The Shadow Line [1x03].txt

(30 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{29}Poprzenio:|Harvey nie żyje.
{29}{123}- Prawdziwy kapitan przemysłu.|- Tak, gdyby import narkotyków był legalny.
{124}{196}- Czy Harvey Wratten był informatorem?|- Na pewno.
{197}{263}- Czy dlatego został zastrzelony?|- Nie wiemy.
{264}{329}- Nic na to nie wskazuje, czy...?|- Nie wiemy.
{329}{361}Ustaw spotkanie z Baburem.
{362}{406}- Kto jeszcze?|- Tylko ja.
{407}{503}Na poczštek, potrzebny mi ładunek|200 kilogramów.
{503}{559}- 600 ogółem.|- I komu to sprzedasz?
{559}{628}- Bob Harris.|- On ci ufa?
{628}{676}Od kogo ja mam niby kupować?
{676}{759}Jakiego młodego pojeba w szufladzie?|Chyba cie pojebało.
{859}{937}Nic im nie powiedziałam.|Nie wiem gdzie jest Andy.
{937}{971}Nie ma kierowcy.
{971}{1046}Jest bardzo możliwe, że Andy|jest jedynym wiadkiem morderstwa.
{1046}{1128}Gdy Andy się skontaktuje,|niech zadzwoni pod ten numer.
{1128}{1193}Powiedz, że to Gatehouse.
{1193}{1259}I jak wiemy, Julie,|twoja matka miała Alzheimera.
{1259}{1306}A inne metody leczenia?
{1306}{1379}Wykorzystalimy wszystkie sposoby Joseph,|teraz jestemy tutaj.
{1379}{1445}- Przepraszam, Laura.|- Za co?
{1460}{1518}Za dzieci.|Wiem, że chcesz jeszcze raz spróbować.
{1518}{1557}W klinice powiedzieli, że powinnimy.
{1557}{1660}Nie mówiš tego pierwszy raz, prawda?|Pięć razy.
{1660}{1716}- Co to?|- Nr komórkowy Dixona.
{1716}{1847}Ostatnim razem go użył pół godziny|po mierci Wrattena, i do kogo zadzwonił?
{1848}{1894}Pani Dixon.|Niech Andy do mnie zadzwoni.
{1894}{1951}Tylko i wyłšcznie do mnie.
{1951}{1982}Jest!
{1982}{2022}Minuta drogi, wjade od wschodu.
{2022}{2057}All right, I'm here.
{2119}{2166}- Halo?|- Uciekaj!
{2378}{2404}Kurwa!
{2726}{2861}Gdzie byłe?|Czemu nie wróciłe w nocy?
{2861}{2885}Przestraszyłem się.
{2885}{2955}Powinniene był wiedzieć,|co się z nim stanie.
{2955}{3015}Jednak, to co innego to zobaczyć.
{3083}{3122}Nie sšdziłem...
{3226}{3257}Czego?
{3457}{3504}Powinniene był wrócić w nocy.
{3504}{3629}Powinniene był powiedzieć im wszystko|co słyszałe. Tak uzgodnilimy.
{3629}{3705}Wtedy by nie było problemu,|a ty by był bogatszy o 10 kafli.
{3705}{3744}Nie chce pieniędzy.
{3744}{3797}I dobrze, bo żadnych nie masz.
{3797}{3841}Chyba wszystko dałem twojej matce.
{3841}{3927}Teraz masz porozmawiać z Wrattenem.
{3927}{4010}- Groził, że zabije moje dziecko.|- Tym bardziej z nim porozmawiaj.
{4010}{4051}Chcę od tego odejć.
{4051}{4104}Jak chcesz odejć,|to zrobisz dokładnie to co powiem.
{4104}{4211}Co do słowa, tym razem.|Rozumiesz?
{4211}{4238}Tak.
{4238}{4318}Z kim rozmawiałe,|nie liczšc matki?
{4344}{4385}Sara i Wratten.
{4385}{4421}- Nikt więcej?|- Nie.
{4421}{4502}Dobrze. Niech tak zostanie,|a to się wszystko uda.
{4597}{4668}Twoja matka dała mi|numer Wrattena. Zadzwoń.
{4668}{4719}Powiedz mu, że uciekałe przed policjš.
{4719}{4820}Spotkasz się z nim w Cross Arrow Inn|na Hackney Road za 20 minut.
{4820}{4966}I powiesz mu wszystko co słysałe.|Wszystko co 'słyszałe'.
{5029}{5147}Masz, we to.|Uważaj, jest troche oleiste.
{5185}{5313}Wierz mi, gdyby znał młodego Wrattena,|to by się pojawił w jebanym Shermanie.
{5486}{5536}{Y:i}Występujš:
{6313}{6396}THE SHADOW LINE|S01E03
{6602}{6684}Tłumaczenie: Orlando
{7138}{7185}Mów.
{7312}{7419}To... To Harvey mi powiedział|gdzie pojechać.
{7419}{7470}Powiedział, że chce się z kim spotkać.
{7525}{7570}Powiedział z kim?
{7570}{7641}Nie.|Tylko gdzie pojechać.
{7641}{7727}Więc tam go zabrałem,|prosto z więzienia.
{7727}{7811}I tam czekalimy,|póki on się nie pojawił.
{7860}{7902}Widziałe go?
{7930}{8003}Nie, musiał podejć|z tyłu samochodu.
{8003}{8145}Najpierw usłyszałem, jak uderza|w szybę pana Wrattena.
{8145}{8238}I pan Wratten powiedział,|"niech to cholera", jakby go znał.
{8238}{8307}Bez żadnego strachu.
{8307}{8507}I potem mi powiedział, żebym|włšczył silnik, żeby mógł opucić szybę.
{8507}{8665}Nie widziałem jego twarzy.|Ale słyszałem jego głos.
{8691}{8753}Na chwilę zanim...
{8910}{8961}Co powiedział?
{9013}{9059}Powiedział...
{9074}{9205}Powiedział "Bob Harris pozdrawia".
{9434}{9496}Grzeczny chłopczyk.
{9827}{9856}Teraz dzwoń do dziewczyny.
{9882}{9929}Użyj tego.
{9929}{9976}Jest szyfrowana, nikt nie usłyszy.
{9977}{10004}Dlaczego?
{10004}{10062}- Chcesz jš ochronić?|- Oczywicie.
{10062}{10157}To rób co mówię.|Ma siostrę, prawda?
{10157}{10196}Pielęgniarka.|Niedawno się przeprowadziła.
{10196}{10244}I pilnujecie dla niej domu.
{10244}{10287}- Tak.|- Tak.
{10299}{10356}Niech się tam uda.|Ma z nikim rozmawiać,
{10357}{10446}ma się upewnić, że nikt jej nie ledzi.|Życie twojego dziecka od tego zależy.
{10446}{10510}Powiedz jej, że tam się spotkacie.|Rozumiesz?
{10510}{10554}Ja już nie chcę mieć z tym nic...
{10554}{10647}Ty zespułe,|ja muszę to naprawić.
{10744}{10822}Rób co mówię,|a dobrze się skończy.
{12201}{12252}Andy!
{12361}{12399}Przepraszam.
{12501}{12570}Wszystko będzie dobrze.|OK?
{13018}{13044}Zostań tutaj.
{13140}{13175}Jest dobrze, prawda?
{13209}{13250}Nie spal zupy.
{13777}{13803}Kto tam?
{13851}{13877}Ja.
{14123}{14164}Kogo się spodziewałe?
{14199}{14242}Nie wiem.
{14242}{14300}Nikt nie wie, że tu jeste?
{14320}{14391}- Nie.|- Na pewno?
{14391}{14423}Dlaczego?
{14423}{14556}Nie jest bezpiecznie. Ale nie martw się,|jutro już wszystko będzie dobrze.
{14556}{14600}Wtedy pójdziesz na policję.
{14600}{14626}Ale...
{14626}{14657}Będzie dobrze.
{14657}{14831}Wystarczy, że powiesz im dokładnie|to samo, co Jay'owi i wszystko się ułoży.
{14870}{14902}Ok.
{14910}{14942}Dobrze.
{14997}{15039}Mam co dla ciebie.
{15113}{15142}Możemy wejć tutaj.
{15201}{15238}Pewnie.
{15597}{15660}Trzymaj wilka z dala od drzwi.
{15687}{15745}Doć spory wilk, właciwie.
{15879}{15926}Wiesz co było najgorsze?
{15940}{16031}To nie były strzały.
{16060}{16154}To była droga z więzienia.
{16154}{16297}miał się przez całš droge,|z tyłu, z słońcem na twarzy.
{16327}{16358}Całš drogę.
{16365}{16462}I ja też się miałem.|Żałuje tego.
{16463}{16534}- Wiedział, gdzie się wybiera.|- Jednak nie wiedział, prawda?
{16534}{16569}Powinnien był wiedzieć.
{16569}{16655}Harvey Wratten wybrał swojš|drogę dawno temu.
{16655}{16704}I ty tylko go tam zawiozłe.
{16889}{16935}Gdzie jest Sara?
{16968}{17010}W kuchni.
{17044}{17076}Ładnie pachnie.
{17087}{17207}Tylko puszki.|Od dni nie jadłem nic porzšdnego.
{17221}{17266}Niedługo będziesz w domu.
{17292}{17350}Więc was teraz zostawię w pokoju.
{17366}{17427}- A co z...?|- Oczywicie.
{17525}{17653}W aucie, powiedziałe,|że nie sšdziłe czego.
{17653}{17745}- Co to było?|- Co?
{17745}{17824}Co to było, czego nie sšdziłe?
{17824}{17875}Nic takiego.
{17875}{17966}Co jednak to było.|Co co widziałe?
{17975}{18002}Nie.
{18023}{18058}Co widziałe.
{18059}{18115}- Nic nie widziałem|- Widziałe.
{18116}{18253}Nie, nic nie wiedziałem.|W ogóle nic.
{18253}{18338}Nie chcę niczego widzieć.|Poprostu...
{18338}{18453}- Chce mieć to tylko za sobš.|- Ale jednak co widziałe.
{18525}{18588}I wiesz skšd to wiem?
{18695}{18729}Bo ja też cię widziałem.
{19078}{19110}Nie dzwoniłam do pana.
{19155}{19182}Nie, nie dzwoniła.
{21141}{21224}- Jak się tym zajmiemy?|- Na mnie nie patrz.
{21224}{21298}Najlepiej by było przyłożyć temu cegłš.
{21298}{21389}Nie słuchaj jej, ona już nie|widzi wspaniałoci życia.
{21389}{21498}Dwa morderstwa i samobójstwo|w jednš noc sš dla mnie doć wspaniałe.
{21559}{21647}Co robisz?
{21647}{21727}- W sensie?|- Jest taka młoda.
{21727}{21814}- Widziałam swoje.|- Tutaj nikt nie ma dzieciństwa.
{21829}{21857}Co normalnie bymy zrobili?
{21858}{21912}Nie wiem, nie mylałem o tym.
{21913}{21960}Dlaczego zaczšć teraz?
{21960}{22047}Tak, też cię kocham.
{22047}{22119}- Chcesz jš sobie zatrzymać?|- Dlaczego?
{22120}{22228}Nie, mam już doć skomplikowane życie.
{22229}{22296}Co z tobš zrobimy?
{22296}{22361}Jezu, jak cię tak przejmujesz,|to każ komu wsadzić jš do domu.
{22361}{22407}Tak jak z normalnym dzieckiem.
{22448}{22509}To powinnimy zrobić?|Dać cię do domu?
{22510}{22623}Między tym a cegłš, to cegła|zawsze może spudłować.
{22624}{22665}Od kiedy jeste taka wrażliwa?
{22666}{22736}Pewnie przez spędzanie ostatnich|10 lat w takich pokojach.
{22737}{22807}Jako to ci niszczy instykt macierzyński.
{22826}{22871}Przepraszam państwa.
{23054}{23172}Nie powinniene był tego robić.|Teraz jeste częciš tej historii.
{23352}{23443}Technicznie, to jest kradzież.
{23443}{23496}Żadna mi to niespodzianka.
{23496}{23543}W czym?
{23543}{23603}I teraz on zaczyna tam, gdzie skończył?
{23665}{23718}Co?
{23766}{23828}- Przestań, wiesz przecież.|- Nie wiem.
{23836}{23888}- Delaney.|- Co z nim?
{23889}{23939}Kradzież konfiskowanych rzeczy.
{23940}{24016}Na twoim miejscu, dodałabym|do tego "domniemane"
{24016}{24075}- i "nieudowodnione".|- W każdym razie,
{24075}{24160}obniżyli mu rangę i|zmusili do jazdy z Gabrielem.
{24160}{24212}- To co?|- To sšdzisz, że co potem było?
{24234}{24262}Nie mam pojęcia.
{24262}{24445}Cokolwiek to było,|obaj dostali w głowe.
{24483}{24557}- Nie uważasz, że to dziwne?|- Nie.
{24557}{24613}- To rad sobie sama.|- Byli partnerami.
{24613}{24665}Partnerami w czym?
{24665}{24731}W tajnej operacji, która się nie udała.
{24769}{24856}Co na pewno się nie udało,|ale kto może powiedzieć co?
{24856}{24906}Nie liczšc Delaney'a,|ale on nie żyje.
{24906}{25027}No i Gabriel i jego|tajemniczny zanik pamięci.
{25027}{25075}A to dziwne.
{25075}{25124}- Nawet ty to widzisz.|- Nie wchodze w to.
{25124}{25193}Jeste jego partnerem, jeste|w tym czy tego chcesz czy nie.
{25193}{25311}Skoro jeste taki ciekawski,|to sam się go spytaj.
{25311}{25360}Może powinnienem.
{25360}{25426}Tyl...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin