Beauty and the Beast [1x12] Cold Turkey.txt

(30 KB) Pobierz
{13}{86}{y:i}Dziewięć lat temu byłam wiadkiem|{y:i}morderstwa mojej matki.
{90}{159}{y:i}Również byłabym martwa,|{y:i}gdyby nie Vincent.
{163}{226}{y:i}Byłem częciš eksperymentalnej|{y:i}grupy Sił Specjalnych.
{230}{290}{y:i}Ich celem było stworzenie|{y:i}idealnego super żołnierza.
{294}{322}{y:i}Ale co poszło nie tak.
{355}{367}To byłe ty.
{371}{408}{y:i}Muirfield wcišż tam jest.
{412}{440}I chcš mojej mierci.
{444}{516}Mam dowód, że międzygatunkowe|stworzenie istnieje.
{520}{557}Poradziłbym sobie z pomocš biochemika.
{568}{634}{y:i}Miałem nadzieję, że będzie nim człowiek,|{y:i}który napisał o tym gazetę.
{638}{687}{y:i}Moja pielęgniarka, Alex Salter.
{705}{746}- Znasz jš?|- Dorastalimy razem.
{750}{780}{y:i}Bylimy ze sobš blisko.
{790}{879}{y:i}Kiedy fantazjowałam|o opuszczeniu Nowego Yorku na zawsze.
{884}{951}{y:i}Im szybciej stšd wyjedziemy,|{y:i}tym szybciej zaczniemy nasze życie.
{963}{1009}Chcę być z tobš, Vincent.
{1018}{1113}Alex, gotowa jest zrezygnować z własnego życia,|żeby ze mnš wyjechać.
{1490}{1512}Chrzań go.
{1516}{1571}- Sama powiedziała, że wybrał innš.|- Nie tyle jš,
{1575}{1647}- co wszystkie korzyci jakie się z tym wišżš|- Czyli dupek.
{1651}{1695}Zapomnij o nim jak najszybciej|i chodmy popiewać.
{1699}{1726}Dupek, prawda?
{1730}{1819}- Ona nie ma pojęcia, w co się pakuje.|- W niby co?
{1837}{1903}- No wiesz, ma swoje problemy.|- Jakie znowu problemy?
{2110}{2144}{y:i}Dziękujemy Heather.
{2169}{2217}{y:i}Następna jest Tara|{y:i}i "Safety Dance."
{2244}{2271}Dlaczego piewałam solo?
{2284}{2341}- Facet, Cat ma problemy.|- A jaki ich nie ma?
{2345}{2417}- Nie jest żonaty, prawda?|- Nie, to twój problem.
{2448}{2533}- Jeste zamężna?|- Nie, i nie mówimy teraz o mnie.
{2538}{2570}Teraz, naprawdę musisz|mi powiedzieć.
{2600}{2659}Ma co w rodzaju...|zespołu stresu pourazowego.
{2676}{2733}- Co jak, wspomnienia z przeszłoci?|- Nie, raczej złe usposobienie.
{2737}{2783}- Nie w stosunku do mnie.|- Co?
{2792}{2838}Mylałam, że skończyła|ze złymi chłopcami, Cat.
{2842}{2862}Nie jest złym chłopcem.
{2866}{2950}- Jest słodki, odważny...|- Najwyraniej napastliwy.
{2954}{3004}To nie tak.
{3021}{3131}Łšczy nas silna wię|i rozumie mnie jak nikt inny.
{3140}{3175}Co się stało z "dupkiem"?
{3179}{3228}Nie pomylała,|że my cię też rozumiemy?
{3232}{3323}- Niech tamta radzi sobie z jego problemami.|- Nawet o nich nie wie.
{3335}{3387}Wiesz, co mylę.|Powinna jej powiedzieć.
{3416}{3475}- Nie mam najmniejszego zamiaru.|- Czemu?
{3481}{3535}Bo to złoliwe, mciwe|i okrutne?
{3557}{3601}I boisz się, że nienawidził by cię|do końca życia.
{3607}{3635}Jak widać cię rozumiemy.
{3699}{3748}- Wcišż o nim mylisz.|- Nie.
{3759}{3790}Dopiero, co nazwała go bohaterskim.
{3811}{3852}Dobra, może troszeczkę.
{3870}{3911}Ale nic jej nie powiem.
{3931}{3989}Poza tym, w tej chwili|ruszam naprzód.
{3993}{4029}Koniec, finito.
{4038}{4112}- W takim razie toast.|- Zdrówko.
{4223}{4251}Przesłuchajcie sšsiada.
{4267}{4348}Wiem, że to jest dla ciebie terapeutyczne,|ale mnie te programy przerażajš.
{4352}{4389}Mogłaby chociaż ciszyć?
{4393}{4434}Sam głos lektora jest|wystarczajšco straszny.
{4492}{4517}Może to sšsiad.
{4552}{4594}Jeli to "dupek",|nie wpuszczaj go do rodka
{4602}{4651}To nie on.|On nie puka.
{4684}{4732}- Kto tam?|- {y:i}Alex Salter.
{4751}{4806}- Kto?|- To tylko z pracy.
{4810}{4831}Idę.
{4843}{4864}Wszystko w porzšdku.
{4886}{4933}Lepiej nie kończ tych lodów.|Rano będziesz tego żałować.
{5171}{5201}Przepraszam, że tak póno.
{5205}{5264}Dopiero skończyłam zmianę,|a mieszkasz po drodze.
{5274}{5305}Nie spałam, więc...
{5374}{5436}To w celach badawczych|do ledztwa.
{5452}{5546}- Skšd masz mój adres?|- Z twojej karty szpitalnej.
{5550}{5601}- Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.|- Nie, w porzšdku.
{5659}{5691}To mojej siostry.
{5729}{5774}Więc, co słychać?
{5794}{5837}Chciałam zapytać, czy nie|miałaby nic przeciw,
{5841}{5896}jeżeli zabrałabym poza miasto,|na weekend, Vincenta.
{5945}{6005}Wiem, o jego pracy|w Siłach Specjalnych.
{6048}{6084}O ludziach, z którymi zadarł.
{6139}{6206}Wiec, powiedział ci o tym?
{6219}{6253}Mam nadzieję,|że nie masz nic przeciwko.
{6261}{6349}- Kiedy bylimy zaręczeni.|- Nie, to dobrze.
{6366}{6425}Powiedział ci co jeszcze?
{6429}{6505}Poza tym, że sš ludzie,|którzy go cigajš?
{6541}{6615}Masz na myli, że wszyscy powinni myleć,|że nie żyje?
{6655}{6732}- Jest co jeszcze?|- Nie, to i tak sporo.
{6813}{6894}Wcišż nie jestem pewna co do zasad,|dlatego tu jestem.
{6909}{6968}Zanim przedstawię mu|ten pomysł z chatkš,
{6972}{7052}- a ty jeste jego opiekunem|- Pomylała, że najpierw zapytasz się mnie.
{7056}{7125}W sumie to tylko jedna noc.
{7139}{7208}Moja rodzina ma chatkę poza miastem.|To kompletne odludzie.
{7212}{7242}Bylibymy tam|tylko my dwoje.
{7251}{7293}Brzmi niele.
{7341}{7376}To było nasze|ulubione miejsce.
{7390}{7413}No wiesz, przedtem.
{7441}{7489}Mamy wiele...
{7495}{7560}- do nadrobienia.|- Jak wasze plany wyjazdu do Afryki.
{7590}{7651}Więc z tobš też rozmawiał.
{7673}{7707}Jestem jego opiekunem.
{7767}{7786}To takie... dziwne.
{7790}{7872}Nigdy przedtem nie musiałam|się nim dzielić.
{7939}{7963}Nie dzielisz się nim.
{7981}{8017}Właciwie to na przyszłoć...
{8028}{8085}powinna ić do niego|z tego typu sprawami.
{8089}{8145}Wyjazd za miasto, itp.
{8203}{8254}Właciwie to ze wszystkim.
{8286}{8302}wietnie.
{8343}{8418}Zostawię cię, żeby mogła|wrócić do swojej pracy.
{8422}{8467}- Miłej zabawy w chatce.|- Dzięki.
{9049}{9105}Jeli szukasz kumpla do joggingu,|to ja się nie pisze.
{9109}{9141}Chcę przeprosić.
{9168}{9197}Przepraszam.
{9246}{9259}Za co?
{9269}{9314}Za to, że Alex,|pojawiła się u ciebie,
{9318}{9395}- prosiła o pozwolenie na...|- wspólny wyjazd na romantyczny weekend?
{9440}{9528}To nie tylko jaki,|romantyczny weekend za miastem.
{9560}{9592}Więc, jedziesz.
{9655}{9680}Tak, mylę nad tym.
{9718}{9746}Posłuchaj, nie chcę cię zranić,
{9750}{9813}ale Alex i ja,|mamy tak wiele do omówienia.
{9888}{9941}- Jeste zła.|- Wyczuwasz to?
{9965}{10023}Tu nie chodzi o niš|czy o ciebie, Catherine.
{10034}{10079}Jasne, o twojš przyszłoć.
{10085}{10127}Tak. Takš, w której nie muszę|cišgle się ukrywać,
{10131}{10235}- gdzie mogę znów być lekarzem.|- W chatce jej rodziców?
{10260}{10334}- Mylisz, że to szaleństwo.|- Co jeli stracisz nad sobš kontrolę?
{10380}{10438}Zobaczy się, przestraszy|i zadzwoni po gliny.
{10447}{10503}- Co z jej bezpieczeństwem?|- Nie zrobię jej krzywdy.
{10518}{10625}Sam pomysł wyjazdu z kim,|kto nie wiem kim jeste...
{10693}{10722}Kim jestem?
{10756}{10810}- Nie to miałam na myli.|- To włanie powiedziała.
{10818}{10886}- Co ty tu w ogóle robisz, Vincent.|- Nie wiem.
{10890}{10946}- Mylałem, że może powinienem...|- Dostać moje błogosławieństwo?
{10950}{11023}Bo tak naprawdę, nie jestem|żadnym twoim opiekunem.
{11033}{11079}Chciałem się upewnić,|że nie masz nic przeciwko.
{11083}{11168}- Poznać twojš opinię.|- Jest taka, że skończyłam z tym.
{11172}{11190}Co?
{11194}{11239}Jed, nie jed,|powiedz jej, nie mów...
{11243}{11283}- Mam zamiar jej powiedzieć.|- Zajebicie.
{11304}{11353}Dobrze.
{11411}{11466}- To było bardzo pomocne.|- wietnie.
{11681}{11773}{y}{C:$00008B}BEAUTY AND THE BEAST [1x12]|{C:$00008B}"Cold Turkey"
{11777}{11840}Tłumaczenie: {c:$DAA520}{f:Old English Text MT}{s:20}gadek
{11906}{11944}{y:i}Jak się dzisiaj czujemy?
{11959}{11987}Dzisiaj mamy nowy dzień.
{12077}{12162}- Chyba, wysłałam go z niš do chatki w lesie.|- Co?
{12166}{12247}Przyszedł do mnie rano.|Próbowałam być twarda i odporna
{12251}{12336}- i przeze mnie podjšł takš decyzję.|- Przez ciebie?
{12344}{12385}No nie wiem, miałam wrażenie,|że się wahał.
{12392}{12437}Może powinnam zadzwonić|i powiedzieć, żeby nie jechał?
{12441}{12500}Żadnych telefonów.|Skupmy się na pracy.
{12507}{12533}Dobra, wybierz sprawę.
{12552}{12583}Zaginięcie 80-latka...
{12587}{12631}kradzież leków|z New York General...
{12635}{12707}- kradzież biżuterii od Tiffany'ego...|- Chwila, New York General?
{12727}{12800}Narkotykowy zdobył nakazy sšdowe,|głównie na pielęgniarki.
{12808}{12835}Nie gadaj.
{12991}{13019}Naloty zaczynajš się po południu.
{13023}{13060}Nie chcš, żeby kto|wczeniej dostał cynk.
{13084}{13107}Zacznijmy od niej.
{13124}{13171}Jej mieszkanie jest przy mojej|ulubionej lodziarni.
{13185}{13196}Zgoda.
{13201}{13267}Spotkamy się na miejscu.|Muszę tylko co załatwić.
{13286}{13321}Zadzwonisz do niego.
{13368}{13419}Odbierz, odbierz, no dalej.
{13619}{13649}JT, muszę pogadać z Vincentem.
{13653}{13704}Mamy zamiar zrobić nalot|na mieszkanie jego dziewczyny.
{13710}{13770}- My? Jacy "my"?|- {y:i}Wydział narkotykowy.
{13776}{13840}Alex, kradła leki ze szpitala|dla swojej kliniki.
{13854}{13877}Majš nakaz sšdowy.
{13883}{13931}- Wyjechali już do chatki.|- {y:i}Co?
{13963}{14013}Jeli jego odciski znów|pojawiš się w systemie...
{14025}{14092}Jeli naprawdę chciała go chronić,|trzeba było powiedzieć mu, żeby nie jechał.
{14098}{14139}Nie jestem jego opiekunem.
{14143}{14195}- Mogłe zrobić to samo.|- Próbowałem.
{14199}{14226}Włanie w tej chwili go chronię.
{14230}{14267}Wiesz, że twojego|małego przyjaciela Evana,
{14271}{14302}dzieli 12 godzin|od zaprezentowania,
{14306}{14439}jego międzygatunkowych znalezisk|przed Narodowym Stowarzyszeniem Genetycznym.
{14443}{14521}Robimy nalot za 49 minut.|Vincent nie odbiera komórki.
{14525}{14603}- Masz numer do Alex?|- {y:i}Nie. W chatce i tak nie ma zasięgu.
{14641}{14668}Gdzie ona mieszka?|Pójdę tam.
{14677}{14719}Tak, i zostawisz swoje odciski|w całym mieszkaniu?
{14737}{14822}Już tam byłam i wiem,|gdzie sš wszystkie listy i pamištki.
{14855}{14896}Jeste pewna,|że chcesz ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin