{1}{1}23.976 {2181}{2276}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2277}{2395}GRA O TRON [01x03]|Lord Snow {2399}{2502}Tłumaczenie: Highlander {3202}{3234}Witaj, lordzie Stark. {3235}{3314}Wielki Maester Pycelle|zwołał zebranie małej rady. {3316}{3401}Proszono, by zaszczycił je|swojš obecnociš. {3402}{3477}Rozpakuj rzeczy dziewczynek.|Wrócę na wieczerzę. {3478}{3554}- Jory, jed z nimi.|- Tak, mój panie. {3555}{3669}Jeli chcesz ubrać|bardziej odpowiednie szaty, panie... {4496}{4563}Dzięki bogom|za twe przybycie, Stark. {4578}{4662}Przyda nam się kto z północy. {4684}{4738}Jestem rad,|że chronisz tron. {4739}{4774}Stary i solidny. {4775}{4844}Ciekawe,|ile królewskich rzyci go polerowało. {4845}{4881}Jak to powiadajš? {4882}{4981}"Król się wypróżnia,|a Namiestnik po nim sprzšta". {4982}{5042}Zacna zbroja. {5043}{5114}- Ani jednej rysy.|- Owszem. {5115}{5201}Ludzie od lat podnoszš na mnie miecz,|lecz nigdy nie trafiajš. {5202}{5283}Zatem mšdrze wybierasz przeciwników. {5284}{5357}Mam do tego talent. {5412}{5507}Pewnie dziwnie ci|wchodzić do tej sali. {5540}{5636}Stałem w tym miejscu,|kiedy to się wydarzyło. {5637}{5688}Twój brat był bardzo dzielny. {5689}{5728}Twój ojciec również. {5729}{5795}Zasługiwali na lepszš mierć. {5796}{5855}Nikt na takowš nie zasługuje. {5856}{5902}Lecz stałe i patrzyłe. {5903}{5979}Podobnie jak 500 mężów. {5990}{6034}Najwspanialsi rycerze|Siedmiu Królestw... {6035}{6116}Sšdzisz, że który z nich|rzekł słowo lub uczynił co? {6117}{6169}Nie, lordzie Stark. {6170}{6277}500 mężów,|a w tej sali było cicho jak w krypcie. {6307}{6382}Można było posłyszeć|jedynie krzyki {6383}{6437}i miech szalonego króla. {6438}{6500}A póniej, {6503}{6563}kiedy z szalonego króla|uchodziło życie, {6564}{6672}pamiętałem jego miech,|kiedy twój ojciec płonšł... {6678}{6751}to było sprawiedliwe. {6790}{6869}To sobie powiadasz w nocy? {6879}{6946}Jeste sługš sprawiedliwoci? {6947}{6979}Że pomciłe mierć mego ojca, {6980}{7063}wbijajšc miecz|w plecy Aerysa Targaryena? {7064}{7102}Powiedz mi... {7103}{7176}gdybym dgnšł go|w brzuch miast w plecy, {7177}{7245}bardziej by mnie podziwiał? {7246}{7299}Wiernie mu służyłe, {7300}{7379}kiedy nie było zagrożenia. {7651}{7716}Lordzie Stark. {7770}{7802}Lordzie Varys. {7803}{7891}Ze smutkiem przyjšłem wieci|o twych kłopotach na królewskim szlaku. {7892}{7979}Modlimy się, by ksišżę Joffrey|powrócił do pełni zdrowia. {7980}{8084}Szkoda, że nie pomodliłe się|za syna rzenika. {8090}{8167}Renly!|Dobrze wyglšdasz. {8170}{8212}A ty na strudzonego podróżš. {8213}{8265}Zebranie mogło poczekać|do jutra, lecz... {8266}{8351}Lecz musimy zajšć się|sprawami królestwa. {8352}{8411}Od dawna|pragnšłem cię poznać, lordzie Stark. {8412}{8515}- Lady Catelyn zapewne o mnie wspomniała.|- Owszem, lordzie Baelish. {8516}{8573}Wnoszę, że znałe też|mego brata, Brandona. {8574}{8690}Aż nazbyt dobrze.|Po dzi dzień noszę dowód jego uznania. {8700}{8744}Być może le wybrałe przeciwnika. {8745}{8798}Nie wybrałem jego, mój panie. {8799}{8855}Wybrałem Catelyn Tully. {8856}{8935}Niewiastę godnš pojedynku. {8943}{9017}Proszę o wybaczenie, lordzie Stark. {9018}{9065}Wielki Maestrze. {9066}{9118}Ileż to minęło? {9119}{9236}- Byłe wtedy młodzieńcem.|- A ty służyłe innemu królowi. {9251}{9324}Prawie bym zapomniał. {9355}{9434}To należy teraz do ciebie. {9473}{9541}Możemy rozpoczšć? {9543}{9588}- Bez Króla?|- Zima być może nadcišga, {9589}{9659}lecz nie mój brat. {9667}{9719}Jego Miłoć zaprzšta wiele spraw. {9720}{9791}Sprawy mniejszej wagi powierza nam, {9792}{9835}żebymy mu nieco ulżyli. {9836}{9930}Jestemy lordami|spraw mniejszej wagi. {10034}{10084}Mój brat zleca nam|zorganizować turniej, {10085}{10160}by uczcić mianowanie|lorda Starka Namiestnikiem Króla. {10161}{10242}- Ile?|- Czterdzieci tysięcy złotych smoków dla zwycięzcy, {10243}{10291}dwadziecia tysięcy dla drugiego, {10292}{10359}kolejne dwadziecia|dla najlepszego łucznika. {10360}{10415}Czy skarbiec|podoła takim wydatkom? {10425}{10486}Będę zmuszony pożyczyć pienišdze.|Zapewne od Lannisterów. {10487}{10532}Jestemy winni lordowi Tywinowi|trzy miliony smoków. {10533}{10564}Czymże jest kolejne osiemdziesišt? {10565}{10617}Powiadasz, że Korona|jest zadłużona na trzy miliony? {10618}{10665}Korona jest zadłużona|na szeć milionów. {10666}{10706}Jak moglicie na to przyzwolić? {10707}{10749}Skarbnik zdobywa pienišdze. {10750}{10805}Król i jego Namiestnik je wydajš. {10806}{10842}Nie uwierzę, że Jon Arryn {10843}{10887}pozwolił Robertowi|doprowadzić królestwo do bankructwa. {10888}{10972}Lord Arryn mšdrze mu doradzał, {10979}{11023}lecz Jego Miłoć {11024}{11133}- nie zawsze słucha.|- To dla niego "liczenie miedziaków". {11134}{11187}Pomówię z nim jutro. {11188}{11248}Ten turniej to rozrzutnoć,|na którš nas nie stać. {11249}{11303}Jeli taka twa wola.|Lecz lepiej go zaplanujmy. {11304}{11350}Nie będziemy niczego planować, {11351}{11433}póki nie pomówię z Robertem. {11495}{11543}Wybaczcie mi, lordowie. {11549}{11632}- Jestem po długiej podróży.|- Jeste Namiestnikiem Króla, {11633}{11741}lordzie Stark,|twe życzenie jest dla nas rozkazem. {11899}{11988}Przestań, rana prawie się zagoiła. {11995}{12077}- Jest paskudna.|- Król winien nosić blizny {12078}{12169}zwycięskiej walki z wilkorem.|Jeste wojem, jak twój ojciec. {12170}{12225}Nie jestem jak on.|Nie zwyciężyłem. {12226}{12274}Ugryzł mnie, a ja krzyczałem. {12275}{12329}Dwie córki Starka|to widziały. {12330}{12403}Nieprawda.|Zabiłe bestię. {12404}{12484}Oszczędziłe dziewczynę,|przez wzglšd na przyjań waszych ojców. {12485}{12501}Nie, ja... {12502}{12544}Kiedy Aerys Targaryen|zasiadł na Żelaznym Tronie, {12545}{12630}twój ojciec|był buntownikiem i zdrajcš. {12631}{12764}Pewnego dnia ty zasišdziesz na tronie|i prawdš będzie to, co powiesz. {12808}{12872}Muszę jš polubić? {12873}{12924}Tak. {12925}{12978}Jest piękna i młoda. {12979}{13061}Nawet jeli ci się nie podoba,|to będziecie się widywać jedynie czasami, {13062}{13164}a kiedy czas nadejdzie,|by spłodzić potomków. {13191}{13287}Jeli wolisz umalowane dziwki,|to chędoż umalowane dziwki. {13288}{13347}Jeli szlachetnie|urodzonš dziewicę, to niech tak będzie. {13348}{13376}Jeste moim ukochanym synem {13377}{13482}i wszystko będzie tak,|jak sobie tego zażyczysz. {13531}{13593}Uczyń co miłego dla córki Starka. {13594}{13658}- Nie chcę.|- Nie, ale to uczynisz. {13659}{13766}Uprzejmoć od czasu do czasu|oszczędzi ci wielu kłopotów. {13767}{13821}Dajemy ludziom z północy|zbyt dużo władzy. {13822}{13886}Majš się za równych nam. {13887}{13940}Co ty by uczynił? {13941}{13992}Podwoił im podatki {13993}{14061}i rozkazał dostarczyć|dziesięć tysięcy wojów do królewskiej armii. {14062}{14139}- Królewskiej armii?|- Dlaczegóż każdy lord dowodzi swoimi wojami? {14140}{14193}To równie prymitywne|jak plemiona ze wzgórz. {14194}{14268}Winnimy mieć stałš armię|mężów wiernych Koronie, {14269}{14306}wyszkolonych przez|dowiadczonych wojów {14307}{14423}miast zbiorowiska wieniaków,|którzy nigdy nie dzierżyli dzid. {14424}{14457}A jeli ludzie|z północy się zbuntujš? {14458}{14502}Rozgromiłbym ich. {14503}{14567}Zajšłbym Winterfell|i mianował kogo wiernego królestwu {14568}{14638}Namiestnikiem Północy.|Być może wuja Kevana. {14639}{14735}A tych dziesięć tysięcy wojów|miałoby walczyć dla ciebie czy swego lorda? {14736}{14786}Dla mnie.|Jestem ich królem. {14787}{14838}Lecz dopiero co|najechałe ich ziemie {14839}{14905}- i poprosiłe o zabicie pobratymców.|- Ja nie proszę. {14906}{14978}Północ musi być władana|przez kogo z północy. {14979}{15042}Jest zbyt duża i dzika.|A kiedy nadcišgnie zima, {15043}{15122}nawet siedem bogów|nie zdoła uratować ciebie i twojej armii. {15123}{15224}Dobry król wie,|kiedy oszczędzać swe siły... {15234}{15314}i kiedy rozgromić swych wrogów. {15315}{15359}Zgadzasz się zatem... {15367}{15444}że Starkowie sš naszymi wrogami? {15465}{15528}Każdy poza nami {15529}{15593}jest wrogiem. {15628}{15689}Doć tego, młoda damo.|Jedz. {15690}{15737}- Ćwiczę.|- Po cóż? {15738}{15787}- Na księcia.|- Arya, przestań! {15788}{15861}To łgarz i tchórz,|który zabił mojego przyjaciela. {15862}{15898}Ogar go zabił. {15899}{15959}Ogar wykonuje rozkazy księcia. {15960}{16022}- Jeste głupia.|- Gdyby powiedziała prawdę, {16023}{16105}- Mycah by żył.|- Doć tego! {16148}{16186}Cóż się dzieje? {16187}{16285}Arya pragnie zachowywać się|jak dzikuska, a nie dama. {16286}{16383}Wracaj do swej komnaty.|Pomówimy póniej. {16532}{16609}To dla ciebie, kochanie. {16802}{16917}Ten sam lalkarz|wykonuje lalki dla księżniczki Myrcelli. {16939}{16988}Nie podoba ci się? {16989}{17092}Nie bawię się lalkami,|odkšd skończyłam osiem lat. {17093}{17181}- Mogę odejć?|- Nic nie zjadła. {17187}{17255}Nie szkodzi.|Id. {17468}{17573}Łatwiej walczyć na wojnie,|niż wychowywać córki. {17662}{17687}Odejd! {17688}{17753}/Arya, otwórz. {17988}{18049}Mogę wejć? {18197}{18258}- Czyj to miecz?|- Mój. {18259}{18319}Daj mi go. {18467}{18564}Znam znak tego kowala.|To dzieło Mikkena. {18588}{18652}Skšd go masz? {18726}{18792}To nie zabawka. {18824}{18894}- Miecz nie jest dla młodych dam.|- Nie bawiłam się. {18895}{18955}I nie chcę być damš. {18956}{19020}Usišd tutaj. {19126}{19182}Po cóż ci to? {19183}{19241}To Igła. {19257}{19321}Miecz noszšcy imię. {19322}{19383}I kogóż chcesz ukłuć Igłš? {19384}{19429}Swojš siostrę? {19430}{19487}Znasz pierwszš zasadę|władania mieczem? {19488}{19564}Cios zadaje się ostrym końcem. {19565}{19625}W istocie. {19676}{19752}Próbowałam się nauczyć. {19776}{19868}Poprosiłam Mycaha,|by ze mnš ćwiczył. {19880}{19935}Poprosiłam go. {19936}{20...
Nick121