{1}{1}23.976 {307}{402}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {404}{447}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {451}{551}Tłumaczenia odważył się dokonać:|{y:b}Lukarson {561}{661}Korekcie bezgranicznie się powięcił:|{y:b}yagis {671}{771}Grupa:|{y:b}///NAPIerce SQUAD\\\ {1447}{1524}{y:i}Znałem Harveya Denta. {1542}{1580}{y:i}Byłem jego przyjacielem. {1633}{1780}Minie dużo czasu, zanim ktokolwiek|zainspiruje nas, tak jak on to zrobił. {1834}{1884}Wierzyłem w Harveya Denta. {2342}{2391}Doktorze Pavel. Jestem z CIA. {2419}{2437}Nie był sam. {2472}{2540}- Nie musiałe zabierać przyjaciół.|- Oni nie sš moimi przyjaciółmi. {2542}{2590}Nie martw się.|Nic nie dopłacisz. {2596}{2685}- A dlaczego miałbym ich chcieć?|- Próbowali zgarnšć twojš nagrodę. {2691}{2729}Pracujš dla najemnika. {2742}{2778}Zamaskowanego człowieka. {2794}{2851}- Bane'a?|- Aye. {2868}{2917}Wzišć ich na pokład.|Zadzwonię z niego. {3123}{3179}Plan lotu, który przesłałem do agencji {3183}{3284}wymienia mnie,|moich ludzi, doktora Pavela {3288}{3341}i tylko jednego z was! {3403}{3516}Pierwszy, który zacznie gadać|zostanie na pokładzie! {3687}{3768}Kto ci zapłacił, żeby|porwać doktora Pavela? {3885}{3931}Ten kiepsko lata! {3945}{3986}Kto następny? {4016}{4055}Gadaj na temat Bane'a! {4059}{4095}Dlaczego nosi maskę? {4162}{4219}Wiele lojalnoci jak na|zwykłego najemnika! {4223}{4311}Może zastanawia się, dlaczego|kto chciałby zastrzelić człowieka {4315}{4390}przed wyrzuceniem go z samolotu. {4485}{4526}Przynajmniej ty potrafisz mówić. {4530}{4557}Kim jeste? {4561}{4620}To nieważne, kim jestemy. {4631}{4683}Liczy się nasz plan. {4835}{4917}Nikogo nie obchodziło, kim jestem,|dopóki nie założyłem maski. {4955}{5003}Jeli jš zdejmę umrzesz? {5007}{5059}To byłoby niesamowicie bolesne. {5066}{5091}Jeste wielkim facetem. {5095}{5124}Dla ciebie. {5218}{5272}Czy to, że dałe się złapać,|było częciš planu? {5279}{5312}Oczywicie. {5431}{5515}{y:i}Doktor Pavel podjšł|współpracę z wami. {5519}{5603}- Musimy wiedzieć, co wam ujawnił...|- Nic. Nic nie powiedziałem. {5924}{6009}Gratulacje.|Dałe się złapać! {6013}{6032}Sir? {6033}{6100}Jaki jest kolejny krok|twojego genialnego planu? {6121}{6162}Rozbicie tego samolotu... {6285}{6321}...bez ocalałych. {6881}{6906}Mayday, Mayday! {8015}{8091}Co robisz? Zostaw mnie! {8164}{8195}Nie! {8209}{8250}Nie, nie, nie! Nie! {8532}{8597}Nie! Oczekujš jednego|z nas we wraku, bracie. {8649}{8684}Czy rozniecilimy ogień? {8690}{8774}Tak, ogień się rozrasta. {8988}{9074}Proszę się uspokoić doktorze.|Nie czas na lęk. {9091}{9131}Na to nadejdzie pora. {9770}{9860}{Y:i}Dzień Harveya Denta może nie być|naszym najstarszym więtem {9864}{9937}{Y:i}ale zgromadzilimy się tu dzi|ponieważ jest jednym z najważniejszych. {9941}{10040}{Y:i}Harvey Dent bezkompromisowo walczył|ze zorganizowanš przestępczociš {10044}{10101}{Y:i}i uczynił Gotham|bezpieczniejszym niż było {10103}{10145}{Y:i}w momencie jego mierci,|osiem lat temu. {10147}{10223}{Y:i}To miasto było wiadkiem|historycznego przemiany. {10228}{10275}Żadne miasto nie jest|wolne od przestępczoci, {10281}{10358}ale to jest wolne od przestępczoci|zorganizowanej, ponieważ Ustawa Denta {10359}{10436}dała policji narzędzie działania|{y:i}w walce przeciwko mafii. {10440}{10528}{Y:i}Teraz ludzie mówiš|o uchyleniu tej ustawy {10532}{10604}{y:i}i ja odpowiadam,|"Nie na mojej zmianie". {10645}{10709}Chciałbym podziękować Fundacji|Wayne'a za organizację tej imprezy. {10710}{10770}Jak już wspominałem, pan Wayne|nie mógł być tu dzi z nami, {10771}{10810}ale jestem pewien,|że jest z nami duchem. {10813}{10879}{Y:i}Teraz chciałbym oddać głos|ważniejszej osobie... {10883}{10942}Czy kiedykolwiek przyjrzałe|się działalnoci Wayne'a? {10946}{10987}Nikt tego nie zrobił. Od lat. {10991}{11084}{Y:i}...ludzie pokładajš wiarę w bandycie|noszšcym maskę i pelerynę. {11088}{11173}Bandycie, który ukazał|swojš prawdziwš naturę, {11177}{11236}kiedy zdradził zaufanie|tego wielkiego człowieka {11262}{11300}i zamordował go z zimnš krwiš. {11317}{11374}Kochanie, nie tak szybko|z tym żarciem. {11378}{11422}- Kulkę krewetkowš?|- Dziękuję. {11423}{11482}{Y:i}Jim Gordon może powiedzieć|prawdę o Harveyu Dencie. {11483}{11516}Pozwolę mu mówić w swoim imieniu. {11517}{11552}Komisarz Gordon. {11776}{11811}Prawda. {11928}{11960}Mam... {11991}{12030}napisanš przemowę... {12059}{12126}mówišcš prawdę o Harveyu Dencie. {12245}{12297}Może to nie jest właciwy czas. {12388}{12450}Może w chwili obecnej... {12454}{12517}Wszystko, co musicie|wiedzieć, to, że... {12533}{12595}tysišc przetrzymywanych|w Więzieniu Blackgate {12596}{12639}jest bezporednim|skutkiem Ustawy Denta. {12640}{12758}Sš to brutalni przestępcy. Główne tryby|w machinie przestępczoci zorganizowanej. {12763}{12880}Może na chwilę obecnš wszystko, co|powinienem powiedzieć o jego mierci... {12983}{13012}to, że nie poszła na darmo. {13066}{13114}{Y:i}Widziała faceta,|który jest włacicielem domu? {13115}{13167}Nie. Słyszałam, że nie|opuszcza zachodniego skrzydła. {13168}{13210}Słyszałam, że miał wypadek. {13211}{13301}- Tak, że jest oszpecony. Ubiera się w...|- Panie Till? {13308}{13394}Dlaczego pańscy ludzie|używajš głównych schodów? {13408}{13454}I gdzie jest panna Bolton? {13475}{13523}Jest przy barze, sir.|W czym mogę pomóc? {13527}{13556}Wschodni salon. {13560}{13680}Otwórz drzwi, połóż tacę na stole,|zamknij drzwi. Nic więcej. {13777}{13841}{Y:i}Przepraszam, panno Tate.|Próbowałem, ale nie chce pani widzieć. {13843}{13886}Nie bierz tego do siebie. {13894}{13986}Każdy wie, że Wayne siedzi tam|ze swoimi długimi paznokciami, {13990}{14030}sikajšc do słoików. {14034}{14091}Fajnie z twojej strony,|że mnie wpuciłe. {14387}{14467}Dlaczego marnujesz czas,|próbujšc porozmawiać z człowiekiem, {14471}{14584}który roztrwonił twoje pienišdze dla|jakiego projektu ratowania wiata? {14588}{14642}On nie odzyska twoich|pieniędzy z powrotem. Ja mogę. {14661}{14766}Mogę spróbować wyjanić, że projekt|ratowania wiata, bezcelowy czy nie {14770}{14828}jest warty inwestowania,|panie Daggett. {14832}{14908}Ale pan rozumie tylko pienišdze|i siłę tego co uważa, że kupuje, {14913}{14983}więc w rzeczy samej|dlaczego powinnam tracić swój czas? {14996}{15032}{y:i}Druga zmiana się zgłosiła? {15036}{15086}Powiniene spędzać|więcej czasu z burmistrzem. {15090}{15135}To twoja działka. {15159}{15202}Czy kto pokazywał mu|statystyki zbrodni? {15206}{15285}Podšża za instynktem i martwi się,|bez względu na statystyki. {15289}{15382}- Żona go pewnie uwielbia.|- Nie bardzo. Zabrała dzieci do Cleveland. {15386}{15487}Będzie miał dużo czasu na wizyty.|Burmistrz chce wywalić go na wiosnę. {15491}{15528}Naprawdę? {15532}{15625}- Ale to bohater.|- Bohater wojenny. To czas pokoju. {16348}{16429}Przepraszam, przepraszam.|Strasznie przepraszam, panie Wayne. {16488}{16528}To pan, prawda? {16570}{16716}Chociaż nie ma pan długich paznokci|ani blizny na twarzy, sir. {16737}{16788}Więc tak o mnie mówiš? {16797}{16866}Chodzi o to, że|nikt pana nie widział. {16878}{16971}To piękny naszyjnik. Przypomina mi|ten, który należał do mojej matki. {16975}{17049}To nie może być ten sam, {17061}{17137}ponieważ jej perły|sš w bezpiecznym miejscu, {17168}{17241}które producent jasno okrelił, {17308}{17349}jako nie do złamania. {17521}{17574}Nikt nie powiedział mi,|że jest nie do złamania. {17615}{17674}Obawiam się, że nie mogę|pozwolić ci ich zabrać. {17689}{17773}Słuchaj nie chciałby pobić kobiety,|tak jak ja nie chciałabym bić kaleki. {17815}{17888}Oczywicie, czasem|trzeba robić wyjštki. {18023}{18066}Dobranoc panie Wayne. {18430}{18463}Mogę się przejechać? {18475}{18503}Czytasz w moich mylach. {18522}{18559}Ruszajmy. {18579}{18627}Panna Tate prosiła ponownie|o spotkanie z Tobš. {18630}{18669}Jest bardzo wytrwała. {18673}{18729}I całkiem liczna, na wypadek|gdyby się zastanawiał. {18733}{18785}- Nie zastanawiałem.|- Co robisz? {18789}{18868}Sprawdzam lady pyłu.|Zostalimy okradzieni. {18872}{18943}I to twój pomysł na...|wszczęcie alarmu, prawda? {18947}{18999}Wzięła perły,|urzšdzenie ledzšce i wszystko. {19003}{19034}- Ona?|- Jedna ze służšcych. {19038}{19101}Może powiniene przestać|dopuszczać je do tej częci domu. {19105}{19164}Może powiniene zaczšć uczyć się|jak sobie pocielić. {19194}{19262}- Dlaczego zdejmowałe odciski?|- Nie zdejmowałem. {19283}{19318}Ona to zrobiła. {19397}{19470}Sir. Żona Kongresmena|Gilly'ego dzwoniła. {19474}{19567}Kongresmen nie dotarł do domu|po spotkaniu w Fundacji Wayne'a. {19583}{19623}To robota dla policji? {19627}{19695}Kiedy pan i Dent czycilicie ulice,|dobrze wam poszło. {19699}{19790}Wkrótce będziemy cigali...|za przetrzymane ksišżki w bibliotece. {19832}{19932}A mimo tego wcišż tu jeste,|jakbymy byli wcišż w stanie wojny. {19979}{20033}- Jak się nazywasz, synu?|- Blake, sir. {20037}{20080}Chciałby mnie o co zapytać,|oficerze Blake? {20134}{20214}Chodzi o tš noc. Tš noc,|osiem lat temu. Noc mierci Denta. {20218}{20265}Ostatnie potwierdzone|pojawienie się Batmana. {20276}{20343}Zamordował tych ludzi,|zdjšł dwa oddziały SWAT-u, {20347}{20437}złamał kark Denta|i potem po prostu zniknšł? {20448}{20504}Nie słyszę pytania, synu. {20508}{20555}Nie chce pan wiedzieć, kim on był? {20576}{20634}Wiem dokładnie, kim był. {20686}{20729}Był Batmanem. {20782}{20848}Chodmy zobaczyć,|co u żony kongresmena. {21060}{21095}Paniczu Wayne? {21138}{21185}Paniczu Wayne? {21925}{21982}Nie było cię tu od dłuższego czasu. {21986}{22071}Próbuję dowiedzieć się więcej o naszym|złodzieju. Sprawdzam jej odciski. {22077}{22118}Jeżeli nie straciła dużo na wadze, {22149}{22205}to nosiła czyje odciski pa...
Executor904