{13}{86}{y:i}Dziewięć lat temu byłam wiadkiem|{y:i}morderstwa mojej matki. {90}{159}{y:i}Również byłabym martwa,|{y:i}gdyby nie Vincent. {163}{226}{y:i}Byłem częciš eksperymentalnej|{y:i}grupy Sił Specjalnych. {230}{290}{y:i}Ich celem było stworzenie|{y:i}idealnego super żołnierza. {294}{322}{y:i}Ale co poszło nie tak. {355}{367}To byłe ty. {371}{408}{y:i}Muirfield wcišż tam jest. {412}{440}I chcš mojej mierci. {444}{516}Mam dowód, że międzygatunkowe|stworzenie istnieje. {520}{557}Poradziłbym sobie z pomocš biochemika. {568}{634}{y:i}Miałem nadzieję, że będzie nim człowiek,|{y:i}który napisał o tym gazetę. {638}{687}{y:i}Moja pielęgniarka, Alex Salter. {705}{746}- Znasz jš?|- Dorastalimy razem. {750}{780}{y:i}Bylimy ze sobš blisko. {790}{879}{y:i}Kiedy fantazjowałam|o opuszczeniu Nowego Yorku na zawsze. {884}{951}{y:i}Im szybciej stšd wyjedziemy,|{y:i}tym szybciej zaczniemy nasze życie. {963}{1009}Chcę być z tobš, Vincent. {1018}{1113}Alex, gotowa jest zrezygnować z własnego życia,|żeby ze mnš wyjechać. {1490}{1512}Chrzań go. {1516}{1571}- Sama powiedziała, że wybrał innš.|- Nie tyle jš, {1575}{1647}- co wszystkie korzyci jakie się z tym wišżš|- Czyli dupek. {1651}{1695}Zapomnij o nim jak najszybciej|i chodmy popiewać. {1699}{1726}Dupek, prawda? {1730}{1819}- Ona nie ma pojęcia, w co się pakuje.|- W niby co? {1837}{1903}- No wiesz, ma swoje problemy.|- Jakie znowu problemy? {2110}{2144}{y:i}Dziękujemy Heather. {2169}{2217}{y:i}Następna jest Tara|{y:i}i "Safety Dance." {2244}{2271}Dlaczego piewałam solo? {2284}{2341}- Facet, Cat ma problemy.|- A jaki ich nie ma? {2345}{2417}- Nie jest żonaty, prawda?|- Nie, to twój problem. {2448}{2533}- Jeste zamężna?|- Nie, i nie mówimy teraz o mnie. {2538}{2570}Teraz, naprawdę musisz|mi powiedzieć. {2600}{2659}Ma co w rodzaju...|zespołu stresu pourazowego. {2676}{2733}- Co jak, wspomnienia z przeszłoci?|- Nie, raczej złe usposobienie. {2737}{2783}- Nie w stosunku do mnie.|- Co? {2792}{2838}Mylałam, że skończyła|ze złymi chłopcami, Cat. {2842}{2862}Nie jest złym chłopcem. {2866}{2950}- Jest słodki, odważny...|- Najwyraniej napastliwy. {2954}{3004}To nie tak. {3021}{3131}Łšczy nas silna wię|i rozumie mnie jak nikt inny. {3140}{3175}Co się stało z "dupkiem"? {3179}{3228}Nie pomylała,|że my cię też rozumiemy? {3232}{3323}- Niech tamta radzi sobie z jego problemami.|- Nawet o nich nie wie. {3335}{3387}Wiesz, co mylę.|Powinna jej powiedzieć. {3416}{3475}- Nie mam najmniejszego zamiaru.|- Czemu? {3481}{3535}Bo to złoliwe, mciwe|i okrutne? {3557}{3601}I boisz się, że nienawidził by cię|do końca życia. {3607}{3635}Jak widać cię rozumiemy. {3699}{3748}- Wcišż o nim mylisz.|- Nie. {3759}{3790}Dopiero, co nazwała go bohaterskim. {3811}{3852}Dobra, może troszeczkę. {3870}{3911}Ale nic jej nie powiem. {3931}{3989}Poza tym, w tej chwili|ruszam naprzód. {3993}{4029}Koniec, finito. {4038}{4112}- W takim razie toast.|- Zdrówko. {4223}{4251}Przesłuchajcie sšsiada. {4267}{4348}Wiem, że to jest dla ciebie terapeutyczne,|ale mnie te programy przerażajš. {4352}{4389}Mogłaby chociaż ciszyć? {4393}{4434}Sam głos lektora jest|wystarczajšco straszny. {4492}{4517}Może to sšsiad. {4552}{4594}Jeli to "dupek",|nie wpuszczaj go do rodka {4602}{4651}To nie on.|On nie puka. {4684}{4732}- Kto tam?|- {y:i}Alex Salter. {4751}{4806}- Kto?|- To tylko z pracy. {4810}{4831}Idę. {4843}{4864}Wszystko w porzšdku. {4886}{4933}Lepiej nie kończ tych lodów.|Rano będziesz tego żałować. {5171}{5201}Przepraszam, że tak póno. {5205}{5264}Dopiero skończyłam zmianę,|a mieszkasz po drodze. {5274}{5305}Nie spałam, więc... {5374}{5436}To w celach badawczych|do ledztwa. {5452}{5546}- Skšd masz mój adres?|- Z twojej karty szpitalnej. {5550}{5601}- Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.|- Nie, w porzšdku. {5659}{5691}To mojej siostry. {5729}{5774}Więc, co słychać? {5794}{5837}Chciałam zapytać, czy nie|miałaby nic przeciw, {5841}{5896}jeżeli zabrałabym poza miasto,|na weekend, Vincenta. {5945}{6005}Wiem, o jego pracy|w Siłach Specjalnych. {6048}{6084}O ludziach, z którymi zadarł. {6139}{6206}Wiec, powiedział ci o tym? {6219}{6253}Mam nadzieję,|że nie masz nic przeciwko. {6261}{6349}- Kiedy bylimy zaręczeni.|- Nie, to dobrze. {6366}{6425}Powiedział ci co jeszcze? {6429}{6505}Poza tym, że sš ludzie,|którzy go cigajš? {6541}{6615}Masz na myli, że wszyscy powinni myleć,|że nie żyje? {6655}{6732}- Jest co jeszcze?|- Nie, to i tak sporo. {6813}{6894}Wcišż nie jestem pewna co do zasad,|dlatego tu jestem. {6909}{6968}Zanim przedstawię mu|ten pomysł z chatkš, {6972}{7052}- a ty jeste jego opiekunem|- Pomylała, że najpierw zapytasz się mnie. {7056}{7125}W sumie to tylko jedna noc. {7139}{7208}Moja rodzina ma chatkę poza miastem.|To kompletne odludzie. {7212}{7242}Bylibymy tam|tylko my dwoje. {7251}{7293}Brzmi niele. {7341}{7376}To było nasze|ulubione miejsce. {7390}{7413}No wiesz, przedtem. {7441}{7489}Mamy wiele... {7495}{7560}- do nadrobienia.|- Jak wasze plany wyjazdu do Afryki. {7590}{7651}Więc z tobš też rozmawiał. {7673}{7707}Jestem jego opiekunem. {7767}{7786}To takie... dziwne. {7790}{7872}Nigdy przedtem nie musiałam|się nim dzielić. {7939}{7963}Nie dzielisz się nim. {7981}{8017}Właciwie to na przyszłoć... {8028}{8085}powinna ić do niego|z tego typu sprawami. {8089}{8145}Wyjazd za miasto, itp. {8203}{8254}Właciwie to ze wszystkim. {8286}{8302}wietnie. {8343}{8418}Zostawię cię, żeby mogła|wrócić do swojej pracy. {8422}{8467}- Miłej zabawy w chatce.|- Dzięki. {9049}{9105}Jeli szukasz kumpla do joggingu,|to ja się nie pisze. {9109}{9141}Chcę przeprosić. {9168}{9197}Przepraszam. {9246}{9259}Za co? {9269}{9314}Za to, że Alex,|pojawiła się u ciebie, {9318}{9395}- prosiła o pozwolenie na...|- wspólny wyjazd na romantyczny weekend? {9440}{9528}To nie tylko jaki,|romantyczny weekend za miastem. {9560}{9592}Więc, jedziesz. {9655}{9680}Tak, mylę nad tym. {9718}{9746}Posłuchaj, nie chcę cię zranić, {9750}{9813}ale Alex i ja,|mamy tak wiele do omówienia. {9888}{9941}- Jeste zła.|- Wyczuwasz to? {9965}{10023}Tu nie chodzi o niš|czy o ciebie, Catherine. {10034}{10079}Jasne, o twojš przyszłoć. {10085}{10127}Tak. Takš, w której nie muszę|cišgle się ukrywać, {10131}{10235}- gdzie mogę znów być lekarzem.|- W chatce jej rodziców? {10260}{10334}- Mylisz, że to szaleństwo.|- Co jeli stracisz nad sobš kontrolę? {10380}{10438}Zobaczy się, przestraszy|i zadzwoni po gliny. {10447}{10503}- Co z jej bezpieczeństwem?|- Nie zrobię jej krzywdy. {10518}{10625}Sam pomysł wyjazdu z kim,|kto nie wiem kim jeste... {10693}{10722}Kim jestem? {10756}{10810}- Nie to miałam na myli.|- To włanie powiedziała. {10818}{10886}- Co ty tu w ogóle robisz, Vincent.|- Nie wiem. {10890}{10946}- Mylałem, że może powinienem...|- Dostać moje błogosławieństwo? {10950}{11023}Bo tak naprawdę, nie jestem|żadnym twoim opiekunem. {11033}{11079}Chciałem się upewnić,|że nie masz nic przeciwko. {11083}{11168}- Poznać twojš opinię.|- Jest taka, że skończyłam z tym. {11172}{11190}Co? {11194}{11239}Jed, nie jed,|powiedz jej, nie mów... {11243}{11283}- Mam zamiar jej powiedzieć.|- Zajebicie. {11304}{11353}Dobrze. {11411}{11466}- To było bardzo pomocne.|- wietnie. {11681}{11773}{y}{C:$00008B}BEAUTY AND THE BEAST [1x12]|{C:$00008B}"Cold Turkey" {11777}{11840}Tłumaczenie: {c:$DAA520}{f:Old English Text MT}{s:20}gadek {11906}{11944}{y:i}Jak się dzisiaj czujemy? {11959}{11987}Dzisiaj mamy nowy dzień. {12077}{12162}- Chyba, wysłałam go z niš do chatki w lesie.|- Co? {12166}{12247}Przyszedł do mnie rano.|Próbowałam być twarda i odporna {12251}{12336}- i przeze mnie podjšł takš decyzję.|- Przez ciebie? {12344}{12385}No nie wiem, miałam wrażenie,|że się wahał. {12392}{12437}Może powinnam zadzwonić|i powiedzieć, żeby nie jechał? {12441}{12500}Żadnych telefonów.|Skupmy się na pracy. {12507}{12533}Dobra, wybierz sprawę. {12552}{12583}Zaginięcie 80-latka... {12587}{12631}kradzież leków|z New York General... {12635}{12707}- kradzież biżuterii od Tiffany'ego...|- Chwila, New York General? {12727}{12800}Narkotykowy zdobył nakazy sšdowe,|głównie na pielęgniarki. {12808}{12835}Nie gadaj. {12991}{13019}Naloty zaczynajš się po południu. {13023}{13060}Nie chcš, żeby kto|wczeniej dostał cynk. {13084}{13107}Zacznijmy od niej. {13124}{13171}Jej mieszkanie jest przy mojej|ulubionej lodziarni. {13185}{13196}Zgoda. {13201}{13267}Spotkamy się na miejscu.|Muszę tylko co załatwić. {13286}{13321}Zadzwonisz do niego. {13368}{13419}Odbierz, odbierz, no dalej. {13619}{13649}JT, muszę pogadać z Vincentem. {13653}{13704}Mamy zamiar zrobić nalot|na mieszkanie jego dziewczyny. {13710}{13770}- My? Jacy "my"?|- {y:i}Wydział narkotykowy. {13776}{13840}Alex, kradła leki ze szpitala|dla swojej kliniki. {13854}{13877}Majš nakaz sšdowy. {13883}{13931}- Wyjechali już do chatki.|- {y:i}Co? {13963}{14013}Jeli jego odciski znów|pojawiš się w systemie... {14025}{14092}Jeli naprawdę chciała go chronić,|trzeba było powiedzieć mu, żeby nie jechał. {14098}{14139}Nie jestem jego opiekunem. {14143}{14195}- Mogłe zrobić to samo.|- Próbowałem. {14199}{14226}Włanie w tej chwili go chronię. {14230}{14267}Wiesz, że twojego|małego przyjaciela Evana, {14271}{14302}dzieli 12 godzin|od zaprezentowania, {14306}{14439}jego międzygatunkowych znalezisk|przed Narodowym Stowarzyszeniem Genetycznym. {14443}{14521}Robimy nalot za 49 minut.|Vincent nie odbiera komórki. {14525}{14603}- Masz numer do Alex?|- {y:i}Nie. W chatce i tak nie ma zasięgu. {14641}{14668}Gdzie ona mieszka?|Pójdę tam. {14677}{14719}Tak, i zostawisz swoje odciski|w całym mieszkaniu? {14737}{14822}Już tam byłam i wiem,|gdzie sš wszystkie listy i pamištki. {14855}{14896}Jeste pewna,|że chcesz ...
cirelly