Architektur.pdf
(
209 KB
)
Pobierz
Vokabelliste
Architektur - www.german.pl (nach Ewa Mylius) - 76 Vokabeln
Seite 1/1
budynek, budowla
der Bau = das Gebäude = die Bauanlage
bryła budynku der Baukörper
budynek centralny der Zentralbau
projektować entwerfen
wg. projektu nach einem Entwurf von
budować, wznosić bauen = erbauen = errichten
kończyć vollenden
urządzać einrichten
mieścić w sobie, zawierać
beherbergen = unterbringen = bergen
zieleniec, zieleń, tzw. założenie ogrodowe
die Anlage
pałac das Palais = der Palast
zamek die Burg
zamek, ale też pałac das Schloss
skrzydło, np. budowli der Flügel
budynek narożny der Eckbau
wykusz der Erker
klatka schodowa das Treppenhaus
fasada, elewacja die Fassade
portal das Portal
dziedziniec wewnętrzny der Innenhof
1-piętrowy eingeschossig
szeroki breitgelagert
wysunięty do przodu vorspringend
podpora, wspornik die Stütze
kolumna die Säule
słup, filar der Pfeiler
przypora der Strebepfeiler
wnętrze der Innenraum
wyposażenie die Ausstattung
wyłożony marmurem / piaskowcem
verkleidet mit Marmor / Sandstein
bujny üppig
pełen przepychu prunkvoll
okazały prächtig
dziwaczny bizzar
wydłużony langgestreckt
prostokątny rechteckig
w kształcie spirali spiralförmig
półokrągły halbrund
na planie krzyża kreuzförmig
flankować flankieren
rozciągać się sich erstrecken
koronować, zwieńczać krönen
przylegać anschließen
otaczać umgeben
klasycystyczny klassizistisch
przedsionek z kolumnami die Säulenvorhalle
ściana szczytowa der Giebel
fasada kolumnowa die Säulenfront
wieżowiec das Hochhaus
drapacz chmur der Wolkenkratzer
kościół die Kirche
świątynia der Tempel
kapliczka die Kapelle
nawa das Schiff
nawa środkowa das Mittelschiff
nawa boczna das Seitenschiff
nawa poprzeczna das Querschiff
prezbiterium der Chor
galeria przy organach die Orgelempore
apsyda die Apsis
sklepienie das Gewölbe
sklepienie krzyżowo-żebrowe das Kreutzrippengewölbe
kopuła die Kuppel
nagrobek das Grabmal
chrzcielnica der Taufstein
ambona die Kanzel
konfesjonał der Beichtstuhl
krzyż (z ukrzyżowanym Jezusem) das Kruzifix
ołtarz der Altar
uwidaczniać się zur Geltung kommen
wyrażać się zum Ausdruck kommen
zainspirowane przez inspiriert von
rzeźbiarz der Bildhauer
rzeźba die Plastik
popiersie die Büste
cokół, piedestał der Sockel
Plik z chomika:
diotalevi
Inne pliki z tego folderu:
Dreyer, Schmitt - Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik.zip
(49597 KB)
Beschreibende (deskriptive) Grammatik der deutschen Sprache (Paweł Grabowski) - Germanistik - Deutsch als Fremdsprache - gramatyka opisowa języka niemieckiego.pdf
(407 KB)
Niemieckie czasowniki! To proste!.rar
(106590 KB)
Interaktionsaufgaben.rar
(16322 KB)
Antonyme.rar
(201 KB)
Inne foldery tego chomika:
Antonyme
cd 01 Od Mieszka I do Jana Pawła II 930-1030
Dokumenty
Galeria
Historia najnowsza - Polska
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin