Pauzaniasz_IX_XXXIX.pdf

(126 KB) Pobierz
8 Nie jest te Ī wiarygodne twierdzenie, Ī e Orchome Ĕ czycy nie
mogli odnale Ĩü tej rozpadiny i znszczy ü dzie á a Heraklesa,
by przywróci ü rzece Kefizos jej dawne uj Ğ cie, skoro jeszcze
podczas wojny troja Ĕ skiej byli mieszka Ĕ cami bardzo bogatego
kraju. Po Ğ wiadcza to Homer w odpowiedzi Achillesa na s á owa
poselstwa Agamemnonowego:
I Orchorhenu bogactwa, i Teb egipskich stubramnych 16 .
Jasno st ą d wida ü , Ī e zasoby pieni ĊĪ ne Orchome Ĕ czyków by á y
w tym czasie olbrzymie.
9 Powiadaj ą , Ī e Aspledon 17 opu Ğ cili jego mieszka Ĕ cy ze wzgl Ċ -
du na brak wody i Ī e miasto wzi Ċá o nazw Ċ od Aspledona,
syna nimfy Midei i Posejdona. Ich zdanie zgadza si Ċ z tym,
co napisa á Cherzjas z Orchomenos:
Bogu Posejdonowi i s á awnej nimfie Midei
syn si Ċ urodzi á Aspledon w mie Ğ cie o placach rozleg á ych.
10 Poemat Cherzjasa 18 nie zachowa á s Ċ do moich czasów.
Wiersze te przytoczy á Kaippos w swym dziele na temat
Orchomenos. Orchome Ĕ czycy przypisuj ą temu Ī Cherzjasowi u á o-
Ī enie napisu na grobie Hezjoda 19 .
ROZDZIA à XXXIX
1 Od strony gór Orchomenos graniczy z Fokid ą , od równiny
za Ğ z Lebadej ą 1 . Miasto to niegdy Ğ le Ī a á o na wzgórzu i nazy-
16 Ibidem IX 381.
17 Wg Strabona (IV 415) Aspledon oddalony by á od Orchomenos o 20
stadiów i le Ī a á po drugiej stronie rzeki Melas. Miejscowo Ğü t Ċ lokalizuje si Ċ
obok obecnej wioski Pyrgo, po á o Ī onej na samotnym wzgórzu, na pó á nocny
wschód od Orchomenos. Zachowa á y si Ċ tu Ğ lady antycznych murów i Ğ rednio-
wiecznych budowli.
18 Poeta epicki, Cherzjas, jest wspomniany tak Ī e przez Plutarcha
w
Uczcie
siedmiu
m Ċ drców
(l
56
E).
19 Por. wy Ī ej, przypis 8.
1 Lebadej ą - znana w staro Ī ytno Ğ ci przede wszystkim jako miejsce wy-
roczni Trofoniosa — jest nadal zamieszkana i nazywa si Ċ obecnie Liwadia.
Góruje nad ni ą Ğ redniowieczny zamek. Staro Ī ytne miasto by á o usytuowane
nieco na pó á noc od wspó á czesnego, na samotnym, le Īą cym na równinie
skalistym wzgórzu, zwanym obecnie Trypaeolitari, gdzie znajduj ą si Ċ Ğ lady
staro Ī ytnej osady.
wa á o si Ċ Mideja 2 , od imienia matki Aspledona. Kiedy jednak
przyby á do Ĕ Lebades, jego mieszka Ĕ cy zeszli w dolin Ċ , a miasto
od jego imienia wzi Ċá o nazw Ċ Lebadeja 3 . Nikt nie wie, kto
by á jem , i dlaczego ów tutaj przyby á .
2 Wiadomo tylko, Ī e jego Ī on ą by á a Laonike. Miasto to pod
wzgl Ċ dem budowli nie ust Ċ puje najbogatszym miastom greckim.
Od gaju Trofoniosa oddziela je rzeka Herkyna 4 . Legenda g á osi,
Ī e tutaj w á a Ğ nie bawi á a si Ċ Herkyna z córk ą Demetry, Kor ą ,
i mia á a g ĊĞ , któr ą niechc ą cy wypu Ğ ci á a z r ą k. Gdy ptak pofru-
n ąá do jaskini i skry á si Ċ pod ska áą , wesz á a tam Kora i wyj Ċá a go
stamt ą d. A wówczas spod uniesionej przez Kor Ċ ska á y mia á a
wytrysn ąü a i st ą d rzek Ċ o r .
3 Nad brzegiem rzeki stoi Ğ wi ą tynia, w której znajduje si Ċ
pos ą g dziewczyny trzymaj ą cej g ĊĞ w ramionach 5 . W jaskini
za Ğ s ą Ĩ ród á a rzeki i stoj ą ce pos ą gi, których ber á a obramowa-
ne s ą w ĊĪ ami. Mo Ī na by przypuszcza ü , Ī e s ą to pos ą gi Askle-
piosa i Hygiei, ale mog ą to by ü równie Ī pos ą gi Trofoniosa
i Herkyny, skoro - jak mówi ą - w ĊĪ e w równym stopniu
zwi ą zane s ą z Trofoniosem, co z Asklepiosem 6 . Nad brzegiem
2 Identyfikacja z Mideja nast ą pi á a prawdopodobnie z tego wzgl Ċ du, Ī e
Lebadeja nie by á a wymieniona w Homerowym „Katalogu miast". Figurowa á a
tam natomiast Mideja - por. Iliada II 507.
3 Nazw Ċ Ċ Lebades zawdzi Ċ cza prawdopodobnie wcze Ğ niejszej nazwie
miejscowo Ğ ci, pochodz ą cej od libadion (tj. moczary).
4 Rzeka Herkyna to dzisiejsza Liwadias. Jej Ĩ ród á a znajduj ą s Ċ we
wschodniej cz ĊĞ ci w ą wozu, w zasypanej obecnie, wspomnianej tu przez Pauza-
niasza, grocie. W pobli Ī u tych Ĩ róde á , po zachodniej stronie w ą wozu, znaj-
duj ą s Ċ w skale iczne zag áĊ bienia, w których sk á adano dary wotywne.
Jest tu równie Ī wykute w skale pomieszczenie i d á ugi chodnik skalny.
ĝ wi Ċ ty okr ą g Trofoniosa by á po á o Ī ony z lewej strony Herkyny, u stóp góry,
na której w Ğ redniowieczu zbudowano zamek. Obecnie mo Ī na tu zobaczy ü
liczne Ğ lady staro Ī ytnej architektury, chocia Ī z wy ą tkiem Ğ wi ą tyni Zeusa
trudno dok á adnie zlokalizowa ü jakiekolwiek z wymienionych w dalszym opisie
miejsc.
5 Istnieje sporo staro Ī ytnych przedstawie Ĕ plastycznych dziewczyny z g Ċ si ą
na r Ċ kach. S ą to jednak najcz ĊĞ ciej scenki rodzajowe. Scen Ċ opisan ą przez
Pauzaniasza zdaje si Ċ odzwierciedla ü malowid á o wazowe, na którym ju Ī
Stephani (Compte Rendu de la Commision Imperiale Archeologique, 1863-
1864) rozpozna á Herkyn Ċ lub Kor Ċ z g Ċ si ą na r Ċ kach, stoj ą c ą przed Zeusem.
Wg scholiów Tzetzesa do Aleksandry Likofrona (w. 153) Herkyna by á a córk ą
Trofoniosa i fundatork ą Ğ wi ą tyni Demetry w Lebadei. Na cze Ğü tej bogini
odbywa á y si Ċ tu uroczysto Ğ ci zwane Herkynia.
6 O podobie Ĕ stwie postaci Trofoniosa
i Asklepiosa decydowa á przede
wszystkim wspólny im atrybut - w ąĪ .
rzeki jest grób Arkezylaosa 7 , którego ko Ğ ci mia á przenie Ğü spod
Troi Lejtos.
4 Najwspanialszym zabytkiem w gaju jest Ğ wi ą tynia Trofoniosa
i jego pos ą g przypominaj ą cy Asklepiosa, wykonany przez Praksy-
telesa 8 . Jest tu równie Ī Ğ wi ą tynia Demetry z przydomkiem
Europa 9 i pos ą g Zeusa Hyetiosa [tj. Deszczowego] 10 pod go-
á ym niebem. Na drodze do wyroczni i dalej, w kierunku gór,
znajdziesz tzw. teren polowa Ĕ Kory i przybytek Zeusa Bazyleusa
[tj. Króla] 11 . Budowy tej Ğ wi ą tyni nie uko Ĕ czono, czy to ze
wzgl Ċ du na jej olbrzymie rozmiary, czy te Ī na d á ugotrwa á o Ğü
nast Ċ puj ą cych po sobie wojen. W drugiej za Ğ [jego] Ğ wi ą tyni
znajdziesz pos ą gi Kronosa, Hery
i Zeusa.
Jest
tu
równie Ī
Ğ wi ą tynia Apollona.
5 A z otrzymaniem wyroczni rzecz si Ċ ma na Ċ puj ą co 12 .
Gdy kto Ğ zdecyduje s Ċ we Ğü do wyroczni Trofoniosa, musi
najpierw na okre Ğ lony czas zamieszka ü w pewnym pomieszcze-
niu, które jest Ğ wi Ċ tym miejscem à askawego Bóstwa i à askawe-
go Losu 13 . Dopóki tu przebywa, musi podda ü s Ċ obow ą zuj ą -
cym tu aktom oczyszczenia i m. in. powstrzyma ü si Ċ od ciep á ej
k ą pieli, a k ą pa ü si Ċ w rzece Herkynie. Ma za Ğ pod dostatkiem
mi Ċ sa ofiarnego, bo wszed á szy tam, sk á ada ofiar Ċ zarówno
Trofoniosowi, jak i jego dzieciom, oraz Apollonowi, Kronosowi,
Zeusowi Bazyleusowi, Herze z przydomkiem Henioche [tj. Po-
7 Arkezylaos wymieniony zosta á w Iliadzie (II 495; XV 329) jako wódz
Beotów pod Troj ą .
8 Lokalizacja tej Ğ wi ą tyni sporna. O pos ą gu Trofoniosa wyko'nanym przez
Praksytelesa wspomina równie Ī Plutarch (Sulla, 17), stwierdzaj ą c, Ī e wielko Ğ ci ą
i pi Ċ knem dorównywa á on pos ą gowi Zeusa w Olimpii.
9 Demeter Europa mia á a by ü piastunk ą Trofoniosa. Epitet bogini sk ą d-
in ą d nie znany.
10 Na temat Zeusa Deszczowego por. II 19, 8.
11 ĝ wi ą tynia Zeusa Bazyleusa, której ruiny jeszcze do pó á . XIX w. by á y
widoczne, le Ī a á a na odleg á ym o ok. 2,5 km na zachód od miasta wzgórzu
ĝ w. Eliasza. Znaleziono tu wiele inskrypcji po Ğ wiadczaj ą cych istnienie kultu
Zeusa oraz organizowane przez mieszka Ĕ ców co cztery lata festyny zwane
Bazyleja.
12 Opis ten jest najdok á adniejszy z zachowanych relacji na temat wy-
roczni Trofoniosa - por. Strabon IX 44; Filostratos, Vita Apollonii VIII 19;
Lukian, Dialogi zmar á ych, 3, 2.
13 à askawe Bóstwo (Agatos Dajmon) i à askawy Los (Agatos Tyche)
by á y czczone w Beocji jako bóstwa przynosz ą ce b á ogos á awie Ĕ stwo ziemi i win-
nicom. Pliniusz (XXXVI 23) donosi, Ī e Praksyteles wyrze Ĩ bi á analogiczne
bóstwa, które ustawiono w Rzymie na Kapitolu.
wo Īą cej Rydwanem] i Demetrze nazywanej Europ ą , która mia á a
pono ü piastowa ü Trofoniosa.
6 Przy ka Ī dej sk á adanej ofierze obecny jest wró Ī bita, który
obserwuje jej wn Ċ trzno Ğ ci i na tej podstawie przepowiada
schodz ą cej tu osobie, czy Trofonios b Ċ dzie á askawy i przyjmie
j ą Ī yczliwie. Wn Ċ trzno Ğ ci Ī adnych ofiar nie objawiaj ą tak dok á ad-
nie usposobienia Trofoniosa, jak wn Ċ trzno Ğ ci baranka, którego
ka Ī dy owej nocy, gdy schodzi na dó á , sk á ada w ofierze nad
sam ą jam ą , przyzywaj ą c jednocze Ğ nie Agamedesa 14 . Poprzednie
ofiary, je Ğ li nawet wró Ī y á y pomy Ğ lnie, nie maj ą Ī adnego zna-
czenia, dopóki nie potwierdzi tego ofiara z baranka. Je Ğ li
natomiast wró Ī by si Ċ potwierdz ą , pytaj ą cy schodzi do wyroczni,
pe á en nadziei.
7 Schodzi za Ğ w taki oto sposób. Najpierw dwaj ch á opcy
z miasta w wieku lat oko á o trzynastu, zwani Hermami, prowadz ą
go w nocy nad rzek Ċ Herkyn Ċ , a przyprowadziwszy, namasz-
czaj ą o iw ą , obmywaj ą i dokonu ą wszystkich innych niezb Ċ d-
nych czynno Ğ ci, jakie do nich nale Īą . St ą d prowadz ą go ju Ī
kap á ani, ale nie wprost do wyroczni, lecz do po á o Ī onych obok
siebie Ĩ róde á .
8 Tutaj musi si Ċ on nap ü wody zwanej Lete [ . Zapomnie-
nie], by zapomnie ü o wszystkim, co stanow á o przedmiot jego
troski. Nast Ċ pnie pije inn ą wod Ċ , Mnemozyne [tj. Pami Ċü ],
dzi Ċ ki której ma sobie przypomnie ü , co widzia á schodz ą c tutaj 15 .
Po obejrzeniu pos ą gu, który jest pono ü dzie á em Dedala 16 i po-
kazywany jest przez kap á anów tylko tym, którzy zamierzaj ą
zej Ğü do Trofoniosa, po obejrzeniu wi Ċ c tego pos ą gu, uczczeniu
go
i odprawieniu przed nim modlitw
schodzi do wyroczni
ubrany w
lniany chiton podpasany wst ąĪ kami
i w butach
pochodz ą cych z tego regionu 17 .
14 Jest to niew ą tpliwie ta sama „wilcza jama", w której „ziemia mia á a
poch á on ąü Trofoniosa" — por. wy Ī ej, 37, 7. Czarnego baranka sk á adano w ofie-
rze zmar á ym lub herosom. Trofoniosowi natomiast sk á adano ofiary jak bogom.
15 O tych dwóch Ĩ ród á ach, Zapomnienia i Pami Ċ ci, wspomina równie Ī
Pliniusz (XXXI 15) i stwierdza, Ī e znajdowa á y si Ċ w pobli Ī u rzeki Herkyny.
16 By á to pos ą g Trofoniosa. Równie Ī syn i ucze Ĕ Lizypa, Eutykrates,
wykona á pos ą g Trofoniosa dla wyroczni — por. Pliniusz XXXIV 66.
17 Filostratos (loc. cit.) informuje, Ī e osoby schodz ą ce do wyroczni by á y
ubrane w bia á e szaty, natomiast wg Maksyma z Tyru (Dissertationes XIV 2)
wk á ada á y one lnian ą tunik Ċ do ziemi, a pod ni ą czerwon ą szat Ċ . Zazwyczaj
w Ğ wi Ċ tych miejscach noszono specjalne szaty i obuwie, poniewa Ī nie wolno
by á o u Ī ywa ü na co dzie Ĕ ubrania, które mia á o kontakt ze „ Ğ wi Ċ to Ğ ci ą ".
9 Wyrocznia znajduje si Ċ powy Ī ej gaju, na górze. Otacza j ą
doko á a wykonany z bia á ego marmuru fundament, którego ob-
wód równa si Ċ obwodowi niewielkiego klepiska, a wysoko Ğü ma
zaledwie dwa á okcie. Na fundamencie tym ustawione s ą obeliski
wykonane ze spi Ī u, podobnie jak áą cz ą ce je poprzeczki. W ogro-
dzenie to wbudowane s ą drzw . Wewn ą trz ogrodzenia za Ğ jest
szczelina w ziemi, ale nie naturalna,
lecz zrobiona z wielk ą
staranno Ğ ci ą i znajomo Ğ ci ą sztuki murarskiej.
10 Kszta á t tej budowli przypomina piec do pieczenia chleba 18 .
Jej szeroko Ğü mierzona przez Ğ rodek wynosi oko á o czterech
á okci, g áĊ boko Ğü za Ğ nie mo Ī e by ü szacowana na w Ċ cej ni Ī
osiem. Nie zrobiono tu Ī adnych schodów. Kiedy wi Ċ c wchodzi
kto Ğ do Trofoniosa, przynosz ą mu lekk ą i cienk ą drabink Ċ .
Po zej Ğ ciu na dó á dostrzega on otwór m Ċ dzy pod á og ą i bu-
dowl ą . Szeroko Ğü tego otworu zdaje si Ċ wynosi ü dwie pi Ċ dzie,
wysoko Ğü za Ğ jedn ą .
11 Wchodz ą cy k á adzie si Ċ plecami na pod á odze, trzymaj ą c
w r Ċ ku placki j Ċ czmienne zagniecione z miodem 19 , wsuwa stopy
w otwór i przyci ą ga si Ċ ca á ym cia á em, usi á uj ą c w á o Ī y ü do Ĕ
równie Ī kolana. Po w á o Ī eniu ich tam reszta cia á a zostaje na-
tychmiast porwana, tak jak porywa cz á owieka najwi Ċ kszy i naj-
bardziej rw ą cy potok. Nast Ċ pnie tym, którzy znale Ĩ li si Ċ ju Ī
w przybytku, przepowiada si Ċ przysz á o Ğü , nie wszystkim jednak
w ten sam sposób, lecz jednym przez wra Ī enia wzrokowe,
drugim przez s á uchowe 20 . Powrót odbywa si Ċ przez ten sam
otwór i tak samo stopami do przodu 21 .
12 Mówi ą , Ī e nikt z tych, którzy tu weszli, nie zgin ąá , oprócz
pewnego stra Ī nika, Demetriusza. Twierdz ą jednak, Ī e nie dope á -
ni á on Ī adnego z obowi ą zuj ą cych w Ğ wi ą tyni obrz Ċ dów, zszed á -
szy nie po to, by zasi Ċ gn ąü wyroczni boga, lecz z my Ğ l ą
18 Pauzaniasz ma tu prawdopodobnie na my Ğ li piece ziemne, które do
niedawna by á y w u Ī yciu na Wschodzie i z jakich korzystano równie Ī przy
wypalaniu ceramiki.
19 Placki by á y przeznaczone do u á askawienia w ĊĪ y, które mia á y udziela ü
wyroczni.
20 Dok á adny opis cudownych znaków i d Ĩ wi Ċ ków daje Plutarch w relacji
z wizyty Timarchosa w grocie Trofoniosa — por. De genio Socratis, 21 i n.
21 Timarchos— wg Plutarcha (loc. cit.) — po sp Ċ dzeniu dnia i nocy w wy-
roczni Trofoniosa i po odzyskaniu przytomno Ğ ci, spostrzeg á , Ī e le Ī y ju Ī na
zewn ą trz, przed jej wej Ğ ciem. Filostratos (loc. cit.) natomiast podaje, Ī e wielu
schodz ą cych tam ludzi wydostaje si Ċ na zewn ą trz daleko od wej Ğ cia, niektórzy
nawet poza granicami Beocji.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin