{47}{123}Subs by Jagna {198}{228}- Przepraszam.|- W końcu! {230}{275}Przyjechałem windš tylko dla ciebie.|Lepiej żeby to było dobre. {277}{323}Ok. Zaufaj mi i rób to co ja. {325}{365}Co... Próbujesz mnie udusić? {367}{399}Chcę żeby zrobił dobre wrażenie. {401}{464}Komu dokładnie próbuję zaimponować? {466}{509}Nowej szefowej. To prawdziwa żyleta. {511}{557}Wyobra sobie Margaret Thatcher|z broniš i lepszš fryzurš, {559}{596}Ona jest genialna, i może zostać {598}{650}pierwszš kobietš-dyrektorem|w historii FBI. {652}{695}Chciałabym, żeby się|mnš zainteresowała, {697}{743}więc proszę, bšd normalnym,|genialnym sobš, ale {745}{788}- nie zbyt wirniętym, ok?|- Co masz na myli? {790}{839}Nie. {856}{931}Ach, dr Daniel Pierce,|to agentka dowodzšca {933}{998}Irene Reardon|i sędzina Karen Trent {1000}{1045}z siódmego Sšdu Apelacyjnego. {1047}{1072}Póki co. {1074}{1117}W zaufaniu mogę ci powiedzieć, {1119}{1185}że sędzina Trent jest na poczštku kolejki|na stołek Prokuratora Generalnego. {1187}{1271}Oficjalna weryfikacja rozpoczyna się w przyszłym|tygodniu, ale na wstępie {1273}{1359}sędzina poinformowała nas, że|otrzymuje niepokojšce listy. {1361}{1405}Otworzylimy oficjalne ledztwo. {1407}{1456}Cišgle powtarzam im,|że to niepotrzebne. {1458}{1497}Jestem pewna, że jest nieszkodliwy.. {1499}{1538}- Kto?|- Brady McGraw. {1540}{1608}Aresztowany zeszłej zimy za|wkroczenie na teren jednostki morskiej {1610}{1657}Great Lakes i oskarżony o|krajowy terroryzm. {1659}{1755}Jego zachowanie było dziwne,|więc poprosiłam o ocenę psychologicznš. {1757}{1811}Zdiagnozowano go jako paranoidalnego|schizofrenika. {1813}{1927}Przez jego stan, skazałam go na|leczenie, zamiast więzienia. {1929}{1961}Jestem pod wrażeniem. {1963}{2052}Chciałbym żeby więcej sędziów było|tak owieconych względem chorób psychicznych. {2054}{2139}Cóż, odpłaca sędzinie za|owiecenie, przeladujšc jš. {2141}{2206}Tu wkraczasz. {2208}{2251}Ach. {2308}{2421}Hipergrafia. Ogromna potrzeba by pisać.|Dostojewski to miał. {2423}{2477}To nawet nie sš "Bracia Karamazow". {2531}{2572}Biuro potrzebuje oceny zagrożenia|sporzšdzonej przez eksperta. {2574}{2656}Agentka Moretti powiedziała, że jest|pan odpowiedniš osobš, żeby unieszkodliwić Brady'ego. {2658}{2713}Może co mi umknęło.|Czy złamał prawo? {2715}{2795}Jeli dowiedzie pan, że|Brady jest zagrożeniem, to tak. {2797}{2879}Szuka pani mojej profesjonalnej opinii,|czy po prostu pieczštki na papierku? {2881}{2955}Mówimy o bezpieczeństwie|Federalnego Sędziego. {2957}{3002}Mam nadzieję, że postšpi pan odpowiednio. {3257}{3294}Brady McGraw? {3296}{3359}Agentka Moretti, FBI. {3361}{3418}Id sobie. {3420}{3508}Sędzia Trent prosiła żebymy przyszli. {3558}{3607}Jestecie wrogami Ellebry? {3609}{3697}Nie Brady. Jestemy przyjaciółmi. {3796}{3843}Wejdcie szybko. Zanim was zobaczš.|Szybko! {3997}{4048}Kim sš wrogowie Ellebry? {4050}{4089}Turlokowie. {4091}{4159}cigajš mnie, ale|tu jestemy bezpieczni. {4161}{4206}Może widzieli, jak idziecie. {4208}{4273}Aktywuję inicjator szumu, żeby|zablokować ich sondy. {4275}{4344}Wtedy nas nie usłyszš. {4346}{4377}Zatrzymajš się. {4379}{4483}Rozbolš ich uszy, ale zasługujš na|to, bo cišgle mnie szpiegujš. {4602}{4687}Piękny obraz. {4695}{4775}Nie, nie możesz go oglšdać.|Nie masz odpowiednich uprawnień. {4777}{4813}Wyglšda dokładnie jak sędzina Trent. {4815}{4864}To nie ona. {4866}{4947}Spokojnie, rozumiemy. {5009}{5075}Musisz chronić jej tożsamoć. {5077}{5149}Wiesz o tym. {5234}{5304}Możesz nam ufać. {5306}{5392}Tak jak Uzdrowicielce. {5394}{5510}Tylko jej o tym powiedziałem. {5512}{5577}Jak odkryłe sekret sędziny? {5579}{5612}Powiedziała ci? {5614}{5670}Otrzymałem zakodowanš wiadomoć z Ellebry. {5672}{5731}Jej planeta-matka. {5733}{5875}Powiedzieli mi, że wysłano jš tu,|by pomciła niesprawiedliwoć na całym wiecie. {5943}{6002}Na prawdę nazywa się Nemesis. {6004}{6028}Tak. {6030}{6101}Więc jest wrogiem. {6112}{6154}Nie. {6156}{6204}- Ona nie rozumie.|- Wytłumaczę. {6206}{6244}- Ona nie rozumie.|- Wytłumaczę! {6246}{6312}Greckš personifikacjš {6314}{6378}sprawiedliwoci nie była lepa|dziewica z wagš. {6380}{6440}Była niš Nemesis, zaciekła wojowniczka, {6442}{6526}która egzekwowała zemstę|mieczem sprawiedliwoci, tak? {6528}{6565}Tak. {6567}{6630}To miecz z Ellebry. {6632}{6733}Powierzyli mi go, żeby pomógł|sędzinie w jest misji. {6735}{6761}Jakiej misji? {6763}{6825}Ratowania Ziemi. {6836}{6908}Elebrianie mieli pokój|przez tysišc lat i {6910}{6992}teraz chcš pomóc nam ewoluować|z wojny i przemocy. {6994}{7115}Wysłali Nemesis by pomciła wszystko, co|złe i pokonała złoczyńców. {7117}{7242}Robię wszystko, by jej|w tym pomóc. {7244}{7293}Piszšc listy. {7295}{7374}Tak, jest samotna {7376}{7446}na obcej planecie. {7457}{7553}Chcę żeby wiedziała, że|jestem jej przyjacielem. {7555}{7624}wietnie Brady, ale... {7626}{7725}powiniene wiedzieć, że twoje|listy jej nie pocieszyły. {7727}{7773}Była przerażona. {7775}{7818}Nie. {7824}{7854}Nigdy nie chciałem jej wystraszyć. {7856}{7946}Chciałem, żeby wiedziała, że|jestem po jej stronie. {7948}{8027}Ratowanie wiata to samotna cieżka. {8029}{8137}Brady, widujesz się z lekarzem? {8148}{8180}Jeste taki sam jak inni. {8182}{8233}Udajesz, że mnie rozumiesz,|a chcesz tylko mnie zamknšć, {8235}{8283}ogolić i wcisnšć mi do|gardła pigułki. {8285}{8365}Nie. Nigdy bym tego|nie zrobił, {8367}{8450}ale nosisz na barkach wielkš|odpowiedzialnoć. Samotnie. {8452}{8484}Leki mogłyby pomóc. {8486}{8542}Sš nowe tabletki z mniejszš|ilociš efektów ubocznych. {8544}{8610}Jeli wezmę leki, {8612}{8666}sygnał się pomiesza i {8668}{8777}nie odbiorę wiadomoci. Ellebra zniknie. {8801}{8880}Zostanę sam. {8974}{9059}Brady McGraw widzi Cię|jako wybawcę planety. {9061}{9128}Myli, że jeste superbohaterkš|z podwójnš tożsamociš, która {9130}{9209}została dosłownie zesłana na Ziemię. {9211}{9290}Wyglšda na to, że jestem Clarkiem|Kentem z Ellebry zamiast Kryptonu. {9292}{9379}Schizofrenicy często wplatajš popkulturę|w swoje złudzenia. {9381}{9443}Więc co? Ten wir jest|Lexem Luthorem? {9445}{9496}Nie. Nic z tych rzeczy. Wręcz przeciwnie. {9498}{9574}Widzi siebie jako obrońcę|twojej żony. {9576}{9644}Prędzej umrze, niż pozwoli by|kto jš skrzywdził. {9646}{9746}Co za ulga.|Może teraz wszyscy się zrelaksujš. {9748}{9834}Jestem deweloperem, a nie glinš {9836}{9873}ale mam całkiem dobry|wykrywacz pieprzenia {9875}{9925}i teraz wyje jak szalony. {9927}{9996}Facet z problemami ma|urojenia na temat mojej żony, {9998}{10080}deklamuje wiersze o mieczach, a wy|chcecie go zostawić wród ludzi? {10082}{10111}Takie jest prawo, kochanie. {10113}{10171}Jeli nie popełnił przestępstwa,|nie można go zamknšć. {10173}{10218}Więc powinien być w szpitalu. {10220}{10271}Nie możesz zmusić Brady'ego do leczenia {10273}{10312}tylko dlatego, że czujesz się niekomfortowo. {10314}{10336}- Ma rację.|- Ach! {10338}{10421}Ma prawo nie być leczony, albo|uwięziony wbrew woli. {10423}{10485}Jeli poprawi ci to humor,|mogę zostawić mundurowych {10487}{10538}przed domem na kilka dni. {10560}{10591}Nie ma mowy. {10593}{10646}Pamiętasz proces O'Banniona? {10671}{10758}Irlandzka mafia podobno miała|na mnie zlecenie {10760}{10844}i nagle podczas joggingu biegła|za mnš zgraja agentów federalnych. {10846}{10902}Czułam się jak idiotka. {10904}{10935}Dzięki, ale nie. {10937}{11038}Chcę mieć to za sobš. {11094}{11126}Chciałbym pomóc Brady'emu. {11128}{11170}Powstrzymałe Fedzi przez zamknięciem go. {11172}{11203}Brzmi jak sukces. {11205}{11254}Potrzebuje terapii, leków. {11256}{11313}Przyganiał kocioł garnkowi. {11315}{11362}Nie jestem hipokrytš. {11364}{11418}Nigdy nie powiedziałem, że leki|mogš uratować życie. {11420}{11446}Każdemu prócz ciebie. {11448}{11483}Mam się dobrze. {11485}{11538}Mam swojš rutynę, Lewickiego. {11540}{11615}Mylę, że neuropsychiatrzy|by zaprotestowali. {11617}{11703}Ja funkcjonuję bez problemu.|Brady zatracił się w swoich złudzeniach. {11705}{11744}Masz halucynacje. {11746}{11804}Tak, i co cišgle podkrelasz,|moje halucynacje pomagajš mi {11806}{11854}dostać dostęp do mojej podwiadomoci. {11856}{11900}Ostatnio to przydatne. {11902}{11998}To również uniemożliwia ci|prowadzenie normalnego życia. {12000}{12049}Uniemożliwia znalezienie prawdziwych|przyjaciół. {12051}{12131}Cóż. Może lubię tych, co mam. {12150}{12209}Daniel. {12279}{12316}- Hej|- David Trent wrócił wieczorem do domu {12318}{12367}i znalazł swojš żonę zadganš|na mierć. {12369}{12408}- Nie.|- Nie ma jeszcze żadnych sšdowych dowodów, {12410}{12512}ale robocze założenie jest takie,|że zrobił to Brady McGraw. {12514}{12581}Muszę zobaczyć miejsce zbrodni. {12583}{12619}Nie wiem czy to taki dobry pomysł {12621}{12653}Powiedzieli, że w rodku jest krwawa łania. {12655}{12715}Muszę zobaczyć. Mogš tam być dowody,|które oczyszczš Brady'ego. {12717}{12759}- To twoja wina!|- Panie Trent.. {12761}{12792}- Powiedziałe, że jej nie skrzywdzi!|- Ja... {12794}{12835}Powiedziałe, że jest bezpieczna,|a teraz nie żyje! {12837}{12868}Zabierz go stšd, agentko Moretti. {12870}{12894}Może mogę pomóc. {12896}{12942}Zrobiłe wystarczajšco, jak na jeden dzień.|Zabierz go stšd! {12944}{12962}Gdybym tylko mógł... {12964}{13029}Daniel. {13162}{13192}Byłam na odprawie. {13194}{13297}Grupa dochodzeniowa nie znalazła Brady'ego McGraw|ani żadnych dowodów przeciwko niemu. {13299}{13397}Dzięki za update, ale jestem w pełni|wiadoma na jakim etapie jest ledztwo. {13399}{13483}Chciałam prosić o pozwolenie|na ciganie innych podejrzanych. {13485}{13528}Ok, przykuła moja uwagę. {13530}{13553}Jakich podejrzanych? {13555}{13588}Miała wielu wrogów. {13590}{13657}Skazała na mierć|połowę kartelu Sinaloa. {13659}{13720}Zatwierdziła re...
filmy.i.seriale