Royal Pains [3x05] A Man Called Grandpa.txt

(30 KB) Pobierz
{2}{42}/Poprzednio...
{44}{71}Idziesz do więzienia.
{73}{122}- Jestem Shaw.|- Shaw.
{124}{178}Pomógł mi przetrwać|i był jedynym przyjacielem.
{180}{241}- Zmienił się?|- Jakby się pogubił...
{243}{301}- Shaw jest ojcem?|- Po to jedzie do Austin.
{303}{331}Chce być z dzieckiem.
{333}{370}Może tam popłynę...
{372}{430}Dezorientacja to objaw|zatrucia ołowiem.
{432}{454}Widzielicie pacjenta?
{456}{515}- Chciał płynšć do Austin.|- Plaża. Szybko.
{517}{564}Chcę owiadczyć się Paige.
{566}{631}Zanim jej dasz piercionek mamy,|upewnij się, że jš znasz.
{633}{699}Poznajcie Teda Rotha,|waszego dziadka.
{701}{727}Co?
{729}{806}Udało się.|Macie pięknego synka.
{808}{883}- Sprawa krwi jest załatwiona.|- Mój kierowca cię zawiezie.
{885}{987}- Ma pani ochotę na drinka?|- Może po...
{1254}{1282}/- Jill Casey.|/- Co z niš?
{1284}{1309}/Patrzę na niš.
{1382}{1410}/Krew nie jest jej.
{1412}{1473}/Na miejscu zdarzenia|/dwoje poszkodowanych z urazami...
{1475}{1506}/Musimy szybko intubować.
{1508}{1542}Wdrażamy protokół|szybkiej intubacji.
{1544}{1596}Czas dotarcia do celu:|dziesięć minut.
{1598}{1664}Około 160 cm,|waga 77 kg.
{1666}{1762}- A jego stan zdrowia?|- Potwierdzone zatrucie ołowiem.
{1764}{1834}- Co to znaczy?|- Liczy się każda chwila.
{1836}{1895}Z każdš chwilš u pana Morgana|wzrasta zagrożenie
{1897}{1966}napadu, pišczki i mierci.
{1968}{2010}Mylicie, że może|gdzie tam być?
{2012}{2037}Szukamy.
{2039}{2101}Przed jego domem|czeka funkcjonariusz.
{2103}{2175}Jakie pomysły,|dokšd mógł pójć?
{2217}{2340}Edwardzie.|Odpowiedz funkcjonariuszowi.
{2361}{2393}Chciał jechać do Austin.
{2395}{2503}Ma tam córeczkę.|Ostatnio dużo o niej mówił.
{2524}{2561}- Dziękujemy.|- Tak.
{2563}{2686}Policja z Palm Beach może nie wie,|że naruszyłe godzinę policyjnš,
{2688}{2766}ale Zarzšd Więziennictwa|na pewno wie.
{2768}{2844}- Wracajmy do domu.|- Jeszcze kilka minut.
{2846}{2903}Jeli Shaw tam jest,|ja też muszę.
{2905}{3010}Łamiesz zasady,|robisz to na własne ryzyko.
{3051}{3137}Miło było cię poznać... Ted.
{3153}{3243}Czekam z niecierpliwociš,|by poznać długo niewidzianego dziadka.
{3245}{3313}Nie moja wina,|że mnie nie znacie.
{3395}{3441}Długa historia.|Zaufajcie mi.
{3443}{3491}Teraz znajdmy Shawa.
{3493}{3580}Ja go poszukam|i jak znajdę, to dam znać.
{3582}{3646}Evan dopilnuje, żeby dotarł|do domu szybko i bezpiecznie.
{3648}{3685}Jasne.
{3856}{3917}Ile odpoczynku potrzebujš?
{3919}{3999}Wiem, że chciałby tam wrócić|i przytulić synka.
{4001}{4119}To nie potrwa długo.|Oboje wietnie sobie radzš.
{4140}{4188}Dzięki pani.
{4200}{4295}- Wykonywałam swojš pracę.|- Całkiem niele.
{4304}{4369}I w doć chaotycznych|okolicznociach.
{4423}{4476}Na szczęcie chaos|już za nami.
{4608}{4664}Jeff, co się stało?
{4685}{4750}Wypadek na drodze do miasta.|Znalezionš jš i kierowcę nieprzytomnych.
{4752}{4801}- Jaki jest status?|- GSC- 8, oznaki życiowe stabilne.
{4803}{4862}Intubacja dla ochrony|dróg oddechowych.
{5245}{5269}Dzięki.
{5295}{5357}- Byłe tu całš noc?|- Shawa nie było całš noc.
{5388}{5487}- Ojciec wirował całš noc.|- Przynajmniej robił to w domu.
{5522}{5598}Masz jakie szczegóły|40-letniego rozłamu rodziny?
{5615}{5751}Wychodzi na to, że nasz... Ted...|to bardzo uparty człowiek.
{5753}{5800}Tata mylał, że nigdy już|nie będš rozmawiać.
{5812}{5844}Co doprowadziło do spotkania?
{5846}{5928}Tata załapał się na areszt domowy|i potrzebował wiarygodnego sponsora.
{5930}{6003}I pomylał, że skoro|ułożyło mu się z nami,
{6005}{6059}z nim też mu się uda.
{6062}{6126}Cieszę się, że rozpoczęlimy|dobrš passę.
{6128}{6159}A nasz...
{6161}{6258}Ted, tak po prostu się zgodził|po tak długiej rozłšce?
{6260}{6326}Nie.|Chciał czego w zamian.
{6328}{6467}- Czego?|- Poznać wnuków.
{6469}{6562}- I umowa została zawarta.|- Cicha umowa.
{6564}{6612}Nasz Ted martwi się|o postrzeganie
{6614}{6673}i nie chce, żeby społecznoć|Palm Beach wiedziała, że...
{6675}{6733}Przygarnšł syna|skazanego za oszustwo.
{6757}{6797}Miałem to ujšć|inaczej, ale...
{6799}{6870}Wybacz, wyczerpanie i upał|trochę mnie dekoncentrujš.
{6872}{6900}Rozumiem.
{6944}{6986}I może nie tylko mnie.
{7220}{7267}- Żyje?|- Shaw!
{7269}{7352}- Shaw!|- Eddie.
{7354}{7394}Zawsze przy mnie jeste.
{7405}{7464}Dzwoń po pomoc.|Szybko.
{7581}{7681}{Y:b}/Tłumaczenie: moniuska|/Korekta: erni666
{7831}{7948}{Y:b}/:: Project HAVEN::|/.:: GrupaHatak.pl ::.
{7994}{8080}{Y:b}Royal Pains 3x05|A Man Called Grandpa
{8126}{8160}Rozumiem.|Dziękuję.
{8278}{8337}Musimy go ochłodzić.
{8452}{8504}We ten palmowy lić.
{8632}{8674}- Dawaj.|- A co z tobš?
{8676}{8749}Wachluj.|To pomoże w parowaniu.
{8751}{8778}- Jasne.|- Gina?
{8780}{8847}Muszę zobaczyć córkę.
{8849}{8941}Na razie musimy ci przywrócić|temperaturę do normalnoci.
{8943}{8968}Nadcišga pomoc.
{8970}{9028}Tutaj!
{9059}{9121}Zdiagnozowane zatrucie ołowiem|i zmieniony stan psychiczny,
{9123}{9156}znaleziony z oznakami|udaru cieplnego.
{9177}{9206}Puls z oznakami tachykardii.
{9208}{9259}Potrzebuje kontynuacji|leczenia przegrzania,
{9261}{9300}nawadniania i chelacji.
{9302}{9422}Obróćmy go.|I podniemy.
{9580}{9676}Shaw, będš cię cišgnšć.|Spotkamy się w szpitalu.
{10250}{10287}Już wszystko dobrze.
{10289}{10394}Samochód Borisa miał wypadek.|Ale wyjdziesz z tego.
{10396}{10480}Zawiadomiłam twojš rodzinę,|już sš w drodze.
{10491}{10539}Jill, dobrze,|że się obudziła.
{10541}{10602}Wstępne wyniki obrazowe|sš negatywne.
{10633}{10698}Była intubowana na miejscu,|bo znaleli cię nieprzytomnš.
{10700}{10817}Gazometria poniżej 0,5,|wentylacja mniej niż 30.
{10819}{10892}Możemy pomału zaczšć|odłšczać cię od tego.
{10900}{10925}- Co?|- Nie, nie.
{10927}{11026}Za dużo by pani chciała,|panno Casey. Mówiłem, pomału.
{11028}{11073}Wdrożę terapię oddechowš,
{11075}{11148}zaczniemy od wentylacji oddechowej|i zobaczymy, jak będzie.
{11150}{11184}Takie mamy zasady.
{11186}{11323}A wiem, jak naszej administratorce|zależy na stosowaniu zasad.
{11514}{11586}Floryda jest pełna niespodzianek.
{11588}{11625}Dziadek, który rzekomo|nie żyje.
{11627}{11660}Milioner, nowy przyjaciel taty.
{11662}{11732}Fakt, że nie lubisz Paige.|To co nowego.
{11743}{11766}Tego nie powiedziałem.
{11784}{11842}Tamta rozmowa nie skończyła się|po twojej myli.
{11844}{11871}To prawda.
{11873}{11902}- I zabolało cię to.|- Owszem.
{11904}{11959}- Ale...|- Ale zostawmy to na razie.
{11961}{12009}- Skupmy się na przesłuchaniu.|- Zgadzam się.
{12011}{12089}Dopilnujmy przestrzegania|godziny policyjnej i gry z zasadami.
{12091}{12170}Musimy też dopilnować,|żeby własny ojciec go nie pogršżył.
{12172}{12224}Jak mamy to zrobić?
{12226}{12278}Pokażemy Tedowi,|ile tata dla nas znaczy.
{12280}{12308}A jak chcesz|to zrobić?
{12310}{12372}Zabawne, że pytasz,|bo od wczoraj mam na to plan.
{12374}{12437}Jaki plan?
{12733}{12786}Nazwisko Roth|niele na siebie pracuje.
{12817}{12856}Szkoda, że jeste Lawsonen.
{12907}{13002}Opowiedz mi co|o waszym biznesie.
{13023}{13076}Wysokiej jakoci|usługi medyczne w domu.
{13080}{13165}Przyszłoć medycyny.|I biznes plan się sprawdza.
{13167}{13221}W Hamptons nie może|być inaczej.
{13242}{13321}Wyglšda, że sukces|mamy w genach.
{13371}{13448}Niestety musielimy|opucić naszych klientów
{13450}{13521}na cały weekend,|żeby przyjechać tu i pomóc tacie.
{13551}{13601}Oszczędmy sobie czasu, Evan.
{13603}{13709}Obaj wiemy, że nie zaprosiłe mnie,|żebymy się poznali.
{13730}{13784}Chociaż, to byłoby|godne podziwu.
{13786}{13845}Masz plan i chcesz|pogwarzyć o przesłuchaniu,
{13847}{13901}W połowie się zgadza.
{13903}{13962}Kochamy ojca|i zrobimy dla niego wszystko.
{13964}{13992}Zasługuje na drugš szansę.
{13994}{14162}Ale chciałbym też|poznać ciebie... Ted.
{14205}{14268}Gdzie zjemy?
{14270}{14308}Jestem turystš.|Ty wybieraj.
{14320}{14346}Lubisz konie?
{14348}{14455}Mylałem o czym|mniej dzikim.
{15000}{15129}Dr. Redliner. W samš porę,|pacjentka pana potrzebuje.
{15150}{15179}Zjazd rodziny Casey.
{15181}{15254}Tak, a mylę, że chciałaby|odpoczšć od tego.
{15256}{15309}Może ogłosi pan|koniec odwiedzin.
{15311}{15418}I tak musimy przekazać|wyniki badań radiologicznych.
{15496}{15605}- Mogę jej to przekazać?|- Oczywicie.
{15929}{15976}To fluoroskopia.
{15994}{16042}Technika obrazowa|pomagajšca chirurgowi
{16044}{16135}zlokalizować i usunšć|ruciny z ciała Shaw.
{16162}{16265}Wyzdrowieje.|Obiecuję ci.
{16304}{16388}Wiesz, czemu nie chciałem,|żebycie tu przyjeżdżali?
{16395}{16421}Czemu?
{16423}{16548}Powiem tak, cieszy mnie,|że nieposłuszeństwo jest u nas rodzinne.
{16589}{16720}Długo radziłem sobie sam|i mylałem, że nikogo nie potrzebuję.
{16722}{16812}Mylałem, że sam dam radę|poskładać wszystko do kupy.
{16814}{16952}- Co poskładać?|- Wszystko. Moje życie.
{16965}{17098}Potem sprawy z ojcem|i z wami. Miałem plan.
{17122}{17255}Czasem się dziwię, że sam|wszystko tak komplikuję.
{17564}{17656}/Wyprzedza ich|/o półtora długoci!
{17720}{17797}Dodatkowo gra w polo|i uwielbia zwierzęta.
{17799}{17856}Więc wyobra sobie|mojš ulgę,
{17858}{17938}że przyszlimy tu oglšdać konie,|a nie je jeć.
{17949}{18069}Z tego, co wiem o Paige,|wynika, że niele wybrałe.
{18090}{18115}Naprawdę mi się udało.
{18117}{18229}Skoro tak...|zobaczmy, czy znów ci się uda.
{18231}{18275}Poważnie?
{18319}{18367}W porzšdku.
{18369}{18428}"Cygański Osborne"?|Kto nazywa te konie?
{18478}{18598}- "Koń zwany człowiekiem".|- Czemu największy cienias?
{18602}{18705}Bo kiedy miałem siedem lat,|był goršcy, wilgotny dzień,
{18707}{18751}a nasza klimatyzacja|się popsuła.
{18770}{18865}Tata wrócił wczeniej z pracy|i zabrał mnie na film.
{18888}{18980}- Bo kina sš klimatyzowane.|- To odpowied czy autobiografia?
{18986}{19051}Poszlimy na film|"Imperium kontratakuje".
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin