Downton.Abbey.S02E01.DVDRip.XviD-HAGGiS.txt

(51 KB) Pobierz
{1}{1}25
{308}{407}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{408}{475}Somma, 1916
{1187}{1230}- Sierżancie Stephens.|- Tak jest.
{1231}{1303}Zabierzcie wszystkich rannych|z linii przed zmrokiem.
{1305}{1344}Mamy zbyt duże straty|jak na jeden dzień.
{1509}{1562}- Kiedy to przyszło?|- Dzi rano.
{1592}{1614}Dobre wieci.
{1633}{1674}Zluzujš nas dzi devończycy.
{1690}{1783}Ludzie wreszcie trochę odpocznš,|a ja wykorzystam kilka dni urlopu.
{1784}{1844}- I co pan zrobi?|- Najpierw Londyn.
{1845}{1894}Przypomnę sobie smak|normalnego jedzenia.
{1905}{1946}Potem kilka dni na północy.
{2005}{2050}Chcę odwiedzić tam|pewnš dziewczynę.
{2051}{2080}Mam takš nadzieję, sir.
{2102}{2127}To trochę dziwne.
{2140}{2192}Pomyleć, że gdzie tam|toczy się normalne życie,
{2201}{2270}- podczas gdy my jestemy tutaj.|- To więcej niż dziwne.
{2281}{2324}Kiedy pomylę|o swoim życiu w Downton,
{2335}{2375}to zdaje się,|że to inny wiat.
{2929}{3071}.:: Grupa Hatak i Project Haven ::.
{3071}{3155}{Y:b}DOWNTON ABBEY|2x01
{3158}{3259}Tłumaczenie: jarmisz|Dopasowanie: Orlando
{3295}{3357}Zazwyczaj mamy wszytko gotowe,|zanim rodzina się obudzi,
{3358}{3410}ale dzi jest zamieszanie.
{3411}{3478}Pokażę ci jutro,|gdy wszystko wróci do normy.
{3479}{3526}Wiem, jak kierować domem.
{3570}{3680}/Pomagajšc naszemu szpitalowi|/wspierasz chłopców na froncie
{3721}{3791}- To pod naramiennikiem.|- Przepraszam, milordzie.
{3814}{3857}Gdybym wiedział,|spytałbym pana Batesa,
{3858}{3890}zanim pojechał do Londynu.
{3896}{3955}Będę teraz często|chodził w mundurze.
{3986}{4053}Wcielono pana do armii,|bo jest pan przedstawicielem Korony?
{4059}{4122}Niezupełnie. Przedstawiciel Korony|odpowiada za wojsko
{4123}{4166}w hrabstwie w czasie wojny.
{4174}{4243}Ale nie,|nie wróciłem do wojska.
{4252}{4288}Wyglšda na to,|że mnie nie chcš.
{4628}{4643}Dzień dobry.
{4658}{4713}Zapewne nie ma wieci|od Batesa?
{4714}{4756}Oczekujemy go lada dzień,|milordzie.
{4757}{4824}Pisał do Anny,|że pogrzeb był w poniedziałek.
{4825}{4904}William to dobry chłopak,|ale to nie Bates, gdy chodzi o mundury.
{4916}{4955}Może nie jestem|prawdziwym żołnierzem,
{4956}{4996}ale chociaż powinienem|wyglšdać jak on.
{5012}{5043}Oczywicie, milordzie.
{5062}{5108}Nieczęsto widujemy cię|na niadaniu.
{5132}{5225}Isobel mówiła, że przyjdzie pomóc,|a twoja matka zagroziła, że zajrzy.
{5236}{5304}Nie wštpię, że ucieszyłyby się,|gdyby zastały mnie w łóżku.
{5393}{5425}To nie do wiary.
{5444}{5484}Proszę, powiedz,|że to co miłego.
{5485}{5529}Generał Robertson|proponuje mi pułkownikostwo
{5530}{5566}w ochotniczym pułku kawalerii.
{5573}{5599}A to jest najlepsze:
{5600}{5682}"Miło mi zawiadomić,|że pomysł podsunšł mi generał Haig".
{5693}{5779}Jeli bierze w tym udział Haig,|to znaczy, że wracam do armii.
{5780}{5857}Jak to możliwe? Nie chciałe|wracać do czynnej służby.
{5858}{5917}Nie możesz wskakiwać|i wyskakiwać z armii, jak diabeł z pudełka.
{5918}{5977}Nie widzę przeszkód.|Churchill wrócił na front
{5978}{6037}po sprawie z Gallipoli.|Jeli on może, to czemu nie ja?
{6078}{6107}Sybil, nic ci nie jest?
{6141}{6165}Sybil, kochanie?
{6196}{6247}Przepraszam.|Ja tylko...
{6291}{6330}Dostaje dużo złych wieci.
{6449}{6543}- Chyba radzę sobie coraz lepiej.|- Jeszcze nie, milady.
{6544}{6596}Zechce pani wciskać sprzęgło|aż do podłogi.
{6597}{6647}- Robię tak.|- Nie do końca.
{6660}{6694}Nie chce się poruszyć.
{6699}{6748}Chyba zechce,|jeli pani zażšda.
{6763}{6789}Tak lepiej.
{6803}{6843}Pozbawi mnie pani pracy.
{6853}{6909}A nie zrobi tego powołanie?
{6932}{6982}Podejmę takš decyzję,|gdy będzie to konieczne.
{7047}{7105}- Co dostanš do jedzenia?|- Niewiele.
{7106}{7140}Wiedzš, że pienišdze|sš na szpital,
{7141}{7202}więc nie mogš oczekiwać|uczty Baltazara.
{7210}{7289}Zrobię paluszki serowe.|A co z tobš?
{7290}{7373}Nic takiego.|Ojciec nie pozwala mi się zacišgnšć.
{7392}{7445}Ojciec ma tylko ciebie.
{7446}{7524}Pewnie, że tego nie chce.|Kto miałby do niego pretensje?
{7525}{7627}Więc tkwię tutaj,|podczas gdy chłopaki z farm idš na wojnę.
{7630}{7687}Nawet Thomas służy na froncie|w korpusie medycznym.
{7688}{7737}Zdarzajš się i takie cuda.
{7738}{7788}Może się pani miać,|pani Patmore,
{7789}{7852}ale walczy za króla|i ojczyznę, a ja nie.
{7853}{7908}Przypuszczam, że nie będziesz|zbyt długo czekał.
{7913}{7974}- Mam nadzieję, że ma pani rację.|- Naprawdę?
{7981}{8078}Bo ja nie.|Mam wielkš nadzieję, że się mylę.
{8113}{8166}To miło, że pozwolilicie|skorzystać z tego miejsca.
{8167}{8203}Tu będzie dużo lepiej.
{8207}{8265}I możesz dużo więcej|żšdać za bilety.
{8274}{8345}Dzień dobry, mamo.|Jak na ciebie to niezwykle wczesna pora.
{8351}{8414}Wojna czyni z nas wszystkich|ranne ptaszki.
{8424}{8475}Pomylałam,|że pomogę przy kwiatach.
{8521}{8617}Bassett ma wiele...|ale dziękuję.
{8695}{8765}Nie masz nic przeciwko temu,|że zajmę się kwiatami?
{8774}{8874}Kwiaty Cory zwykle pasujš raczej|na pierwszš komunię...
{8886}{8922}w południowych Włoszech.
{8973}{9040}Co jeszcze zaplanowalicie|na wieczornš hulankę?
{9041}{9097}Wszystko, co tylko pozwoli|zebrać więcej pieniędzy.
{9115}{9212}Goršce grzanki z hrabinš|po dwa pensy za sztukę?
{9263}{9321}Upuszczaj poduszki na podłogę,|żeby je wzruszyć.
{9332}{9361}Wiem.
{9382}{9427}Ethel, już się zadomowiła?
{9447}{9533}Zrobię to... jeli Anna|przestanie mnie cišgle pouczać.
{9542}{9596}Byłam ostatnio|głównš pokojówkš.
{9597}{9708}Była starszš z dwóch pokojówek,|w dużo mniejszym domu.
{9731}{9770}Przyjadš dzi wieczorem?
{9771}{9839}Tylko częć.|Trzymaj ich z dala od salonu.
{9840}{9921}Mylałam, że wróci pan Bates|i będzie trzymał straż.
{9978}{10051}- Kim jest pan Bates?|- Pokojowcem pana.
{10057}{10116}Zmarła mu matka,|pojechał do Londynu.
{10124}{10180}Wszyscy mówiš o nim,|jakby był królem.
{10184}{10241}Naprawdę? Miło słyszeć.
{10250}{10272}Anno...
{10297}{10396}pomóż mi w walce|z tym okropieństwem.
{10429}{10498}Wyglšda jak stwór|z "Zaginionego wiata".
{10732}{10785}Powiniene to zlecić Williamowi.
{10786}{10867}Ma doć roboty,|czyci mundury z naftaliny.
{10882}{10969}Muszę pamiętać, żeby Anna|była gotowa w porze kolacji.
{10970}{11075}Zwolnij trochę,|bo dostaniesz ataku serca.
{11076}{11162}Trwa wojna.|Nic nie może być takie samo.
{11163}{11186}Nie zgadzam się.
{11187}{11257}Utrzymanie standardów,|to jedyny sposób, by pokazać Niemcom,
{11258}{11303}że nigdy nas nie pokonajš.
{11309}{11360}Następnym razem ostrzeż mnie,
{11361}{11402}gdy będziemy|oczekiwać Niemców w Downton,
{11403}{11440}zobaczę, co mogę zrobić.
{11554}{11582}Dziękuję.
{11604}{11667}Mielimy zamiar|tu chwilę porozmawiać.
{11699}{11764}Z pewnociš|nie będziecie przeszkadzać.
{11805}{11835}Proszę.
{11904}{11934}Chodzi o to, że...
{11977}{12016}dostałam list od Matthew.
{12028}{12085}Oczywicie nie napisał,|co naprawdę robi.
{12086}{12122}Nie mógł.
{12123}{12189}Cieszę się, że nic mu nie jest.|Tęsknię za nim.
{12190}{12211}I w tym rzecz.
{12212}{12312}Musicie wiedzieć,|że był tu kilka razy.
{12313}{12342}Słyszelimy.
{12354}{12408}Downton to raczej|nie jest metropolia.
{12409}{12458}Trwa w postanowieniu|powrotu do Manchesteru,
{12459}{12491}gdy to wszystko się skończy?
{12496}{12564}Ani on, ani nikt z nich,|nie mówi o życiu po wojnie.
{12565}{12614}Nie chcš kusić losu.
{12630}{12665}Przynajmniej dotšd.
{12703}{12819}Pisze, że zaręczył się|z pannš Laviniš Swire.
{12981}{13047}Wszyscy wiedzielimy,|że kiedy to nastšpi.
{13050}{13090}- Znasz jš?|- Jeszcze nie.
{13117}{13189}Najwyraniej poznali się|podczas jego ostatniego pobytu w Anglii.
{13202}{13243}To trochę pospieszne.
{13248}{13308}Trudno winić ich,|że chcš żyć bieżšcš chwilš.
{13309}{13408}Przebywa w Londynie na urlopie,|a teraz przyjedzie jš przedstawić.
{13421}{13456}Będzie dzi i jutro,
{13457}{13524}wyjeżdża w czwartek,|a ona zostanie tu jaki czas.
{13543}{13620}- Więc nie przyjdziesz na koncert?|- To zależy od was.
{13625}{13714}Wszyscy mielimy nadzieję,|że z Mary ułożš swoje sprawy.
{13715}{13797}Ale jeli to niemożliwe,|czy nie powinnimy wrócić do normalnoci?
{13800}{13857}Nawet jeli nie skłania się|ku zamieszkaniu na wsi...
{13888}{13922}nadal jest dziedzicem.
{13956}{13996}A wy wcišż jestecie|jego rodzinš.
{14014}{14043}Całkowicie się zgadzam.
{14050}{14103}Nie wiemy,|czy Matthew tego zechce.
{14121}{14136}Niemniej jednak,
{14137}{14189}chciałbym go zobaczyć|i życzyć mu szczęcia.
{14190}{14248}Rzecz w tym,|że Mary wraca dzi z Londynu.
{14249}{14296}Będzie tu o pištej.
{14297}{14358}Matthew przywiezie Lavinię|jej samochodem,
{14359}{14400}więc nie spotkajš się w pocišgu.
{14408}{14454}Co za ulga.
{14494}{14553}Nienawidzę greckich tragedii,
{14554}{14608}kiedy wszystko dzieje się|poza scenš.
{14609}{14677}Może powiemy, żeby nie przyjeżdżała?|Mamy z niš kontakt.
{14699}{14732}Isobel ma rację.
{14742}{14799}Musimy uznać te zaręczyny|za nowy poczštek.
{14821}{14886}Przyprowad porucznika Crawleya|na koncert
{14887}{14922}i zostańcie na kolacji.
{14940}{14982}Miałam nadzieję,|że to powiesz.
{15148}{15229}Tutaj jeste. Idę do domu,|ale wrócę o 16-tej.
{15230}{15282}Sybil, moja droga,|o co chodzi?
{15418}{15468}Tom Bellasis zginšł.
{15515}{15552}To straszna sprawa.
{15562}{15612}Pamiętam go z balu Imogeny.
{15643}{15726}Rozmieszał mnie,|gdy jej wuj przemawiał.
{15779}{15813}Czasami...
{15841}{15906}mam wrażenie, że ginš ci,|z którymi tańczyłam.
{15979}{16016}Czuję się bezużyteczna,
{16036}{16101}marnuję życie, podczas gdy oni|powięcajš swoje.
{16102}{16145}Niezwykle pomogła przy koncercie.
{16175}{16272}Nie mówię o sprzedawaniu programów,|czy szukaniu nagród na loterię.
{16273}{16361}Chcę wykonywać sensownš,|prawdziwš pracę.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin