// Catalan language module for AIDA64 // // Translated by: // Jordi Conde Baltrons (jordi<dot>conde<at>gmail<dot>com) // // Currently maintained by: // Jordi Conde Baltrons (jordi<dot>conde<at>gmail<dot>com) // // Last updated: Aug 15, 2013 // Fitxer en llengua catalana per a l'AIDA64 // Traducció de: Jordi Conde Baltrons // // application menus &File=&Fitxer &View=&Visualització &Report=&Informe &Audit=A&uditoria Re&mote=&Remot Fav&orites=&Preferits &Information=I&nformació &Tools=&Eines &Help=A&juda // application menuitems &Audit Manager=&Administrador d'auditoria &Database Manager=A&dministrador de la base de dades &Change Manager=&Canvia l'administrador Disk &Benchmark=&Test de referència del disc C&ache And Memory Benchmark=&Test de referència del cau i de la memòria &Monitor Diagnostics=&Monitor de diagnòstics System &Stability Test=Test d'estabilitat del &sistema AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Preferències E&xit=&Surt Search=Cerca &Search=&Cerca &Toolbars=Barr&es d'eines Status &Bar=&Barra d'estat Large &Icons=&Icones grans &Small Icons=Ic&ones petites &List=&Llista &Details=&Detalls &Expand=&Expandeix &Collapse=&Redueix &Report Wizard=&Assistent d'informes Qu&ick Report=Informe &ràpid All pages=Totes les pàgines menu=menú Menu=Menú Favorites=Preferits Report &Converter=&Conversor d'informes R&emote Report Wizard=A&ssistent remot d'informes &Add Report Files=&Afegeix els fitxers d'informe Add Reports from Data&base=Afegeix informes des de la &base de dades &Files=&Fitxers F&older=&Carpeta Compare &List=&Compara la llista &Computers=&Ordinadors &Users=&Usuaris &Statistics Details=Detalls d'&estadístiques Statistics &Diagram=&Diagrama d'estadístiques Full &HTML Report=Informe complet en &HTML Remove &Computer from Audit=S&uprimeix l'ordinador de l'auditoria Remove All C&omputers from Audit=Su&primeix tots els ordinadors de l'auditoria &Join Lines=&Uneix aquestes línies D&elete Section=&Suprimeix la selecció Connect to &Remote Computer=&Connecta a l'ordinador remot Monitor Remote Computers=Controla els ordinadors remots &Monitor Remote Computers=C&ontrola els ordinadors remots &Accept Incoming Remote Connections=&Accepta les connexions entrants remotes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignora les connexions entrants remotes Remote Computer Information=Informació de l'ordinador remot Remote Computer &Information=&Informació de l'ordinador remot Message to Remote User=Missatge a l'usuari remot Me&ssage to Remote User=&Missatge a l'usuari remot &Browse Files=&Cerca fitxers &Processes=&Processos Screen S&hot=Capt&ura de pantalla &Full Size=&100%% &Half Size=&50%% Q&uarter Size=&25%% &Operations=&Operacions R&un Program=I&nicia el programa &Close %s=%s tan&ca ***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa &Turn Off=&Apaga &Restart=&Reinicia &Log Off=&Surt &View Log=&Visualitza el registre &Disconnect=&Desconnexió Add to &Favorites=&Afegeix als Preferits Remove from F&avorites=&Suprimeix dels Preferits &Web=&Web &Hardware Database Status=&Estat de la base de dades del maquinari &What's New=&Novetats %s &Help=%s &Ajuda %s &Online=%s &En línia %s &Forum=%s &Fòrum &Contact=&Contacta amb l'autor &License=&Llicència Co&mmand-line Options=Opcions &de la línia de comandaments &Enter Product Key=&Introduïu la clau del producte &About=Qua&nt a... Preferences=Preferències License Agreement=Llicència Registration=Registre What's New=Novetats // remote features Local=Local Remote=Remot Connect to Remote Computer=Connecta a l'ordinador remot Connect to &single computer=Connecta a un &sol ordinador Address:=Adreça: Scan local &network for computers=&Escanneja la xarxa local a la recerca d'ordinadors Network:=Xarxa: Connection Established=S'ha establert una connexió Client Connected=S'ha connectat el client Connection Refused=S'ha rebutjat la connexió Please enter command line=Introduïu la línia d'ordres Please enter process name=Introduïu el nom del procés Please enter service name=Introduïu el nom del servei Incoming Message=Missatge entrant To:=A: From:=De: &Send=&Envia &Reply=&Respon Run Program=Executa un programa Remote File Browsing=Cerca fitxer remot Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota Remote Program Launch=Executa programa remot Remote Server Shutdown=Atura el servidor remot Remote Power Off=Apaga el servidor remot Remote Restart=Reinici remot del sistema Remote Log Off=Desconnexió remota Remote computer is currently busy. Please try again later=L'ordinador remot està actualment en ús. Intenteu-ho més tard Connection Type=Tipus de connexió Simple=Simple Command=Ordre Server Log=Registre del servidor C&lear=Es&borra // remote monitor Columns=Columnes &Columns=&Columnes Remote Monitor=Monitor remot Connect to Remote Computers=Connecta a ordinadors remots Connect to &Remote Computers=Connecta a &ordinadors remots &Remove from List=&Suprimeix de la llista Address=Adreça Pending=En curs Busy=Ocupat OS=Sistema Operatiu Idle Time=Temps mort Mem. Total=Memòria total Mem. Free=Memòria lliure Disk Total=Espai total en el disc Disk Free=Espai lliure en el disc Active Window=Finestra activa Process #%d=Procés %d Service #%d=Servei %d Screen Shot=Captura de pantalla Save Screen Shot=Desa la captura de pantalla JPEG files=Arxius JPEG Save &As=&Anomena i desa... Date Modified=Data de l'última modificació Browse=Cerca Process and Service Monitor=Monitor de procés i de servei Process #%d name:=Nom del procés %d.: Service #%d name:=Nom del servei %d.: Update Frequency=Freqüència d'actualització UpTime, IdleTime:=Temps d'activitat i d'inactivitat: CPU usage:=Ús de la CPU: Memory usage:=Ús de la memòria: Hard disk usage:=Ús del disc dur: Network usage:=Ús de la xarxa: SMART status:=Estat de l'SMART: Anti-virus status:=Estat de l'Antivirus: Process count:=Procés del còmput: Active window:=Finestra activa: Process monitor:=Procés del monitor: Service monitor:=Servei del monitor: seconds=segons Start Service=Inicia el servei St&art Service=&Inicia el servei Stop Service=Atura el servei &Stop Service=&Atura el servei Connect &To=Conne&xió amb Remote Moni&tor=&Monitor remot Remote System &Information=&Informació del sistema remot Remote Co&ntrol=Co&ntrol remot Computer Groups=Grups de l'ordinador New Computer Group=Nou grup de l'ordinador Modify Computer Group=Modifica el grup de l'ordinador &Group name:=Nom del &grup: Address may be one of the following items:=És possible que l'adreça sigui un dels elements següents: computer name (e.g. ADMINPC)=nom de l'ordinador (p. ex. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=Adreça IP (p. ex. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Abast de l'adreça IP (p. ex. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Es poden introduir diverses adreces mitjançant l'ús d'una coma Display disk spaces in &GB=Mostra els espais del disc a &GB Shortcuts=Dreceres &Description:=&Descripció: &Command-line:=&Línia d'ordres: Run on the &local computer=Executa en l'ordinador &local Run on the &remote computer=Executa en l'ordinador &remot // remote report New=Nou &New=&Nou N&ew=N&ou Delete=Suprimeix &Delete=&Suprimeix &Select All=S&el·lecciona-ho tot &Clear All=Suprimeix-ho &tot Command sent=S'ha enviat l'ordre Welcome to the Remote Report wizard=Benvinguts a l'Assistent d'Informes Remot! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Aquest assistent us ajudarà a crear fitxers d'informes o ordinadors remots. Remote computers=Ordinadors remots &Remote Computers=Ordinadors &remots Please choose the computers you want to have report of:=Trieu els ordinadors dels quals en volgueu obtenir un informe: Report output=Sortida de l'informe Please enter reports file name and reports folder:=Introduïu el nom del fitxer d'informes i de la carpeta d'informes: &Destination folder for the collected reports:=Carpe&ta d'ubicació dels informes desats: File&name for the collected reports:=&Nom del fitxer dels informes desats: Save to &file=&Desa al fitxer &Send in e-mail=&Envia per correu electrònic // remote processes End Process=Finalitza el procés &End Process=&Finalitza el procés Are you sure you want to end '%s'?=Esteu segur que voleu finalitzar: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=No s'ha trobat l'ordinador remot Connection timed out=S'ha esgotat el temps de connexió Remote computer name cannot be resolved=No es pot resoldre el nom de l'ordinador remot Incorrect password=Contrasenya incorrecta // hardware database status Hardware Database Status=Estat de la base de dades del maquinari Motherboards=Placa mare Hard Disk Drives=Unitats de disc dur Solid-State Drives=Unitat...
Wasik5