house of saddam s01e04 ws pdtv xvid-river.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}25
{15}{84}/Zdrajcy...|/sš wszędzie wokół nas.
{117}{167}/Ale obserwujemy ich, przyjacielu.
{178}{222}/I dokonamy odwetu.
{267}{305}/Zawsze byłe moim przyjacielem.
{323}{371}Nie mam ci czego wybaczać.
{418}{483}/Człowiek, który potrafi|/powięcić najlepszego przyjaciela
{490}{536}jest człowiekiem|pozbawionym słaboci.
{541}{609}- Jestem niewinny.|- Wynocha! Wynocha!
{622}{642}Ognia!
{783}{867}/Od przejęcia kontroli w Iraku w 1979 roku,|/Saddam Husajn stawał się coraz bardziej odizolowany.
{870}{911}/Zburzyć wszystko!|/Wszystko!
{915}{959}Wszystko ma być zniszczone!
{1037}{1090}- To ona?|- Jest ładna.
{1105}{1134}Jest zamężna.
{1146}{1245}/24 lata póniej, międzynarodowa koalicja|/postanowiła odsunšć go od władzy.
{1254}{1278}/Powiedz im.
{1294}{1314}/Powiedz mi.
{1372}{1402}Powiedz im, dlaczego.
{1422}{1474}Powiedz im,|dlaczego zabiłe mojego brata.
{1479}{1526}Sajida...|id na zakupy.
{1540}{1627}/Po inwazji w 2003 roku posunięcia|/Saddama zostały okryte tajemnicš.
{1630}{1703}/Ten serial ukazuje historię tych ostatnich|/miesięcy, bazujšc na znanych faktach.
{1709}{1759}Upewnij się, że to będzie|zrobione właciwie, Ali...
{1780}{1814}Wedle beduińskiej tradycji.
{1917}{1965}/Ameryka chce kontrolować Irak.
{2004}{2039}Nigdy się nie poddadzš...
{2057}{2097}dopóki nie odejdę.
{2189}{2220}DOM SADDAMA|/Odcinek 4
{2222}{2276}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: Igloo666
{2278}{2358}/Słyszy mnie dzi wielu Irakijczyków.
{2367}{2413}/I mam dla nich wiadomoć.
{2430}{2485}/Jeli musimy rozpoczšć kampanię zbrojnš,
{2506}{2605}/to będzie ona wymierzona w bezprawnego|/człowieka, który rzšdzi waszym krajem,
{2610}{2644}/a nie w was.
{2655}{2716}/Zniszczymy aparat terroru
{2719}{2773}/i pomożemy wam zbudować nowy Irak,
{2778}{2827}/prosperujšcy i wolny.
{2841}{2875}/W wolnym Iraku,
{2881}{2958}/nie będzie już więcej wojen|/przeciwko waszym sšsiadom.
{2983}{3019}/Żadnych trujšcych fabryk.
{3038}{3087}/Żadnych egzekucji dysydentów.
{3095}{3159}/Żadnych izb tortur,|/pokojów gwałtu.
{3179}{3226}/Tyran wkrótce przepadnie.
{3243}{3311}/Dzień waszego wyzwolenia jest bliski.
{3492}{3550}Marzec|2003
{3591}{3666}Bank Centralny Iraku
{4059}{4123}Ten list wszystko legalizuje.
{4128}{4217}Masz przekazać tę iloć|złota, dolarów amerykańskich i euro.
{4229}{4277}Jeli Ameryka zaatakuje na Bagdad,
{4290}{4350}to przede wszystkim|zaatakujš nasze banki.
{4395}{4445}To jest z rozkazu prezydenta.
{4836}{4929}Upewnijcie się, że wasza matka|i siostry będš mieć pienišdze, złoto.
{4943}{5017}I dopilnujcie, żeby posłuchały.|Muszš natychmiast opucić kraj.
{5020}{5066}- Bez żadnych dyskusji.|- Tak, tato.
{5081}{5123}Nie będziemy trzymać się razem.
{5129}{5173}Musimy chronić dynastię.
{5192}{5251}Będziemy się przemieszczać|aż do klęski Amerykanów.
{5263}{5310}- Macie własne pienišdze?|- Tak.
{5340}{5381}- Tak, tato.|- Dobrze.
{5420}{5452}Idcie już.
{5453}{5490}Niech Allah ma was w opiece.
{5539}{5577}Kusaju...
{5657}{5701}Dbaj o brata.
{5738}{5758}Zadbam.
{5784}{5817}Udaju.
{5827}{5848}Tato.
{6001}{6029}Idcie.|Idcie.
{6345}{6378}Dwie minuty, Mohammedzie.
{6872}{6971}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{6972}{7003}Rana, poczekaj tutaj.
{7028}{7066}Mustafa, chod ze mnš.
{7233}{7313}- Mama!|- Zostańcie tam. Zaraz wrócę.
{7366}{7403}Raghad, dzięki Bogu, że jeste.
{7406}{7456}- Gdzie jest mama?|- W rodku, pakuje się.
{7459}{7509}- Po co?|- To samo jej mówiłam!
{7512}{7568}Kusaj dzwonił.|Chce, żeby Mustafa na niego zaczekał.
{7571}{7638}Mamo, co robisz?|Kupimy nowe szklanki.
{7645}{7706}Ale ty je lubisz,|sš wyjštkowe.
{7727}{7816}Mamo, one nie sš ważne.|Musimy ić.
{7876}{7917}Mustafa, walizki.
{7925}{7954}Hala, szybko.
{8411}{8450}Mustafa, jed z nami.
{8463}{8520}- Twój ojciec zrozumie.|- Nie.
{8532}{8564}Chcę zaczekać.
{8624}{8644}Dobrze.
{10073}{10197}/Jeli zginę, nie zostanie po mnie nawet palec,|/a wy wszyscy zginiecie wraz ze mnš. Saddam Husajn.
{10291}{10391}/Szeć tygodni póniej|/Tikrit w Iraku
{10834}{10877}Nie mogę wierzyć, że to robimy.
{10880}{10910}Musimy być szaleni.
{10913}{10991}Nie zapominaj, że jeste moim sługš,|Mohammedzie, moim sługš.
{11557}{11591}Tak?|Kto mówi?
{11603}{11647}/Samira, to ja.
{11721}{11785}Ostatni raz mogę do ciebie zadzwonić.
{11838}{11888}Cudownie usłyszeć twój głos.
{11933}{12011}Oni cišgle mówiš, że zginšłe.|Nie wiem, co myleć.
{12014}{12078}Samira, nie chcę,|żeby się o mnie martwiła.
{12111}{12147}Myl o sobie.
{12166}{12223}/Liban będzie dla ciebie dobrym miejscem.
{12248}{12277}Przyjedziesz?
{12411}{12431}Nie.
{12489}{12524}/Twoje pienišdze sš bezpieczne?
{12571}{12591}/Samira?
{12604}{12625}Tak.
{12690}{12715}Tęsknię za tobš.
{13328}{13391}Ekscelencjo, musimy ić.
{14025}{14107}Czerwiec 2003|Rzeka Tygrys w pobliżu Tikritu
{14109}{14210}/Dzisiaj kontynuowano poszukiwania|/zdetronizowanego dyktatora Iraku,
{14213}{14275}/a amerykańskie jednostki|/dokonały wielu aresztowań.
{14289}{14351}/Saddam, którego synowie|/również się ukrywajš,
{14354}{14446}/uciekł podobno w okolice|/swojego rodzinnego miasta, Tikritu,
{14449}{14523}/razem z małš grupkš|/najbardziej zaufanych sług.
{14554}{14629}/Wojskowe ródła dajš wiarę|/doniesieniom, że Saddam
{14632}{14714}/mógł zostać zabity w jednej|/z pierwszych faz wojny.
{14718}{14782}/Ostatniš obecnoć zdetronizowanego|/dyktatora zanotowano,
{14785}{14866}/gdy mieszkańcy Najafy podobno|/widzieli Saddama stojšcego w kolejce po benzynę
{14869}{14947}/na stacji na przedmieciach Tikritu.
{15156}{15181}Kto tam?
{15267}{15290}Jest tam kto?
{15337}{15383}Pokaż się, albo cię zbiję.
{15677}{15703}Kim jeste?
{15715}{15742}Jestem Ahmed.
{15797}{15839}Jak się nazywa twój ojciec?
{15853}{15888}Ali Mufeed al-Azza.
{15946}{16007}- Wiesz, kim jestem?|- Nie, proszę pana.
{16034}{16098}- Nigdy wczeniej mnie nie widziałe?|- Nie, proszę pana.
{16128}{16156}I być może,
{16159}{16216}lepiej by było,|gdyby mnie dzisiaj nie zobaczył.
{16219}{16280}Tak, proszę pana.|To znaczy, nie, proszę pana.
{16294}{16315}Id już.
{16350}{16402}I nic nie mów,|jeli chcesz żyć.
{17261}{17285}Hamed!
{17556}{17632}- Jakie wieci z frontu?|- Nic nie słyszałem.
{17643}{17693}Ekscelencjo, nie spodziewałem|się pana tak szybko.
{17696}{17762}- Gdzie Ala?|- Zabiera z domu więcej ropy.
{17802}{17856}Nad rzekš był chłopiec,
{17859}{17910}syn Alego Mufeeda al-Azzy.
{17926}{17966}Dowiedz się, czy Qais go zna.
{17976}{18025}Natychmiast to sprawdzimy.
{18034}{18087}I przygotuj sprzęt nagrywajšcy.
{18090}{18153}Muszę przygotować mowę,|żeby natchnšć ludzi.
{18363}{18413}Kiedy moi ludzie usłyszš tę mowę, Ala,
{18416}{18494}będš gotowi do jeszcze|większych powięceń.
{18624}{18663}"Wielcy ludzie Iraku,
{18666}{18738}"kontynuujcie walkę z okupantami."
{18746}{18766}Dobrze.
{18982}{19012}Panie prezydencie,
{19048}{19098}sprzęt już czeka na pana.
{19115}{19143}Jestem już gotowy.
{19201}{19241}Mrówki wróciły.
{19266}{19302}Wytruję je znowu.
{19644}{19684}Chce pan wody?
{19687}{19721}Nie, nie trzeba.
{19926}{19988}W imię Boga miłosiernego,
{19994}{20071}wychwalamy naszych posłańców|i ich naladowców w życiu.
{20116}{20186}/W następnym życiu,|/dostšpiš sprawiedliwoci.
{20217}{20246}/Wielcy ludzie Iraku,
{20268}{20366}/kontynuujcie walkę z okupantami!
{20372}{20438}Dobrze cię widzieć żywym, Radmanie.
{20449}{20549}/Okupanci wyjawili swoje intencje i plany
{20557}{20617}/dotyczšce okupacji i podziału Iraku!
{20673}{20722}Co ci dwaj kłamcy,
{20726}{20826}/Bush i Blair,|/powiedzš swoim ludziom i ludzkoci?
{20869}{20909}To, co powiedzieli,
{20922}{20977}było złe i bezpodstawne.
{21009}{21060}/Kłamstwa były znane
{21063}{21138}/prezydentowi Stanów Zjednoczonych...
{21167}{21238}/i premierowi Wielkiej Brytanii,
{21265}{21364}/kiedy postanowili wydać wojnę Irakowi.
{21409}{21470}Wielcy Irakijczycy,
{21481}{21540}/Tego, kto jest zdolny
{21543}{21602}/i nie powięca siebie,
{21605}{21660}/swojego syna i swoich pieniędzy,
{21663}{21742}/żeby wygnać najedców z Iraku,
{21755}{21811}/będzie obserwował sam Bóg,
{21822}{21881}/i on go ukarze.
{21971}{22030}/Niech żyje naród!
{22039}{22128}/Niech żyje wielki naród iracki!
{22150}{22200}/To był głos Saddama Husajna.
{22203}{22245}Przynajmniej wiemy, że żyje.
{22258}{22325}Żyje, i Irak dopilnuje,|żeby tak zostało.
{22336}{22369}/Tymczasem w Najafie,
{22372}{22465}/więcej masowych grobów należšcych|/do ofiar morderczego reżimu Saddama
{22468}{22498}/zostało odkrytych.
{22501}{22581}/Wczeniej, krewni ponad 3000 szyitów
{22584}{22643}/brutalnie zamordowanych|/przez Saddama i jego popleczników
{22646}{22729}/zebrali się, by posegregować koci|/i zidentyfikować swoich bliskich.
{22751}{22787}Amerykańska propaganda.
{22899}{22935}Będš nas szukać?
{22945}{22972}Tu, w Syrii?
{23015}{23080}- Amerykanie?|- Nasze miejsce pobytu nie jest tajemnicš.
{23097}{23166}Nie zrobiłymy nic złego.|Czemu mieliby nas szukać?
{23169}{23244}- Nie będš.|- Mamy wszystkie pienišdze. I złoto.
{23301}{23368}Nie mamy niczego,|co nie jest nasze, Hala.
{23406}{23441}I nie mamy nic do ukrycia.
{23862}{23892}Mówię ci, Mohammedzie,
{23895}{23987}kiedy to się skończy,|będziesz gotował lepiej od swojej matki.
{24080}{24123}Kto normalnie dla ciebie gotuje?
{24145}{24176}Zanim tu przybylimy?
{24238}{24284}Polubiłem mojš kuzynkę, ale...
{24293}{24326}nie jest dobrš kucharkš.
{24355}{24426}Więc, jadasz daleko od domu.
{24569}{24636}Nie mów, że znalazłem słaby punkt
{24639}{24684}u mojego ochroniarza.
{24712}{24734}Może.
{24790}{24816}Kim ona jest?
{24883}{24918}Nazywa się Sara.
{24928}{24961}Mieszka w Bagdadzie.
{24964}{25035}Chcę jš prosić o rękę,|ale boję się, że odmówi.
{25038}{25065}Bystra dziewucha.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin