Switched at Birth S01E13 HDTV XviD-FQM.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3}{43}{y:i}Poprzednio w "Switched at birth"...
{54}{91}Jestem trener Medlock. Masz chwilkę?
{94}{106}Tak.
{115}{160}Zdecydowałam się przyjšć ofertę trenera Medlocka.
{162}{197}Zamierzam dołšczyć do drużyny z Buckner.
{199}{234}Wiem, że jeste zły, ale zrobię to. 
{236}{287}Dale. Wiem, że jeste członkiem zarzšdu szpitala.
{287}{331}Możliwe, że nie powinnimy o tym rozmawiać.
{332}{378}Ale szpital jest częciš tej społecznoci.
{380}{413}Chcesz być tym, który go zrujnuje,
{414}{462}bo czuje się uprawniony do wielkiego odszkodowania?
{463}{511}Wszyscy Ci ludzie mogš pisać ksišżki o swoim życiu.
{512}{534}Dlaczego ja bym nie mogła?
{555}{602}Czeć.
{604}{657}Ona nie tylko jest twojš mamš.
{659}{711}Ona jest przyjaciółkš mojej mamy.
{713}{757}Nie mogę znieć, że ona mnie nienawidzi.
{759}{810}Sš ludzie, których kochasz tak bardzo,
{813}{837}I sš też tacy,
{837}{901}o których najmniejsze wspomnienie cię załamuje.
{906}{964}To mój tata, a nienawidzę o nim nawet myleć.
{977}{1019} Ty to zrobiłe?
{1335}{1375}Czy ty jeste Emmett Bledsoe?
{1404}{1443}Czy to Emmett Bledsoe, proszę pana?
{1456}{1498}Mamy nakaz aresztowania.
{1568}{1600}Rzuć broń.
{1603}{1624}Rzuć broń.
{1626}{1662}Powiedziałem, rzuć to!
{1772}{1837}Nie stawiaj oporu. Daj spokój. Idziemy.
{1921}{1959}Co? Masz co do powiedzenia, dzieciaku?
{2030}{2057}Co?
{2074}{2102}Wsiadaj.
{2139}{2496} Napisy by ONSI - www.onsi.pl
{2564}{2599}Gdzie mój syn?
{2623}{2674}Przepraszam | Pani jest matkš Emmetta Bledsoe?
{2674}{2707}Gdzie jest mój syn?
{2730}{2805}Hale. Twój syn jest w pokoju konferencyjnym.
{2831}{2854}Czy on ma tłumacza?
{2854}{2891}Skulicie go kajdankami z tyłu zamiast z przodu?
{2891}{2952}Proszę pani, byłem z nim podczas przesłuchania.
{2981}{3025}Do cholery, o co go oskarżacie?
{3025}{3087} Wykroczenie pierwszego stopnia i wandalizm.
{3114}{3146} Co za stek bzdur!
{3209}{3245} Ona panu nie wierzy.
{3302}{3332}Proszę za mnš.|
{3511}{3555} Wszystko z Tobš w porzšdku?
{3621}{3675}Jaki dokładnie akt wandalizmu?
{3682}{3707}Dlaczego jestecie tacy pewni, że on to zrobił?
{3707}{3762}Naklejał plakat na drzewie.
{3782}{3863}To zadziwiajšce jakie szczegóły może uchwycić aparat cyfrowy.
{3937}{3973} Co Ty sobie mylał?
{4144}{4189}Porzšdnie go wystraszylicie.
{4233}{4264}Nie zrobi tego ponownie.
{4349}{4410}- Czy możemy już ić do domu?|- Tak, mogš państwo,
{4428}{4486}ale bierzemy bardzo poważnie takie wykroczenia.
{4508}{4554}I będziemy naciskać na oskarżenie.
{4833}{4853}Czeć.
{4853}{4896}- Hej!|- Jest w porzšdku.
{4896}{4964}- Hej.|- Dobra.
{5135}{5199}Oh, racja. Przyszłam bez Kennishów.
{5206}{5264}Nie majš nic przeciwko, że spotykamy się sami?
{5274}{5328}W końcu zdali sobie sprawę, że nie masz zamiaru mnie porwać. 
{5330}{5369}- Nie.|- żadne z nich nie zrozumiałoby
{5369}{5432}latynoskiej klimatów.
{5468}{5489}- Jak Ci minšł dzień?|- Więc, jak ci minšł dz..
{5489}{5564}- Nie, ty. Ty pierwsza.|- Ty, ja... Dobra.
{5611}{5713}Czy tylko mnie się wydaje, że jest dziwnie? 
{5733}{5811}To jest jak połšczenie wywiadu ze spotkaniem.
{5820}{5877}No tak, jestem pewna, że im więcej będziemy się spotykać to będzie lepiej.
{5906}{5951}Oh, tutaj kawa espresso jest niesamowita.
{5951}{6015}Mylę, że dodajš trochę ginu do niej, spodoba Ci się.
{6047}{6077}wietnie.
{6094}{6150}Oh, czy to w porzšdku, że zamówiłam za Ciebie?
{6158}{6177}Tak, nie ma sprawy.
{6178}{6226}Mam na myli Twoich rodziców...|Pozwalaja Ci pić kawę?
{6234}{6297}Nie sš największymi zwolennikami mojego picia kawy.
{6297}{6346}I majš rację. Pozwól, że zamówię Ci co innego.
{6346}{6385}Oh, nie nie nie. Nie.
{6398}{6445}Musisz być konsekwentny w swoich decyzjach.
{6445}{6497}To brzmi jak rodzicielska zasada numer jeden.
{6504}{6544}Przepraszam, nie jestem pewny
{6544}{6604}co ojciec seksownej dziewczyny powinnien robić. 
{6635}{6683}Może, gdyby był w pobliżu jak Daphne dorastała,
{6683}{6727}prawdopodobnie miałby większe dowiadczenie.
{6778}{6802}Masz rację.
{6822}{6842}Chciałem podkrelić, że
{6842}{6901}próbuję dzwonić do niej, pisać sms.
{6914}{6979}Jeli masz jaki pomysł |co jeszcze mógłbym zrobić, byłoby cudownie.
{7086}{7186}Dobra, jaki jest znak na pick'n'roll? (dwójkowe zagranie ofensywne w koszykówce)
{7196}{7220}Dobrze.
{7220}{7299}I co on oznacza?
{7338}{7401}Jenna bierze piłkę i stosuje taktykę double-stack
{7427}{7456}Co? le?
{7465}{7518}Nie, tylko, że wiesz
{7518}{7554}Jenna, seksowna
{7580}{7620}miejesz się z niej, bo jest cycata.
{7623}{7708}- Ma kobiece kształty.|- Powiniene przestać zadawać się z Wilke.
{7708}{7754}Wiem, i zaczšć zadawać się z Jennš.
{7759}{7811}Przestań! To moja pierwsza gra z Buckner.
{7811}{7845}Naprawdę nie chcę tego pomieszać.
{7866}{7910}Jaki to był znak na "Give and go"? (rodzaj podania w koszykówce)
{7939}{8026}Oh, hej, Jak twoja kolacja z ...
{8043}{8103}Angelo. Możesz mówic jego imię.
{8160}{8253}Wiesz, on naprawde chce Cię zobaczyć
{8253}{8332}i wyjanić dlaczego robił jak robił.
{8357}{8413}Nie macie lepszych tematów do rozmowy? 
{8433}{8476}On czuje się naprawdę okropnie
{8476}{8546}i wiesz, może zechcesz
{8561}{8600}posłuchać co on ma do powiedzenia.
{8676}{8754}Może powtórzmy linię obrony znów, ok?
{9449}{9491}Czeć kochanie, możesz mi pomóc?
{9619}{9671}Więc, patrzyłam w stary album
{9671}{9717}i brakuje tam wielu zdjęć.
{9717}{9769}Taaa, wypadajš czasem.
{9781}{9825}Wszystkie z Angelo? 
{9885}{9950}Ummm, tak.
{10004}{10034}Masz je nadal?
{10061}{10090}Mam.
{10341}{10375}Mogę je zobaczyć?
{10786}{10810}Co?
{10826}{10891}Podziwiam mojš pisarkę
{10917}{10970}sposób w jaki wyszukuje słowa.
{10970}{11023}To wyglšda jakbys wróciła do szkoły.
{11047}{11092}Włanie nie wiem od czego zaczšć...
{11125}{11189}Czy od momentu jak siedzimy w labolatorium,
{11209}{11254}po tym jak Bay przyniosła wyniki testu krwi
{11278}{11321}czy wtedy jak pierwszy raz poznalimy Daphne.
{11333}{11407}Czemu nie opiszesz wszystkiego, a potem zdecydujesz o kolejnoci?
{11447}{11513}W sumie, to nie jest zły pomysł.
{11520}{11551}W każdym razie,
{11567}{11650}czy ty powiedziała naszemu prawnikowi, że piszesz ksišżkę?
{11650}{11729}Nie. Dlaczego? Mylisz, że powinnam?
{11737}{11770}No, to może mieć wpływ na naszš sprawę.
{11770}{11806}Ale to może nie taki zły pomysł.
{11877}{11901}To twój sposób na powiedzenie
{11901}{11950}Chcesz by cała sprawa ksišżki po prostu przepadła?
{11950}{11993}Nie, to mój sposób by powiedzieć,
{11993}{12038}że mylę, że ta ksišżka może być bestsellerem,
{12038}{12118}ale nie chciałbym, aby szpital znalazł sposób jak użyć ksišżki przeciwko nam.
{12126}{12155}To wszystko.
{12409}{12449}Tutaj masz te, które udało mi się znaleć.
{13117}{13169}- Emmett został aresztowany.|- Co?
{13186}{13241}Wiesz, że Emmett został dzi aresztowany?
{13251}{13304}- Czekaj. Co?|- Tak, zaresztowali go
{13304}{13350}za wykroczenia i wandalizm.
{13350}{13404}Nie rozumiem. Co on zrobił?
{13407}{13464}Majš jego zdjęcia 
{13464}{13520}jak nakleja plakat na billboardzie czy co takiego.
{13520}{13569}- No nie.|- Co, wiedziała o tym?
{13569}{13589}Ano.
{13611}{13630}Muszę ić.
{14237}{14258}Hej.
{14285}{14310}To nie jest dobry moment.
{14320}{14371}To nie jest dobry moment, wiem,
{14393}{14424}ale dlatego tu jestem.
{14424}{14490}Słyszałam, że Emmett został ...
{14511}{14540}Jaki to był znak?
{14562}{14587} ...aresztowany.
{14608}{14654} Wszystko dobrze? Mogę go zobaczyć?
{14654}{14700}Ma się dobrze. Ma szlaban. 
{14701}{14716}Szlaban?
{14720}{14750}Powiem  mu, że wpadła.
{14753}{14798}Nie, czekaj, ja...
{14798}{14826}Przykro mi.
{14843}{14874}To jest moja wina.
{14887}{14954} To mnie policja powinna zaaresztować.
{14965}{14991}Dlaczego?
{15006}{15047}Ponieważ to moja...
{15087}{15124} praca. To była ...
{15229}{15318} Odkšd ty i Emmet zaczęlicie się spotykać,
{15320}{15430}Emmet kłamie, przychodzi do domu poraniony, z krwiš na ubraniach.
{15438}{15513} Okej, troszkę wolniej, proszę.
{15620}{15645}Chcesz pomóć?
{15677}{15745}Tak, pomóc Emmettowi... tak, ja...|No własnie o tym mówię.
{15746}{15827} Chcę mu pomóc, tak, chcę mu pomóc.
{15844}{15857} Więc
{15857}{15898}  trzymaj się
{15903}{15956}z daleka.
{16247}{16282}Co tutaj robisz?
{16287}{16336}- Muszę ić do fryzjera.|- No i?
{16336}{16388}I nie idę jeszcze do domu,
{16390}{16430}i naprawdę chciałem z tobš porozmawiać. 
{16440}{16476}Jeli masz jakies plany z Bay,
{16476}{16541}- musisz porozmawiac z Kennishami.|- Tu nie chodzi o Bay.
{16547}{16623}Jest takie miejsce do wynajęcia w pobliżu mojego mieszkania.
{16623}{16700}- Już masz mieszkanie?|- Mówiłem Ci, chcę tu zostać.
{16712}{16740}Domylam się. 
{16740}{16789}W każdym razie, miejsce o którym wspomniałem
{16789}{16830}byłoby wspaniałe na salon. 
{16844}{16897}Ten statek już odpłynšł. To przeszłoć. 
{16897}{16948}Bank uważa to za zbyt ryzykowne.
{16948}{17028}Ale ja nie. Zaoszczędziłem wystarczajšco pieniędzy, aby pokryć pożyczkę,
{17028}{17076}czy jakikolwiek sprzęt, który będziesz potrzebować.
{17089}{17134}Możemy prowadzić razem biznes.
{17134}{17199}- Brzmi jak bardzo zły pomysł.|- Nie, proszę, chod ze mnš. 
{17199}{17258}Popatrz na to miejsce. Jest duże i pełne wiatła. 
{17277}{17302}Spodoba Ci się.
{17337}{17382}Muszę ić do pracy. 
{17462}{17528}- Co robisz?|- Naprawdę potrzebuję strzyżenia.
{17650}{17703}Zobaczę co da się zrobić. Wejd.
{17989}{18025}Dajcie spokój, dziewczyny!
{18163}{18223}Nie mogę uwierzyć, że Daphne zrezygnowała z Carlton dla tego.
{18223}{18250}Kochanie, wiem, że to trudne
{18251}{18313}dla ciebie, oglšdać jš grajšcš dla innej drużyny.
{18318}{18395}Nie, trudne jest oglšd...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin