467}{18553}Proszę podać imię.
{18556}{18666}Dalej, znasz tę część.|Podaj imię.
{18735}{18822}Masz swoje imię.
{18832}{18918}Podaj imię.
{18965}{19079}Bezimienny?|Więc będziemy nazywać cię Borys.
{19090}{19202}Borys.|Czemu zawsze Borys?
{19217}{19310}Oszustwa. Oszustwo telekomunikacyjne.|Współpraca w imporcie heroiny.
{19312}{19434}Pogwałcenie federalnych praw celnych.|Niewolnictwo seksualne.
{19458}{19560}Dziś oskarżymy pana tylko|o naruszenie praw celnych, panie Sobotka.
{19560}{19678}Ale akt oskarżenia może zawierać ich więcej.
{19723}{19839}Proszę podać nazwiska, a się pan oczyści.|Pomoże pan sobie oraz związkom.
{19849}{19951}Pomóc mojemu związkowi?
{19965}{20065}Od 25 lat umieramy powoli.
{20068}{20171}Suche doki rdzewieją, mola stoją puste.
{20174}{20287}Moi przyjaciele i ich dzieci, jakbyśmy mieli raka.|Przez całe życie żadnej pomocy.
{20289}{20364}Żadnej od nikogo.
{20366}{20481}I teraz chcecie nagle nam pomóc?|Pomóc mnie?
{20625}{20691}- Imię i nazwisko?|- Michael McArdle.
{20693}{20764}- Biały Mike.|- Posłuchaj tego, Mikey.
{20766}{20860}To nie wasi ludzie|podrzucili trupa tamtej nocy na Potee Street?
{20862}{20978}Pytam, bo to był ktoś o greckim imieniu|i porzucili go, kurwa, pod moim domem.
{20980}{21073}Miał dłonie? Miał twarz?|Tak?
{21075}{21170}Więc to nie nasza sprawka.
{21173}{21269}Dopadliśmy twoich dostawców.|Oczyścili się, zrzucając cały syf na ciebie.
{21271}{21344}- Dostawców czego?|- Na tej taśmie gadasz o prochach.
{21346}{21501}Mamy zdjęcia łączące cię z twoją skrytką|i dostawami w magazynie Greka przy Newkirk Street.
{21549}{21657}Pomóż sobie, Mike.
{21901}{21973}- Jaki jest plan?|- To tylko rozprawa, Frank.
{21975}{22097}Wiedzą, że nie uciekniesz. Nie masz poważniejszych przestępstw na koncie.|Na razie postawili ci jedno oskarżenie.
{22100}{22229}Sędzia pokoju zada ci kilka podstawowych pytań.|Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wyjdziesz za godzinę.
{22231}{22328}- Nic nie mówiłem tym w garniturach.|- Tym lepiej.
{22331}{22431}- Ten Eton, za co jest odpowiedzialny?|- Za prochy.
{22433}{22560}- Kim on jest, Grekiem?|- To Żyd. Wiecie, z tego żydowskiego kraju.
{22563}{22678}- A ten gość o imieniu Siergiej?|- Siergiej to mięśniak.
{22681}{22776}- Słuchajcie, muszę zjeść.|- Dobra, na co masz ochotę?
{22778}{22857}Dwa hot-dogi i wodę truskawkową.
{22864}{22947}Ja spieprzę zamówienie.
{22965}{23067}- Musi być truskawkowa?|- Pomóż bratu.
{23239}{23346}Wielkoludzie, to nie zadziała w przypadku Omara.
{23350}{23429}Wszystko gra.
{23521}{23597}Ile to minęło, rok?
{23599}{23737}- Nawet nie wiesz, jak marzyłem, by znów się do was dobrać.|- Jesteś skupiony, to ci trzeba przyznać.
{23739}{23845}- Człowiek taki jest, gdy ma coś do zrobienia.|- Myślę, że zrobiłeś wystarczająco.
{23847}{23979}Nie ma Birda. Wee-Bey przyznał się do wszystkich morderstw.|Będzie siedział do końca świata i jeden dzień dłużej.
{23985}{24083}Stinkum?|Sam zamknąłeś książkę tego czarnucha.
{24085}{24187}Avon na trochę wypadł z gry.
{24195}{24268}- Zostałeś ty.|- Chcesz zamknąć sprawę?
{24270}{24426}Słuchaj, tu nie chodzi o zamknięcie.|Chyba, że Brandon wstanie z grobu i tu przyjdzie.
{24435}{24534}Wiem tyle, że ktokolwiek go tak urządził,|dostanie za swoje.
{24540}{24633}Ktokolwiek go tak urządził,|wciąż chodzi wolno.
{24639}{24732}- Teraz będziesz udawał, że nie masz z tym nic wspólnego.|- Nie, nie umiem kłamać.
{24734}{24845}Ja wyłożyłem na was forsę.|Ale wy podpierdalaliście mi skrytki.
{24848}{24943}- Wszystko, co nastąpiło potem, to część gry.|- Być może.
{24948}{25046}- Ale zrozum, sporo mnie łączyło z Brandonem.|- To nie byłem ja.
{25051}{25155}To nie był też Avon.|Bird i reszta się temu przyglądali.
{25157}{25285}Ale to inny człowiek zajął się tymi dodatkami.|To gówno z papierosem,
{25303}{25442}to z oczami.|Ten człowiek zbudował swoją reputację
{25445}{25578}i chce cię dopaść.|Brutalne zagrywki to jego styl.
{25602}{25703}Mały skurwiel z muchą z...|Nowego Jorku?
{25718}{25801}Tak, mały gość.
{25823}{25922}- Jak go zwą?|- Brat Mouzone.
{25989}{26078}Na pewno o nim słyszałeś, prawda?
{26080}{26202}Więc, jeśli macie ochotę na niego zapolować,|mogę wam w tym pomóc.
{26218}{26326}- Dlaczego?|- To, co spotkało twojego chłopaka, to interesy.
{26335}{26426}Ale to, jak to wszystko zrobiono,|masz prawo wziąć sobie do serca.
{26429}{26547}To sprawi, że będziemy kwita.|Chcesz wiedzieć, gdzie jest ten czarnuch?
{26625}{26707}- Musimy usiąść i pogadać, Frank.|- Muszę spotkać się z synem.
{26709}{26828}- On ma rację. Napijmy się kawy, czy coś.|- Nie teraz. Muszę się oczyścić.
{26893}{27026}Siergiej i reszta, załatwili Mau Mau Willisa.
{27030}{27104}- Dlaczego?|- Kantował Żyda.
{27106}{27214}Dobra, Siergiej to żołnierz.|Ale on i Eton komuś podlegają.
{27224}{27329}- Kto stoi nad nimi, Mike?|- Nie wiem.
{27340}{27447}- Nie wiesz?|- Nigdy nie chciałem wiedzieć.
{27684}{27781}Boże drogi, Zig,|gliny tak cię urządziły?
{27789}{27885}To nie gliny.
{28086}{28179}Prawnicy mówią, że może być ciężko z kaucją.
{28192}{28295}Ale się staram.|Wiesz, że się staram, prawda?
{28369}{28473}- Co się stało?|- Nie wiem.
{28480}{28573}Zmęczyłem się.
{28594}{28694}Zmęczyłem się byciem puentą każdego dowcipu.
{28800}{28905}Jeśli miałeś problemy, mogłeś przyjść do mnie.|Mogłeś coś powiedzieć.
{28944}{29092}Nie usłyszałbyś.|Zawsze byłeś zbyt zajęty bagrowaniem kanału.
{29129}{29276}Upewnianiem się, że odpowiedni szmaciarz zostanie wybrany.|Stawianiem wszystkim kolejki.
{29423}{29533}Zawsze myślałem, że pracujesz|przez te wszystkie godziny poza domem.
{29535}{29638}To wszystko było pracą, Zig,|nawet kiedy nie pracowałem.
{29644}{29731}Dla ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin