Babcia – bestemor, en Babcia (ze strony matki) – mormor, en Babcia (ze strony ojca) – farmor, en Brat – bror, en Brat przyrodni – halvbror, en Bratanek – nevø, en; brorsønn, en Bratanica – niese, en; brordatter, en Bratowa – svigerinne, en Ciotka – tante, en Ciotka (ze strony matki) – moster, en Ciotka (ze strony ojca) – faster, en Córka – datter, en Dziadek – bestefar, en Dziadek (ze strony matki) – morfar, en Dziadek (ze strony ojca) – farfar, en Dziecko – barn, et Kuzyn – fetter, en; søskenbarn, et Kuzynka – kusine, en; søskenbarn, et Macocha – stemor, en Mama – mamma, en Matka – mor, en Małżeństwo – ekteskap, et Małżeństwo; para małżeńska – ektepar, et Małżeństwo bez aktu ślubu – papirløs ekteskap, et Małżeństwo pomiędzy krewnymi – blandet ekteskap, et Małżonek – ekteman, en; ektefelle, en; ektemake, en Małżonka – hustru, en; kone; en; ektefelle, en; ektemake, en Mąż – mann, en Młodzi – brudepar, et Nieślubny – utenfor ekteskap, et Nowożeńcy – brudepar, et Ojciec – far, en Ojczym – stefar, en Pan młody – brudgom, en Panna młoda – brud, en Para młoda – brudepar, et Praprawnuczka – tippoldebarn, et Praprawnuk – tippoldebarn, et Prawnuczka - oldebarn, et; barnebarnsbarn, et Prawnuk – oldebarn, et; barnebarnsbarn, et Rodzeństwo – søsken (pl) Rodzeństwo przyrodnie – halvsøsken (pl) Rodzic – forelder, en Rodzice – foreldre (pl) Siostra – søster, en Siostra przyrodnia – halvsøster, en Siostrzenica – niese, en Siostrzeniec – nevø, en Syn – sønn, en Synowa – svigerdatter, en Szwagier – svoger, en Szwagierka – svigerinne, en Ślubny – ekteskapelig Tata – pappa, en Teściowa – svigermor, en Teściowie – svigerforeldre (pl) Teść – svigerfar, en Wnuczka – barnebarn, et Wnuczka (córka córki) – datterdatter, en Wnuczka (córka syna) – sønnedatter, en Wnuk – barnebarn, et Wnuk (syn córki) – dattersønn, en Wnuk (syn syna) – sønnesønn, en Współmałżonek – ektemake, en; ektefelle, en Wujek – onkel, en Wujek (ze strony matki) – morbror, en Wujek (ze strony ojca) – farbror, en Zięć – svigersønn, en
DZONY220V