{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/ {58}{88}W poprzednich odcinkach: {88}{155}- Co się stało?|- Łód transportujšca mojego tatę zaginęła. {155}{213}- Co ci powiedzieli?|- Znaleli ciało. {227}{299}Pamiętasz kiedy powiedziałe,| że mam dobry instynkt {299}{358}i że powinnam mu zaufać.|- Tak. {465}{512}Powtórzę to jeszcze raz. {512}{557}Spakuj swoje rzeczy i wyno się. {586}{645}Niespodzianka. |Buziak dla babci. {645}{694}- Jak długo zostanš?|- Do jutra. {694}{759}Twoja mama gotuje ci kolację urodzinowš. {759}{807}Jak to odszedłe z drużyny? {829}{934}Przecież wiesz jak nienawidziłe,| kiedy tata zmuszał cię do bycia lepszym. {934}{997}A teraz robisz to samo swojemu synowi? {997}{1067}Czy kto mi powie,| co się tu u diabła dzieje? {1067}{1117}Kłamałam dla ciebie. {1130}{1190}Danny zrezygnował a ja mu w tym pomogłam. {1277}{1314}To nie on. {1321}{1377}Znaleli twego tatę, nic mu nie jest. {1621}{1693}- Moje włosy... zaczepiły się o wisiorek.|- Przepraszam. {1747}{1777}Brooke. {1777}{1795}Co? {1795}{1858}Brooke dała mi ten wisiorek. {1967}{2040}"Pogoda na miłoć"| SEZON 1; ODCINEK 13 {2040}{2082}Hanging By A Moment {2082}{2161}do wersji One.Tree.Hill.S01E13.DVDRip.XviD-RiVER {2161}{2204}Tłumaczył TPFalcon {2204}{2326}korekta i synchro do wersji DVDRip: MrsWinchester| mrs.winchester@wp.pl {2918}{2960}/Ok ludziska, już czas. {2960}{3054}/Haley James staje na linii z nieskazitelnš|/4.0 GPA utrzymujšc równowagę. {3054}{3119}/Będzie potrzebowała trafić rzut wolny|/by zaliczyć wychowanie fizyczne. {3121}{3203}/Inaczej, jej idealna rednia|/ocen przejdzie do historii. {3239}{3265}No dalej, Hales. Dasz radę. {3268}{3311}Nie spudłuj korepetytorko. {3800}{3824}Peyton. {3850}{3903}Jak tam z twoim tatš? {3908}{3951}Dobrze, dzięki. {4074}{4104}A co z nami? {4133}{4164}To był moment słaboci. {4195}{4258}- Cały weekend zżerało mnie poczucie winy.|- Mnie też. {4301}{4358}Posłuchaj, zostawmy to| i zapomnijmy, że się wydarzyło, ok? {4382}{4402}Pewnie. {4459}{4550}Czeć przyjaciele! Dziewczyno. Chłopaku.| Jaki skandal ostatnio? {4581}{4629}Wy dwoje nigdy nie znacie dobrych plotek. {4633}{4677}Wcišż w planach odnawianie twojej sypialni? {4677}{4713}- Tak.|- wietnie. {4718}{4768}- Piszesz się na lifting? |- Cóż, Ja {4771}{4843}- pomogę z przyjemnociš? |- Tak. {4852}{4946}Ty, Ja i zamylony w twojej sypialni całš noc.| Zboczeńcy kamer sieciowych pokochajš to. {4996}{5085}Dan ma syna z pierwszego zwišzku. Lucasa. {5087}{5157}Ona wie o tym dziecku od lat| i nagle musimy żyć w separacji? {5157}{5253}Dołšczył do drużyny koszykarskiej Nathana.| Wtedy rzeczy się pogorszyły. {5255}{5327}Dan, jak dobrze pamiętam |nie chciałe być częciš życia Lucasa. {5358}{5404}Uniwersytet Richmond. Wow. {5418}{5530}Nie jest to uczelnia, która słynie z wykształconych psychologów.| Nie mam racji, Pani doktor? {5572}{5610}Mówilimy o Lucasie. {5612}{5701}Czytała Pani kiedy ten artykuł o wspinaczu górskim,| którego ramię zaklinowało się między skałš? {5730}{5795}Jego ramię zaklinowało się pomiędzy 1000 funtowš skałš. {5797}{5869}Więc odcišł jš poniżej łokcia używajšc tylko scyzoryka. {5903}{5974}Oczywicie najpierw musiał połamać koć. {5982}{6022}Niektórzy ludzie nie chcš w to uwierzyć. {6063}{6094}Ale to jest naprawdę proste. {6111}{6200}Znalazł się twarzš w twarz z ciężkš sytuacjš,| zrobił co musiał by przetrwać. {6231}{6260}Ja dokonałem wyboru. {6286}{6334}Wycišłem czeć siebie, która mnie więziła. {6339}{6384}Może Pani kwestionować mój osšd. {6394}{6478}Lecz prawdš jest, że nigdy Pani tego nie zrozumie, {6485}{6533}dopóki Pani nie zaklinuje się między skałami. {6586}{6629}Czy ja też się zaklinowałam? {6653}{6718}Ponieważ zaszłam w cišże zaraz po Karen. {6744}{6802}Jak wytłumaczysz to,| że zostałe ze mnš a nie z niš? {6871}{6914}Ponieważ z tobš widziałem przyszłoć. {7619}{7643}Hej, Peyton. {7679}{7775}Hej, Brooke musiała wczeniej skończyć| więc powiedziała, żeby do niej zadzwonił. {7787}{7806}Ok. {7833}{7854}Masz chwilę? {7878}{7929}Tak, o co chodzi? {7950}{7974}Skłamałem. {7998}{8056}Nie mogę zostawić tego| do czego doszło między nami. {8060}{8142}Lucas, Brooke jest mojš najlepszš przyjaciółkš. |I jest twojš dziewczynš. {8144}{8233}- Wiem. Ale|- Ale nic. Ok? {8243}{8276}Tak teraz jest. {8315}{8383}Rozdmuchiwanie tego co się stało,| nie byłoby fair wobec Brooke. {8386}{8413}To nic nie znaczyło. {8458}{8499}- Przepraszam. |- Peyton. {8801}{8890}Widzisz? To jednak co znaczyło. {8933}{8976}- Nie może.|- Ale znaczy. {8988}{9113}- Lucas, umawiasz się z Brooke. |- Wiem. I ona jest wietna. Ok? {9113}{9182}Ale nie jest tobš. {9204}{9312}Posłuchaj, odkšd przyszła do mojego pokoju| i powiedziała co do mnie czujesz {9324}{9360}uciekałem do Brooke. {9393}{9461}Ok? Nie chciałem znowu zostać zraniony. {9537}{9571}Nie chcę się dłużej ukrywać. {9616}{9707}Nawet jeli moglibymy być razem,| skšd masz pewnoć, że nam się uda? {9748}{9861}Ponieważ moje serce mi to mówi. Tobie nie? {9897}{9916}Tak. {9995}{10029}Więc co zrobimy? {10394}{10425}Co słychać, frajerze? {10427}{10547}Czeć, kończę maila do mamy.| Wraca już jutro. {10547}{10602}Super. Powiedz, że jš pozdrawiam. {10624}{10667}Zadzwonisz kiedy wróci z lotniska, prawda? {10672}{10689}O tak. {10703}{10717}Super. {10734}{10861}Więc, potrzebuję pożyczyć parę rzeczy od ciebie,| jak twojš piłkę i ciebie. {10928}{10957}Ok, dlaczego? {10959}{11087}Bo obleję W-f a ty musisz nauczyć mnie| wykonywać te strzały wolne. {11132}{11180}- Rzuty wolne.|- Wszystko jedno. {11226}{11331}Wiesz, że chciałbym, Hales,| ale musze co zrobić dzi z Brooke i Peyton. {11338}{11360}Co? {11372}{11417}Muszę z tobš porozmawiać. {11425}{11446}O co chodzi? {11494}{11556}- Hej, korepetytorko.|- Tygrysie, co słychać? {11576}{11619}Nie ważne. Może póniej? {11662}{11700}Bawcie się dobrze. {11760}{11784}Gotowy? {11801}{11871}Pewnie. {11892}{11928}Więc chodmy, chłopaku. {12055}{12084}Co nowego, trenerze? {12108}{12142}Nic nowego. {12173}{12209}Co cię tu sprowadza? {12317}{12357}więtowanie małego zwycięstwa. {12362}{12391}Z jakiej okazji? {12427}{12494}Mylałem, że wzniesiesz toast za swojš 500tnš wygranš. {12525}{12628}499. Jeszcze nie przeszło. {12640}{12676}Trochę się popieszyłem. {12688}{12777}Cóż mylę, że możemy zaserwować podwójny toast. {12813}{12846}Czemu? {12854}{12899}Mylę o wycofaniu się. {12947}{13005}To dla ciebie duża niespodzianka, Keith? {13007}{13067}Oczywicie, że tak. {13096}{13146}Nie można trenować na zawsze. {13182}{13271}Cóż nie można też odejć jeżeli kocha się tę grę. {13316}{13352}Kto powiedział, że jš kocham? {13371}{13465}Ty. Za każdym razem gdy wychodzisz na boisko. {13499}{13544}Ta gra trzyma twojš młodoć. {13551}{13676}Bez niej będziesz... |Nie wiem, gdzie będziesz paplał, nosił sukienki. {13695}{13736}Nie widziałe mnie w domu. {13815}{13904}Obiecałem sobie, że będę trenował przez 20 lat. {13911}{13990}Wtedy Kamila i Ja zaczęlibymy żyć. {14028}{14144}35 lat póniej i oto jestem. {14395}{14426}Czy to był twój rzut z wyskoku? {14443}{14515}Bo jeżeli to był rzut z wyskoku,| nie możemy już ze sobš chodzić. {14542}{14606}Mama powiedziała, że tu będziesz.| Co ze stopniami? {14611}{14654}Taa, nie możesz tu teraz być. {14659}{14717}- Czemu nie?|- Ponieważ wyglšdam głupio. {14724}{14820}Zdajesz sobie sprawę,| że widzę cię w tej pałatce, czyż nie? {14851}{14980}Przestań to żenujšce!| Chcę, żeby mylał, że nie jestem żenujšca. {14987}{15026}Nie jeste żenujšca, Haley. {15033}{15064}Tak? Ok. {15174}{15220}Ok, cofam to, co powiedziałem. {15222}{15275}- Nie mogę tego zrobić.|- Możesz. Tylko... {15282}{15352}W porzšdku, wyprostuj ramiona, do kosza. {15383}{15448}I musisz podnieć piłkę wysoko tuż nad nosem, o tak. Ok? {15462}{15486}Trochę zegnij kolana. {15532}{15570}Rozlunij biodra. {15611}{15635}I po prostu rzuć. {15716}{15805}Ok, to nie było idealne ale nie było też żenujšce. {15817}{15853}Było raczej seksowne. {16033}{16066}- Zapraszam ponownie.|- Dzięki. {16117}{16172}Muszę ci to przyznać, Deb.| Odwaliła kawał dobrej roboty. {16184}{16203}Dzięki, Keith. {16227}{16280}Mam nadzieję, że nie odbierzesz tego le {16282}{16366}ale jestem szczęliwy z powrotu Karen. {16371}{16412}Tak, ja również. {16428}{16498}Jeli mogę zapytać, jak sprawy z tobš i Danem? {16534}{16673}Nie wiem. Chodzimy na terapię, ale nie jestem pewna,| czy będziemy potrafili wrócić. {16692}{16714}Do czego? {16731}{16764}Do tego co było. {16783}{16874}Kiedy się więcej mialimy.| Bylimy dla siebie mili. {16896}{16927}Zakochani. {16946}{16973}A teraz? {17004}{17035}Szczerze, nie wiem. {17114}{17138}Pomocy! {17222}{17246}Dzięki. {17256}{17298}Przyjemnoć po mojej stronie. {17318}{17356}- Jestem Carrie.|- Dan. {17373}{17435}Dan. Zastanawiałam się jak ma| na imię ten atrakcyjny mężczyzna, {17435}{17483}który biega codziennie rano koło mojego domku. {17483}{17529}Tak? I jak? {17574}{17620}Co robisz na mojej plaży, Carrie? {17630}{17673}Słyszałam, że to wietne miejsce by wyrywać facetów. {17682}{17711}Tylko tych jasnych. {17769}{17833}Cóż, miło było cię poznać. {17869}{17905}Nawet z tym obrzydliwym kapeluszem. {17939}{17960}Um, Dan. {18013}{18044}Ten żółty domek jest mój. {18068}{18104}Odwied mnie kiedy. {18466}{18512}Hej dziewczyno, zdemolujmy co. {18603}{18634}- Pójdziemy do piekła.|- Peyton. {18637}{18697}Naprawdę, jestemy okropnymi ludmi. {18716}{18756}No dalej wy dwoje, ruszamy! {18778}{18874}- Lucas, nie chcę jej skrzywdzić.|- Ja też nie. Ok? Musimy jej powiedzieć. {18934}{18953}Wieczorem. {19018}{19044}Chodcie! {19408}{19451}Ok, pokaż nam co masz. {19688}{19751}Chcesz poznać sekret?| Wiem, że chcesz. {19770}{19787}Brooke {19789}{19863}...
zbyszekj1