Mowa Buddy w Benares.pdf

(23 KB) Pobierz
Mowa Buddy w Benares
Mowa Buddy w Benares
Strona 1 z 2
W drodze do drzewa Bodhi - drzewa przebudzenia - do Gaya, asceta Upaka zwrócił się
do Oświeconego:
,,Twoje rysy błyszczą w pogodnym spokoju, drogi przyjacielu, twoje odbicie jest czyste i
klarowne. Dla czyjego imienia wyrzekłeś się swego domu, kto jest twoim mistrzem, jaką
naukę uznajesz?”
Budda odpowiedział mu:
,,Wszystko pokonałem i wszystko zrozumiałem. Przerwałem kajdany, pokonałem
pragnienie. Wszystkiego się wyrzekając poznałem wolność. Sam tego dokonałem, kogóŜ
miałbym wymienić? Nie mam nauczyciela, nikt nie jest mi równy, ani tu na ziemi, ani w
królestwie nieba. Święty i najwyŜszy mistrz, oto kim jestem. Jedyny w pełni przebudzony,
po wieczność w pokoju. W Benares zostało załoŜone królestwo prawdy. Ślepemu światu
triumfalnie obwieszcza nieśmiertelność.”
Tak słyszałem:
Raz przebywał Czcigodny w gaju gazeli Isipatany pod Benares. Tam przemówił do pięciu
bhików:
Kto dąŜy do dobra, niech unika dwóch skrajności:
Jedną jest łase szczęścia oddawanie się przyjemnością zmysłów; jest ono niskie,
nikczemne, światowe, nieszlachetne, bezcelowe.
Drugą jest oddawanie się samoudręczeniu; jest ono bolesne, nieszlachetne, bezcelowe.
Tych dwóch skrajności uniknął Doskonały i całkowicie zrozumiał środkową ścieŜkę,
bardzo poŜądaną, która ofiarowuje poznanie, która prowadzi do spokoju, do najwyŜszej
prawdy, do przebudzenia, do Nirwany.
Środkową ścieŜką jest ta ośmioraka droga:
słuszny wgląd, słuszna postawa, słuszna mowa, słuszne działanie, słuszne prowadzenie
Ŝycia, słuszna walka, słuszne rozmyślanie, słuszne skupienie umysłu.
To jest szlachetna prawda o tym, co złe:
Narodziny są złem, choroba jest złem, umieranie jest złem; troska, Ŝal, ból, zgryzota i
zwątpienie są złem; być złączonym z niekochanym i być rozdzielonym z kochanym jest
złem; nie osiągnąć tego co się pragnie jest złem; krótko, pięć grup chwytania jest złem.
To jest szlachetna prawda o źródle zła:
Jest nim pragnienie, które wytwarza ponowne narodziny, któremu towarzyszy
powodzenie i przyjemność, która szuka zaspokojenie raz tu, raz tam, mianowicie
pragnienie Ŝycia, pragnienie samouśmiercenia.
To jest szlachetna prawda o prowadzącej do końca zła ścieŜce:
Jest to ośmioraka droga, mianowicie: słuszny wgląd, słuszna postawa, słuszna mowa,
słuszne działanie, słuszne prowadzenie Ŝycia, słuszna walka, słuszne rozmyślanie,
słuszne skupienie umysłu.
Te nauki nie zostały przekazane, lecz ja jestem tym, który pierwszy rozpoznał, czym jest
2009-09-12
198424044.001.png
Mowa Buddy w Benares
Strona 2 z 2
zło i co naleŜy czynić, aby poznać jego istotę i jasno sobie uświadomiłem, Ŝe słusznie to
rozpoznałem. Tak samo jako pierwszy całkowicie jasno rozpoznałem źródło zła, koniec
zła i ścieŜkę prowadzącą do jego końca.
To jest szlachetna ośmioraka ścieŜka:
Słuszny wgląd, słuszna postawa, słuszna mowa, słuszne działanie, słuszne prowadzenie
Ŝycia, słuszna walka, słuszne rozmyślanie, słuszne skupienie umysłu.
Słuszny wgląd oznacza: zrozumieć cztery szlachetne prawdy: o tym co złe, o źródle zła,
o końcu zła i o prowadzącej do końca zła ścieŜce.
Słuszna postawa oznacza: wyrzec się (wewnętrznie) świata, nie Ŝywić Ŝadnych złych
zamiarów, nie powodować cierpienia.
Słuszna mowa oznacza: nie kłamać, nie obmawiać, nie uŜywać pustych słów i nie paplać
bez sensu.
Słuszne działanie oznacza: nie niszczyć Ŝadnego Ŝycia, nie brać tego, co nie zostało
(dobrowolnie) dane, nie prowadzić się nieskromnie.
Słuszne prowadzenie Ŝycia oznacza: unikać fałszywego prowadzenia Ŝycia.
Fałszywe prowadzenie Ŝycia to nieszczerość, zdrada, posądzenia, wypytywanie, lichwa,
handel bronią, Ŝywymi istotami, mięsem, odurzającymi napojami lub trucizną.
Słuszna walka oznacza: walczyć z całych sił i swoim umysłem tak kierować, aby nie
powstawały Ŝadne złe, szkodliwe myśli, juŜ istniejące złe i szkodliwe myśli usuwać,
budzić słuszne myśli, a kiedy juŜ się pojawią pilnować ich i strzec.
Słuszne rozmyślanie oznacza: gorliwie, z jasnym umysłem w rozwadze, zapominając o
wszystkich pragnieniach i troskach, rozmyślać o ciele, uczuciach, o myślach i o
przedmiotach nauki.
Słuszne skupienie umysłu oznacza: ćwiczyć pierwszy, drugi, trzeci i czwarty stopień
koncentracji.
Jednak tak powiedział Czcigodny; tak to słyszałem:
Wszystko, co moŜemy uczynić dla polepszenia naszego przyszłego losu, traci na
wartości wobec dobra wybawiającego serce. Wybawiające serce dobro wchłania w siebie
wszystko i świeci i lśni i błyszczy tak samo jak blask gwiazdy znika przy blasku księŜyca,
który wchłania blask gwiazd i świec i lśni i błyszczy.
Oryginał z:
Majikimanikaya 26; Samyuttnikaya LVI, 11 i XLV, 8; Jttiruttaka 27
Dalsze pouczenia z Udama III, 10
Teksty pochodzą z pracy Kurta Schmidta, Słowa Przebudzonego, O.W. Barth-Verlag,
München 1951
2009-09-12
198424044.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin