[21][40]{C:$aaccff}/Poprzednio W "Point Pleasant" [73][100]/- Wyłowiłem jš z wody.|/- Kim ona jest? [101][128]- Gdzie jestem?|- Point Pleasant. [128][154]- To małe upione miasteczko.|- O nie, ta miecina, to obóz treningowy. [155][196]Jest dzieckiem ciemnoci|i teraz jest pod Jego ochronš. [196][224]Gdy ludzie się do mnie zbliżš,|jeli się zdenerwuję, [224][236]Co tam się wydarzyło. [236][274]Nie rozumie jak jej obecnoć|wpływa na ludzi. Jak ich może zmieniać. [274][303]Boże co ty mi robisz? [303][327]A gdyby Christina|pobyła z nami przez jaki czas? [327][354]To Paula, moja dziewczyna. [354][372]/Dlaczego teraz.|/Dlaczego dzi. [372][381]Jestem w nastroju. [381][412]- Mogę zrobić to, czego nie zrobi twoja żona.|- Przestań! [431][446]Chyba będzie lad. [446][469]To mnie ustawia.|Mogę powiedzieć, że wiele się tu działo. [469][484]Doktorze Kramer, tu ojciec David. [484][515]Możesz być w niebezpieczeństwie. [515][541]Kto Ciebie zrani...|zostanie zraniony. [541][563]/Najwyraniej niedobrze. [563][577]/Taka jest prawda, Christino. [577][603]/W niej jest co czystego. [603][640]- Jeli naprawde odkryje swoje przeznaczenie?|- Upewnij się, że do tego nie dojdzie. [1076][1116]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1116][1134]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [1136][1164]O mój Boże! [1219][1257]- Musimy to naprawić.|- Naprawimy. [1270][1297]Ja to zrobię. [1313][1345]Kocham cię, Christino. [1404][1436]Ja ciebie też Jesse. [1454][1503]Witaj piochu|pora wstawać, mamy piękny poranek. [1744][1763]Nie zdšżyłam się pozbierać. [1765][1784]Zwraca uwagę, prawda? [1786][1824]Przez te wszystkie lata,|gdy tylko był jaki problem, [1825][1869]gdy tylko zadzwoniła.|Starzy faceci, wypadki - zawsze przybywałem. [1871][1905]- A czemuż to Ben?|- Dorastalimy razem. [1906][1924]- Bylimy przyjaciółmi.|- Nie. [1927][1985]Odpadłe przy roli rycerza w lnišcej zbroi,|a gdybym nie znalazła innego w liceum. [1986][2002]Bylibymy teraz razem? [2004][2022]Chyba nie rozumiesz. [2023][2049]- Kocham Meg...|- I ja też jš kocham. [2051][2090]Jest kochana, urocza, delikatna, [2092][2150]małe słoneczko. Powiniene się przyjrzeć|swojemu kompleksowi bohatera. [2150][2174]Zmieniasz kolory. [2176][2202]No co?|Znów mnie uderzysz? [2203][2221]- Będzie do pary?|- Ja... [2223][2234].. cię nie uderzyłem. [2236][2247]Upadła. [2249][2297]- Czego chcesz? Co ty w ogóle możesz zyskać?|- Chcę, by powiedział prawdę. [2299][2321]Chcę to usłyszeć. [2323][2355]To, co zawsze wiedzielimy. [2356][2389]Po prostu powiedz, a wszystko się skończy. [2391][2419]Id do diabła. [2536][2577]Więc ostatniej nocy tak|jakby zniknęła. [2579][2613]A teraz wyglšdasz... nie za dobrze. [2615][2648]Ale to nie moja sprawa. [2652][2686]Nie Judy, to jest twojš sprawš.|I to jest problemem. [2688][2708]Wyglšda na to, że moje spaprane życie|teraz niszczy twoje. [2710][2734]- Co zniszczyła?|- Żartujesz? [2734][2749]Wczoraj spłonęła wasza łód. [2756][2794]Christina, wyglšdasz całkiem|niele w tym stroju. [2795][2824]Ale nie aż tak. [2849][2882]Masz na myli pech czy co takiego. [2884][2903]Czy co takiego. [2904][2942]Tata nie oddzwonił, prawda? [2954][3000]To nie możliwe.|Może jest poza zasięgiem? [3010][3041]Po prostu chciałabym z nim pogadać. [3043][3067]Może mógłby powiedzieć,|co ze mnš jest nie tak. [3069][3083]Jak to: co jest nie tak? [3085][3119]Nie to, żeby co powiedział, gdy pytam.|Mój tata rzadko co mówi. [3121][3143]Nigdy o rodzinnych sprawach. [3145][3186]"Mama nas zostawiła" to wszystko,|co mówi. [3187][3219]W porzšdku to nic nowego. [3221][3254]Christina, to do bani. [3255][3295]Poza częciš, w której tu jeste,|razem z nami. [3297][3337]Mam nadzieje, że to się nie zmieni. [3558][3572]Dzień dobry wszystkim. [3572][3609]Nazywam się Sara i jestem ze|Stowarzyszenia Historycznego Point Pleasant. [3609][3669]Chciałabym was zaprosić na fascynujšcš|wyprawę po historii naszego miasta. [3692][3722]Dobrze znów cię widzieć. [3724][3753]Naprawdę dobrze. [3830][3848]Pracuję. [3850][3872]Wiem, wiem ale... [3874][3901]...ale to co się stało przed chwilš,|ta iskra między nami. [3901][3913]Nie ma się czego wstydzić. [3913][3930]Jaki moment? [3930][3960]Nie ma żadnej iskry. [3961][4006]Nie powoduj by mężowskie rozkazy|wzbraniały cię przed nieszkodliwym popędem. [4008][4030]To niedorzeczne! [4032][4073]- A teraz przepraszam, mam wycieczkę.|- Oczywicie. [4075][4106]Po prostu powiedz prawdę Saro.|Tego chcš. [4107][4129]Powiedz to. [4130][4160]A wypuszczš cię. [4206][4237]Chodcie wszyscy. [4392][4416]niadanie też opucił. [4418][4475]Ojciec David nie opucił niadania,|od pobytu papieża w New Ark. [4497][4552]Dobry Boże, proszę cię,|przywróć ojca Davida do domu całego. [4563][4584]Mylałam, że się modlimy. [4586][4605]Jestem pewien, że ojcu nic nie jest. [4607][4639]Tak. Też tak mylę. [4811][4856]Trudnoci i przeciwnoci losu|ukształtowały życie pierwszych Purytanów, [4857][4878]mimo iż trudne warunki|zabrały niektórym życie, [4880][4927]zebrali doć wiary w siebie|by przetrwać zimę. [4978][5007]Prawdziwym niebezpieczeństwem,|jakie napotkali był syfilis, [5009][5030]który niszczył mózg Adlaia Coulter'a. [5031][5082]Przez tygodnie słyszał głosy z lasu|mówišce by zarżnšł sšsiadów. [5084][5111]A jednej nocy ich posłuchał. [5113][5157]Wzišł siekierę i zabił|18-tu ludzi, gdy spali. [5173][5213]Co normalnie nie jest częciš wycieczki. [5215][5247]- Pomylałam, że powinnicie wiedzieć.|- Nie powinnimy. [5248][5292]Pewnie, że powinnimy.|Co to syfilis? [5329][5353]To ja. [5359][5381]Wiem, że jeste zajęty... [5383][5406]ale musiałam... [5408][5422]...gdzie jeste? [5424][5443]Powiniene zadzwonić, prawda? [5444][5468]Gdy mój statek zatonšł|i prawie umarłam. [5470][5500]Tato, naprawdę się boje. [5501][5526]Wiem, że możesz mi powiedzieć,|co się dzieje. [5528][5548]Powiedz czym jestem. [5550][5580]Jestem z tym sama. [5594][5618]Chcę... [5619][5635]Po prostu chcę... [5669][5696]Chcę do domu. [6064][6110]Mamo, możesz powiedzieć skšd to masz?|Skończ z tym dramatyzowaniem. [6110][6126]Paula, nie bšd sukš. [6134][6149]Za wczenie na to. [6153][6186]Nie martw się. Temu kto to zrobił,|nie ujdzie to na sucho. [6187][6217]Pogadam z szeryfem Parkerem,|a potem do biura. [6217][6230]Zadzwonisz do taty Jessego? [6256][6295]Zaczekaj. Jeli to kolejny wypadek|na schodach po ginie czy toniku, [6297][6336]a ty mu opowiesz bajeczkę nie uwierzy.|On nie uwierzy. Zna cię na wylot. [6336][6367]Nie opowiadaj mi nic o Parkerze.|Dorastalimy razem, pamiętasz? [6369][6408]Ja, Logan, Kramerowie i połowa tego|przeklętego miasteczka. [6410][6428]- Mamy wspólnš historię.|- Mamo, proszę. [6428][6470]Czy przyszło ci do głowy,|że to ja mogę tu być ofiarš? [6473][6509]Czy to ci przyszło na myl? [6543][6577]Tak, na ułamek sekundy. [6594][6628]Mogę sprawdzić wiadomoć na sekretarce,|to może być mój tata. [6628][6662]Możesz miało. [6662][6677]/Masz jednš nowš wiadomoć. [6679][6707]/Otrzymanš w niedzielę o 18:15. [6709][6725]/Doktorze Kramer, tu ojciec David. [6726][6760]/Jest co co nie może czekać,|/nie chcę alarmować, [6762][6788]/ale możecie być w niebezpieczeństwie. [6790][6804]/Wiadomoć skasowana. [6806][6853]Pomylałam, że może powinnimy ić|na plażę, spotkać się z Jessem. [6860][6881]Albo nie? [6882][6904]Czy nie mówiła o jego wpływie? [6906][6925]Judy, przepraszam, ale nie mogę ić. [6926][6961]- Chodzi o tatę? Dzwonił?|- Właciwie to był ojciec Thomas. [6963][6995]Mówił, że znalazł...|co o mojej mamie. [6997][7042]To wietnie!|Chcesz żebym cię podwiozła? [7142][7157]Czemu do mnie dzwonisz? [7158][7183]/Powiedziałem, że z tobš koniec|/już nie jeste jej ojcem. [7185][7205]Powiedz to Christinie. [7207][7231]Nie przestaje dzwonić|/mówi, że chce wracać do domu. [7233][7261]- Nie martw się, zostanie.|- A skšd ta pewnoć? [7263][7285]Przyzwyczaja się. [7287][7310]- Kramerowie?|/- I o to chodzi. [7311][7344]Kocha i traci, i tak w kółko. [7346][7379]A wiat poczuje jej ból. [7382][7421]A potem już nic nie będzie czuć. [7495][7542]Przysięgam, że nie wiedziałam,|co knuje moja matka. [7543][7571]Masz ochotę na przerwę?|Znajdziemy jakie fajne miejsce. [7573][7599]Terry przypilnuje, prawda Terry? [7600][7628]Cóż Paula, to mi brzmi na plan. [7630][7669]Wybacz, ale jestem trochę przybity. [7670][7701]Moja matka się pogršża|i cišgnie mnie za sobš. [7703][7739]- Rujnuje mi życie.|- Naprawdę teraz nie mogę, przepraszam. [7741][7786]Pogadamy póniej, dobrze.|Muszę zatankować łód. [7811][7823]O co mu chodzi? [7823][7857]Nie wiem, jest taki cały dzień,|ale posłuchaj... [7874][7932]- Ale jeli nadal potrzebujesz ratownika.|- Po prostu przestań, dobrze? [7949][7992]Hej, Blanche. Tu Amber Hargrove.|Czy jest może szeryf? [8006][8035]Dobrze, poczekam, dziękuję. [8063][8074]Nie rób tego. [8076][8123]Zakłócajšc pracę Stróży Prawa,|możesz zaszkodzić swojej reputacji. [8124][8140]Bez obrazy, ale... [8141][8196]- ...musisz przestać z tymi intrygami.|- O czym mówisz, Boyd? [8200][8230]O interesach, przeważnie. [8232][8274]O twoim interesie w tej sprawie,|a wpadłem by przedyskutować przyszłoć [8275][8294]naszych interesów. [8296][8312]Szpiegujesz mnie? [8314][8342]Nie. Niespecjalnie po prostu... [8344][8357]...przyglšdam się tobie. [8358][8381]Co jest normalnš praktykš,|gdy zaangażowanych jest tyle kapitału. [8381][8387]Kapitału? [8389][8440]Amber, kocham Point Pleasant.|Zawsze kochałem i będę kochać. [8442][8489]Więc w czym mam pomóc? Kupno domu?|Czy przypadkiem nie masz już jednego? [8490][8531]Chcę, by pomogła kupić mi miasto. [8642][8662]Zepsute? [8664][8722]Nie. W letnim sezonie jest większy|ruch i trzeba to dopasować. [8808...
DevilDrom