The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E01.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{23}{97}/W przyszłoci,|/program komputerowy zwany Skynet,
{98}{176}/wypowie ludzkoci wojnę.
{183}{231}/Maszyny cofały się w czasie.
{232}{308}/Przybierały ludzkš postać,|/by zlikwidować Johna Connora.
{309}{398}/Przyszłego przywódcę ruchu oporu.
{407}{461}/Sarah Connor, matka Johna,
{462}{529}/nauczycielka i obrończyni...
{530}{653}/Cameron, Terminator przeprogramowany,|/by bronić ich za wszelkš cenę.
{654}{701}/Derek Reese, wujek Johna.
{702}{774}/Oficer dowodzšcy ruchu oporu.
{775}{874}/Razem próbujš powstrzymać Skynet|/przed powstaniem.
{875}{943}/Bitwa o nasze jutro|/rozpoczyna się dzi!
{944}{975}/TERMINATOR|/KRONIKI SARY CONNOR 02x01 Samson & Delilah
{976}{1067}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Animol
{1068}{1137}/Poprzednio w|/"Terminator: Kroniki Sary Connor"
{1138}{1218}Czy John Reese jest obecny?
{1248}{1343}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1344}{1371}Chod ze mnš, jeli chcesz żyć.
{1372}{1468}Chcesz powstrzymać Skynet?|To jest sposób.
{1469}{1533}/Cromarty wie, że tu jestemy.
{1534}{1582}/Jestemy zaprogramowani,|/by się naprawiać.
{1583}{1647}/By wtopić się w tłum.
{1648}{1761}/Sš tu inni ludzie, bojownicy ruchu oporu.|/Wysłani tu przez Johna.
{1762}{1803}Maszyna musi odejć.
{1804}{1862}/Nie myl, że możesz je|/wytresować jak zwierzštka,
{1863}{1912}/bo będzie to ostatnia rzecz,|/o jakiej pomylisz.
{1913}{2000}/Twoja narzeczona, Sarah Connor, zabiła|/człowieka, bo mylała, że w przyszłoci
{2001}{2079}wynajdzie system komputerowy,|który wypowie wiatu wojnę.
{2080}{2192}Mój Turek gra w szachy na takim poziomie,|że może pokonać każdego gracza, który żył
{2193}{2225}i który prawdopodobnie będzie żyć.
{2226}{2281}Przemysł technologiczny wydaje|miliardy na podwajanie mocy procesorów.
{2282}{2362}/Takim sposobem można przejć od komputera|/grajšcego w szachy do Apokalipsy.
{2363}{2404}Turek stworzył Skynet.
{2405}{2447}/Kto go zabił i zabrał maszynę.
{2448}{2490}/Nie żył, a Turka nie było.
{2491}{2525}/Mam pomysł, kto go ma.
{2526}{2547}/Sarkissian.
{2548}{2594}Sprawd biuro, czy trzyma tam Turka.
{2595}{2627}Dysk twardy Sarkissiana.
{2628}{2674}Jeli umrzesz...
{2675}{2737}oni wygrajš.
{4741}{4770}/REAKTYWACJA
{4771}{4783}/PRZEKIEROWANIE ZASILANIA|/DO SYSTEMÓW PODSTAWOWYCH
{4784}{4860}/ANALIZOWANIE USZKODZEŃ
{4865}{4947}/USZKODZENIA KOŃCZYN DOLNYCH
{5629}{5712}/INTEGRALNOĆ CHIPA NARUSZONA
{9432}{9491}/NIE ŻYJE
{9535}{9617}/IDENTYFIKACJA:|/JOHN CONNOR
{9625}{9645}/MISJA:
{9646}{9708}/ZLIKWIDOWAĆ
{12105}{12145}Agencie Ellison.
{12146}{12214}Mogę pana prosić?
{12261}{12319}Wycišgnęlimy go z mieszkania.|To pański poszukiwany, nie?
{12320}{12372}Strzelec?
{12373}{12417}Tak, to on.
{12418}{12514}Jak taki człowiek mógł zdjšć 20 naszych?
{12546}{12616}Chcš pana w domu z pełnym raportem.
{12617}{12655}Podwieć?
{12656}{12759}Wezmę młodszego agenta, by poprowadził.|Chod.
{12805}{12883}Uwierzš, że taki goć mógł zdjšć 20?
{12884}{13004}Nie uwierzš, że maszyna z przyszłoci skradła|jego tożsamoć i to zrobiła.
{13005}{13070}Muszš uwierzyć.
{13071}{13134}To musi zakończyć się tutaj.
{13135}{13251}Przykro mi, musisz wzišć winę za co,|czego nie zrobiłe.
{13266}{13320}Pech.
{13410}{13474}Nic ci nie jest?
{13475}{13530}John, nic ci nie jest?
{13531}{13585}Odpowiadaj!
{13586}{13640}Mamo!
{13784}{13810}Możesz się ruszać?
{13811}{13839}Jeste ranny?|Krwawisz.
{13840}{13873}Nic mi nie jest, a tobie?
{13874}{13935}Tylko ramię.
{13936}{14006}Lepiej idmy stšd.
{14050}{14081}Możesz ić?
{14082}{14096}Tak.
{14097}{14141}Dobrze, bo musimy biec.
{14142}{14170}Hej!|Hej!
{14171}{14231}Wracać tu!
{14718}{14785}/Jednostki straży i medyczne w pogotowiu.
{14786}{14860}/Pożar zniszczył dom na 204 Avenue.
{14861}{14952}/Nie wiadomo, czy sš ranni i ofiary.
{15857}{15896}Hej.
{15897}{15924}To jedyne ofiary?
{15925}{15935}Tak.
{15936}{15959}Przeszukalicie cały dom?
{15960}{16026}Dom jest pusty.
{16620}{16667}Co, do diabła, jest grane?
{16668}{16699}Gdzie ona jest?
{16700}{16740}Gdybym tylko wiedział.
{16741}{16791}Dawno jej nie ma, jak jš znam.
{16792}{16823}Kto tam leży pod przecieradłami?
{16824}{16916}Miała być wymiana.|Musiała le pójć.
{16917}{16968}Ukradlimy to.
{16969}{17010}Wrócił po to.
{17011}{17031}Co na tym jest?
{17032}{17068}Akta, nazwiska.
{17069}{17104}Transakcje.
{17105}{17140}Nie wiem.
{17141}{17196}Mylelimy, że użyjemy go do znalezienia tego,|czego szukamy.
{17197}{17227}A czego szukacie?
{17228}{17305}Sprzętu zwanego Turkiem.
{17346}{17388}To komputer, program.
{17389}{17407}Co robi?
{17408}{17428}Teraz?
{17429}{17476}Gra w szachy.
{17477}{17545}Za parę lat bardzo się wkurzy.
{17546}{17603}Wysadzi wiat.
{17604}{17671}/Wzywane wszystkie jednostki. Prawdopodobnie|/kradziony pojazd uczestniczył w wypadku.
{17672}{17752}/Nie wiadomo, czy sš ranni.
{17779}{17810}Może być wszędzie.
{17811}{17848}Racja, może być wszędzie.
{17849}{17888}Albo tam.
{17889}{17977}Może z twoim programem szachowym.
{18058}{18123}/Identyfikacja dwóch ofiar|/nie została opublikowana.
{18124}{18224}/Nie wiadomo, jak sš powišzani|z pożarem i eksplozjš samochodu.
{18225}{18261}Panie Walsh.
{18262}{18286}Proszę pani.
{18287}{18315}Ma pan to?
{18316}{18340}Mam, proszę pani.
{18341}{18390}To mała myszka,|jeli mogę tak to nazwać.
{18391}{18450}Nie wyglšda na rzecz wartš 300 tysięcy.
{18451}{18502}Niech lepiej potrafi|pokonać Bobby'ego Fishera.
{18503}{18555}Nie panu to osšdzać, panie Walsh.
{18556}{18586}Ostatni raz co takiego powiedziałem.
{18587}{18615}Kiedy pana zobaczę?
{18616}{18676}Mylałem, że najpierw|trochę pozwiedzam, proszę pani.
{18677}{18710}/Upewnię się, że jest czysto.
{18711}{18752}To wydaje się rozważne.
{18753}{18791}To za godzinę.
{18792}{18828}Za godzinę.
{18829}{18894}I panie Walsh.
{18901}{18975}Bobby Fisher nie żyje.
{19151}{19168}/Tak?
{19169}{19221}Zwołaj na wieczór|spotkanie szefów departamentów.
{19222}{19250}/Na dzi wieczór?
{19251}{19375}/Ale, pani Weaver, Justin Tuck wyjechał|/do Palm Springs na długi weekend.
{19376}{19397}/Zawrócę ich.
{19398}{19457}Dziękuję.
{20442}{20481}wiadek widział kobietę i nastolatka,
{20482}{20545}wysiadajšcych z samochodu|i udajšcych się na południe.
{20546}{20574}Ranni?
{20575}{20657}Tak czy siak, poruszajš się.
{20929}{21011}Nic mi nie jest,|to tylko stłuczenie. Chodmy.
{21012}{21078}Może być złamany.
{21079}{21135}Jak twoja noga?|Głowa wcišż krwawi?
{21136}{21189}Musimy zejć z ulicy.
{21190}{21279}Musimy znaleć bezpieczne miejsce.
{21816}{21908}W imię Ojca i Syna, i Ducha więtego.
{22056}{22118}Przepraszam.
{22146}{22216}Był jaki wypadek?
{22247}{22277}Wezwać karetkę?
{22278}{22319}Nie, żadnych karetek.
{22320}{22383}Powinien was obejrzeć lekarz.|Trzeba was zawieć do szpitala?
{22384}{22462}Żadnych doktorów, proszę.
{22527}{22605}Potrzebujemy schronienia.
{22617}{22641}Mogę o to prosić?
{22642}{22698}Proszę.
{22700}{22798}Potrzebujemy miejsca, by się ukryć.|Teraz.
{22844}{22897}Tak.
{22903}{22976}Oczywicie, chodcie.
{22988}{23059}Oni powinni odejć.
{23276}{23335}No dalej.
{23366}{23400}Co zrobisz, gdy ich znajdziesz?
{23401}{23439}Co zrobię?
{23440}{23496}Dołšczysz do drużyny?
{23497}{23574}Mylisz, że odejdzie z tobš i pozwoli,|by się niš zaopiekował? To się nie wydarzy.
{23575}{23624}Zostawiła cię z okrelonego powodu.
{23625}{23668}Nie tego chcę.
{23669}{23692}Czyżby?
{23693}{23724}Tak, jestem żonaty.
{23725}{23740}Tak tylko mówisz.
{23741}{23761}Kocham mojš żonę.
{23762}{23825}Tak tylko mówisz.
{23826}{23878}Chcę tylko wiedzieć, czy nic im nie jest.|Zrozumiałe?
{23879}{23910}A jeli jest inaczej?
{23911}{23945}To sprawimy, by czuli się dobrze.
{23946}{24031}Tak jak zrobiłem to dla ciebie.
{24492}{24569}/LUDZKA KREW:|/MĘŻCZYZNA
{24778}{24862}Pańskie pienišdze będš|na koncie w przecišgu 30 minut.
{24863}{24951}Proszę użyć wszelkich rodków ostrożnoci,|o których rozmawialimy.
{24952}{24983}Oczywicie, proszę pani.
{24984}{25028}Tak dużo za tak mało.
{25029}{25047}Jeszcze raz,
{25048}{25143}proszę nie mieć mi za złe, że to mówię.
{25188}{25265}Płynš od ulicy do ulicy.
{25293}{25380}Z okrelonš prędkociš,|w okrelonym kierunku.
{25381}{25420}Idš chodnikiem.
{25421}{25449}Czekajš na sygnał.
{25450}{25493}Przechodzš na wiatłach.
{25494}{25552}W kółko.
{25555}{25615}Takie uporzšdkowane.
{25616}{25763}Mogę na nich patrzeć cały dzień i z wielkš|dozš pewnoci powiedzieć, co kiedy zrobiš.
{25764}{25815}Ale nie sš uporzšdkowani, prawda?
{25816}{25877}Z bliska...
{25879}{25942}każda jednostka...
{25943}{26013}Kto wie, co zrobi?
{26031}{26168}Każdy z nich przechodzšc przez ulicę|może zostać potršcony przez samochód.
{26175}{26225}Podchodzšc blisko
{26226}{26305}nigdy nie działamy zgodnie z zasadami.
{26306}{26362}Podaj zasady komputerowi,
{26363}{26477}a będzie się ich słuchał,|aż zostanš zastšpione innymi.
{26489}{26547}Albo póki ten komputer po prostu...
{26548}{26606}zużyje się i wyłšczy.
{26607}{26687}Komputery sš posłuszne aż do awarii.
{26688}{26764}Wie pan, co jest niesamowicie rzadkie|w wiecie komputerów?
{26765}{26828}Odnalezienie takiego,
{26829}{26912}który przejdzie na czerwonym.
{26946}{27026}Dziękuję panu, panie Walsh.
{27052}{27129}Proszę na siebie uważać.
{27453}{27520}Nic ci nie jest?
{27571}{27597}Już mnie pytała.
{27598}{27642}Pytam jeszcze raz.
{27643}{27692}Nic mi nie jest.
{27693}{27751}Mylę, że musimy pogadać o tym,|co się stało w domu.
{27752}{27778}Nie musimy.
{27779}{27814}Może ja muszę o tym porozmawiać.
{27815}{27853}Może ty tak, ale ja nie.
{27854}{27895}Więc nie rozmawiajmy.
{27896}{27952}Proszę.
{27987}{28052}Musimy porozmawiać o niej.
{28053}{28156}Cokolwiek stało się podczas eksploz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin