Bones - 1x16.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{116}{136}Gdzie jesteśmy?
{137}{175}Najwyraźniej to był szyb
{176}{224}do podwodnego akweduktu,
{225}{277}który nigdy nie został uruchomiony.
{278}{338}Nie, chodzi mi o to gdzie jesteśmy|z geograficznego punktu widzenia?
{339}{424}Gdzieś pod ulicami Wisconsin i|Massachusetts, blisko katedry narodowej.
{425}{474}Jak głęboko? Wydajemy się być bardzo głęboko.
{475}{549}Do tej pory jakieś 18 metrów.
{550}{574}Jest jakaś inna droga?
{575}{599}To jest wielki labirynt,
{600}{624}i to była najszybsza droga,
{625}{674}żeby dostać się do ciała.
{675}{724}Sporo się wspinałam. Te|liny są bardzo wytrzymałe,
{725}{774}i są bardziej niż właściwe.
{775}{799}A co z tolerancją szokową?
{800}{824}Szarpnięcia liny,
{825}{874}sprawiają, że wzrasta|energia kinetyczna nacisku...
{875}{963}lina się urywa i spadamy.
{1000}{1110}Proponuję, żebyśmy skończyli pogawendkę.
{1175}{1224}Dwóch pracowników miejskich znalazło to.
{1225}{1274}Prace publiczne w stolicy są|pod federalną jurysdykcją,
{1275}{1358}więc to twoja impreza.
{1492}{1531}Wiadomo co jest na szczycie tego szybu?
{1532}{1585}Tunel z rurami, z parą.
{1586}{1613}Mogę pożyczyć twoją broń?
{1614}{1652}Po co ci moja broń?
{1653}{1699}Nie zamierzam nikogo zastrzelić. Obiecuję.
{1700}{1778}To nie młotek, ani nic takiego.
{1779}{1820}Pracujemy razem od miesięcy, Booth.
{1821}{1918}Odrobina zaufania, byłaby miła.
{1940}{1959}Ostrożnie.
{1960}{2036}Masz. Trzymaj to.
{2138}{2234}Teraz będą się jadły wzajemnie i|zostawią w spokoju nasze szczątki.
{2235}{2254}Może nie wiesz,
{2255}{2300}że muszę składać raport
{2301}{2352}przed komisją, za każdym razem jak wystrzelę
{2353}{2391}pocisk z mojej broni.
{2392}{2428}Zdjęcia Zack.
{2429}{2466}Szczury rozszarpały szczątki,
{2467}{2511}więc ustaw promień na 5 metrów.
{2512}{2596}Szybkość upadku rozszarpała|jej ciało przy uderzeniu.
{2597}{2627}Kości nogi złamane
{2628}{2667}poniżej kolan,
{2668}{2697}biodra zmiażdżone
{2698}{2729}i rozszarpane...
{2730}{2746}- Jej?|- Tak.
{2747}{2827}Mam tylko nadzieję, że już nie żyła|kiedy szczury się do niej dobrały.
{2828}{2866}Boże.
{2867}{2915}Jakiś pomysł jak długo może tu być?
{2916}{2990}Możemy poznać odpowiedzi|kiedy Hodgins zbada robaki,
{2991}{3036}ale szczury mogą ogołocić|ciało w ciągu kilku dni.
{3037}{3137}Koszulka, spodnie, ale nie ma kurtki i butów.
{3138}{3227}Nie ma mowy, żeby szczury mogły je roznieść.
{3228}{3296}Przepraszam!
{3308}{3338}Proszę Pana?
{3339}{3388}Co do diabła? Bones! Spokojnie!
{3389}{3481}Bones, co ty do cholery robisz?
{3482}{3536}Nie wbiegasz tak po prostu w ciemność za facetem.
{3537}{3585}Nie potrzebował żadnego światła.
{3586}{3639}Wiedział dokładnie dokąd biegnie.
{3640}{3700}Tak, to przerażające.
{3701}{3772}On tu mieszka.
{3875}{4030}Bones - 116 - The Woman In The Tunnel.|Kości - 116 - Kobieta w Tunelu.
{4050}{4133}Tłumaczenie: piotrazzz
{4250}{4384}Synchro mdvd do DVDRip baj:|oj_stasiu (oj_stasiu@o2.pl)
{4700}{4772}Nazywa się Marni Hunter, 24 lata.
{4773}{4819}1m70cm wzrostu,
{4820}{4841}leworęczna.
{4842}{4872}Autorka filmów dokumentalnych.
{4873}{4928}Narzeczony zgłosił jej zaginięcie, 10 dni temu.
{4929}{4957}Policja znalazła tego faceta?
{4958}{4986}Twojego człowieka kreta? Nie.
{4987}{5032}Słyszałem o tych ludziach.
{5033}{5084}Podłączają się do źródeł energii.
{5085}{5121}Niektórzy nawet mają kablówkę.
{5122}{5176}Ustaliłem czas śmierci, na około 10 dni temu,
{5177}{5224}kiedy zostało zgłoszone jej zaginięcie.
{5225}{5243}Jesteś pewien?
{5244}{5318}Widzisz jak larwy zmieniły|się, w chrząszcze Silphidae ?
{5319}{5358}Ta. 10 dni. Wierzę ci.
{5359}{5438}Spadła z około 12 metrów, i wylądowała na nogach,
{5439}{5492}co wyjaśnia uszkodzenie kości goleniowych.
{5493}{5511}To ją zabiło?
{5512}{5576}Niekoniecznie. Jej czaszka nosi|ślady poważnych uszkodzeń,
{5577}{5631}które nie są związane z upadkiem.
{5632}{5699}Znaleźliśmy ślady krwi i kawałki|kości na rurach i kratownicy
{5700}{5769}wystających ze ściany szybu wentylacyjnego.
{5770}{5799}Więc to ją zabiło?
{5800}{5856}Nie, niekoniecznie.
{5857}{5897}Paznokcie są całkowicie czyste.
{5898}{5956}Jeśliby spadała, starałaby się chwytać ścian,
{5957}{5983}żeby spowolnić upadek.
{5984}{6014}To instynktowna reakcja.
{6015}{6080}Więc była martwa przed upadkiem.
{6081}{6117}Nie. Niekoniecznie.
{6118}{6142}Bones.
{6143}{6167}Proszę.
{6168}{6204}Po prostu mi powiedz.
{6205}{6289}Mogła być nieprzytomna.
{6429}{6488}Panie Garfield, dlaczego Pan czekał dwa dni
{6489}{6573}żeby zgłosić zagienięcie pańskiej narzeczonej?
{6574}{6627}Marni kręci filmy dokumentalne...
{6628}{6664}kręciła.
{6665}{6697}Była bardzo oddana pracy.
{6698}{6739}Poświęcała się całkowicie każdemu projektowi.
{6740}{6803}To nie było dla niej dziwne,|żeby przebywać w terenie
{6804}{6830}i nie wracać do domu.
{6831}{6869}Oddał się Pan swojej pracy,
{6870}{6920}może w ten sposób uciekała od Pana.
{6921}{6979}To właśnie Marni... zawsze mówiła.
{6980}{7018}Nie martwił się Pan o nią?
{7019}{7063}Ona była na całym świecie.
{7064}{7129}Rwanda, Ameryka Łacińska, Bałkany,
{7130}{7156}Środkowy Wschód.
{7157}{7191}Cieszyłem się, że jest na miejscu.
{7192}{7258}Byliście zaręczeni.
{7259}{7337}I ustaliliśmy już datę.
{7338}{7377}Przykro mi z powodu pańskiej straty.
{7378}{7429}To jej praca zaciągnęła ją do tych tuneli?
{7430}{7457}Jej najnowszy projekt...
{7458}{7542}ostatnich parę miesięcy, jest o labiryncie tuneli
{7543}{7569}pod miastem.
{7570}{7673}To jest jej dotychczasowy materiał.
{7691}{7800}Mówiłem jej żeby była ostrożna.|Wielu z tych gości było stukniętych.
{7801}{7834}To fascynujące.
{7835}{7895}W pełni funkcjonująca podziemna społeczność.
{7896}{7959}Schodził Pan tam kiedyś, razem z nią?
{7960}{7987}Z kim pracowała?
{7988}{8024}Marni pracowała sama.
{8025}{8083}Sama obsługiwała kamerę i dźwięk.
{8084}{8124}To było bardzo surowe. Taki był jej styl.
{8125}{8182}Sama nigdy nie pojawiała się przed kamerą.
{8183}{8252}Uważała, że film dokumentalny powinien|być o przedmiocie badań, nie o filmowcu.
{8253}{8277}To prawda.
{8278}{8299}Jako antropolog,
{8300}{8333}starasz się zanurzyć w kulturę,
{8334}{8434}nie niszcząc jej własną obecnością
{8435}{8506}To kolejny powód, żeby pracować samemu.
{8507}{8583}Więc znaleźliście ją na dnie szybu?
{8584}{8632}Myślicie, że jeden z tych ludzi...
{8633}{8676}Jej czaszka nosi ślady niewyjaśnionych uszkodzeń.
{8677}{8720}Obrażenia na prawej...
{8721}{8823}Nadal badamy sprawę Panie Garfield.
{9031}{9087}Chwileczkę.
{9088}{9153}Zaczekaj! Zatrzymaj.
{9154}{9214}To człowiek,którego widziałam w tunelu.
{9215}{9270}Marni wspominała Panu kiedyś o nim?
{9271}{9292}Nie.
{9293}{9377}Ta blondynka to Helen coś tam.
{9378}{9433}To pracowniczka społeczna, myślę, że z...
{9434}{9495}schroniska na 26 ulicy.
{9496}{9522}Marni przyszła do schroniska.
{9523}{9594}Słyszała, że parcuję z ludźmi|kretami, jak ich nazywała.
{9595}{9652}Poprosiła mnie, żebym ją im przedstawiła.
{9653}{9692}Spędza Pani tu dużo czasu?
{9693}{9751}Powiedziałabym, że to taki mój obchód.
{9752}{9796}Miała Pani do Marni pretensje o wtargnięcie tu?
{9797}{9844}Dlaczego Pani pyta? To uporządkowana społeczność.
{9845}{9910}Marni i jej kamery mogły mieć destrukcyjny wpływ.
{9911}{9961}Cóż, ci ludzie są tu z pewnego powodu.
{9962}{10012}I moim zdaniem. mają prawo do prywatności.
{10013}{10041}Szanuję to.
{10042}{10119}Ale nie jestem pewna czy filmowcy szanują.
{10120}{10165}Wtargnęła tu na tyle, by narobić sobie wrogów?
{10166}{10188}Być może.
{10189}{10227}Ciężko jest poznać tych ludzi.
{10228}{10297}Czy nie to Marni chciała|zrobić? Poznać tych ludzi?
{10298}{10339}Przedstawić ich reszcie świata?
{10340}{10415}Bez urazy dr Brennan, ale to troszkę naiwne.
{10416}{10461}Jej praca opierała się na|sprzedawaniu tych filmów.
{10462}{10507}To co robiła było wyzyskiwaniem.
{10508}{10613}Może któryś z tych ludzi się z Panią zgadzał.
{10614}{10688}To człowiek, którego szukacie. Harold Overmeyer.
{10689}{10749}Marni nazywała go "burmistrzem miasta kretów"
{10750}{10809}Pewnie uważała, że to pomysłowe.
{10810}{10848}Łagodzi spór.
{10849}{10901}Jest samcem "alfa".
{10902}{10944}Jak Harold na nią reagował?
{10945}{10995}Wydaję mi się, że ją lubił.
{10996}{11121}Ale znowu... nikt tak|naprawdę nie zna tych ludzi.
{11320}{11418}Przyniosłam ci trochę jedzienia, Harold.
{11419}{11493}Mam dośyć jedzenia.
{11494}{11517}Czego chcecie?
{11518}{11563}Chciałbym Panu zadać kilka pytań.
{11564}{11623}Nie jestem zobowiązany do|odpowiadania na żadne pytania.
{11624}{11651}Nie jestem zobowiązany...
{11652}{11674}Zgadza się.
{11675}{11727}Harold ma prawa.
{11728}{11769}Pani Bronson, może się Pani cofnąć?
{11770}{11877}Wtrąca się Pani w kryminalne śledztwo.
{11931}{12014}Znał Pan Marni Hunter?
{12106}{12153}Widział Pan co się stało Marni, prawda?
{12154}{12209}Wtargnęliście tu. Odejdźcie.
{12210}{12298}Dobra kolego, koniec. Idziemy.
{12299}{12358}Najwyraźniej ten człowiek jest tutaj kimś ważnym
{12359}{12380}Ważnym?
{12381}{12431}Żyje w kartonowym pudle, pod ziemią.
{12432}{12494}W tej społeczności, ma pozycję.
{12495}{12619}Daj mu co mu się należy. Traktuj go z szacunkiem.
{12639}{12703}Dobrze Panie Overmeyer. Źle zaczęliśmy.
{12704}{12789}Jestem agent specjalny Seeley|Booth z Federalnego Biura Śledczego
{12790}{12834}i byłbym bardzo, bardzo wdzięczny,
{12835}{12875}jeśli przedstawiłby Pan nam,
{12876}{12929}pańskie zdanie w sprawie śmierci Marni Hunter,
{12930}{12999}której poświęcone jest nasze śledztwo.
{13000}{13059}Zgoda.
{13115}{13190}Panie Overmeyer, widziałam Pana w tunelu
{13191}{13256}blisko miejsca w którym|znaleźliśmy szczątki Marni Hunter....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin