Brothers.and.Sisters.S04E03.HDTV.XviD-2HD.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{26}{55}Koć promieniowa...|Mm-hmm.
{56}{95}łokciowa...|Mm-hmm.
{97}{131}Wyrostek łokciowy...
{132}{185}Zupełnie jakbym chodziła z Francuzem.
{187}{216}Bonjour.
{218}{290}To łacina, a poza tym jestemy zaręczeni.
{291}{365}Idę dzisiaj z Kitty wybrać suknię.
{367}{436}Z Kitty?|Tak. Pomagałam jej wybierać jej suknię.
{438}{509}Więc pomylałam że teraz mogłaby pójć ze mnš.
{511}{557}To wietnie.
{592}{638}Powiedzieć ci o czym marzę?
{639}{701}Nie chcę być puszczalskš pannš młodš.
{739}{808}Mogłaby kupić suknię, która pokazałaby twojš...
{810}{847}Koć barkowš...
{849}{892}Wyrostek łopatki...
{932}{985}I...
{987}{1025}policzek.
{1027}{1100}Nie znasz terminu na koć policzkowš?
{1102}{1167}Ty to umiesz mnie podbudować.
{1168}{1258}- I to pierwszego dnia zajęć z anatomii.|- Daj spokój, pierwszego dnia nic się nie wydarzy.
{1259}{1327}- Masz swoje ksišżki i notatki.|- Tak, i partnera w laboratorium.
{1328}{1378}Lepiej żeby nie była to jaka goršca laska.
{1417}{1463}Mam nadzieję że to nie żaden przygłup
{1465}{1547}który nie wie co robić.|- Chyba wróciła twoja pewnoć siebie.
{1581}{1629}Na czym skończylimy, doktorze?
{1631}{1666}Doktorze?
{1700}{1795}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1796}{1863}Mam dobre przeczucia, Kitty.
{1864}{1930}Poradzimy sobie z tym.
{1940}{1998}Witajcie.|Przepraszam że musielicie czekać.
{1999}{2070}Niech pani zaczyna i po prostu mi powie.
{2071}{2141}Musimy omówić twojš tomografię.
{2143}{2224}Na szczęcie szpik kostny jest czysty,
{2226}{2294}Ten obszar tutaj, to twój
{2295}{2362}szczytowy, powiększony węzeł.
{2363}{2419}Drugie ognisko jest w twoim jelicie,
{2421}{2476}i kolejne w przestrzeni zaotrzewnowej,
{2478}{2573}to jest za jamš brzusznš.
{2575}{2609}Więc...
{2611}{2659}więc sš przerzuty.
{2660}{2695}Niestety.
{2697}{2766}To sprawia, że jeste w stadium 3.
{2887}{2959}Wiem że to brzmi przerażajšco,
{2961}{3019}ale w porównaniu z innymi nowotworami,|stadium 3 chłoniaka
{3021}{3091}może się dobrze zakończyć|przy odpowiednim leczeniu.
{3092}{3163}To znaczy?
{3164}{3210}Sš dwie opcje.
{3211}{3262}Standardowa, r-chop.
{3263}{3304}Czyli chemioterapia.
{3306}{3371}A druga opcja?
{3372}{3425}W Europie wynaleziono lek,
{3427}{3461}o nazwie Rapamycin.
{3463}{3519}Pewien szpital w Bostonie przeprowadza testy,
{3521}{3568}Kitty może się nadawać.
{3570}{3634}Niestety trzeba tam dojechać na leczenie,
{3635}{3682}a ono samo może trwać pół roku.
{3683}{3745}Ich wyniki sš lepsze niż nasze,
{3747}{3815}ale wyższe jest u nich także ryzyko komplikacji.
{3817}{3851}Zniszczenia serca,
{3852}{3899}niebezpieczeństwo dla układu odpornociowego,
{3900}{3977}co akurat tyczy się także chemioterapii.
{4030}{4107}Chciałabym żeby to był łatwy wybór,
{4109}{4173}ale obie opcje majš swoje plusy i minusy.
{4175}{4233}Ja wykonuję tylko standardowe leczenie.
{4235}{4287}Bo myli pani że jest lepsze?
{4288}{4339}Nie, ponieważ praktykę ma tutaj,
{4341}{4411}a to eksperymentalne leczenie|odbywa się w Bostonie.
{4413}{4535}Może dam wam co do poczytania?
{4536}{4599}Możecie wzišć to ze sobš
{4600}{4646}i zastanowić się w spokoju.
{4647}{4680}Ok?
{4682}{4772}Musze powiedzieć, Kitty,
{4774}{4854}że im szybciej podejmiesz decyzję,|tym lepiej.
{4855}{4936}Ok.
{4938}{4998}Ok.
{4999}{5041}Dziękuję.
{5043}{5109}Travis, nic mnie nie obchodzi|że pracujesz dla gubernator Kern.
{5111}{5144}Znasz zasady.
{5146}{5185}Senator ma pierwszeństwo
{5187}{5245}jeli chodzi o powitanie międzynarodowych goci.|- Niezła próba,
{5247}{5291}ale gubernator będzie
{5293}{5358}u podnóża schodów, kiedy Ksišżę Walii
{5359}{5445}położy swojš królewskš stopę na kalifornijskiej ziemi.|- Chciałbym zobaczyć twojš twarz,
{5447}{5493}kiedy jego wysokoć przejdzie obok niej obojętnie
{5495}{5554}i przywita się z senatorem, bo w Szkocji
{5555}{5595}grali razem w golfa.
{5597}{5655}Nie wiedziałem że masz dziecko.
{5657}{5743}Może moglibymy...
{5744}{5813}zorganizować co w hotelu, jakš sesję.|- Dzwonić na 911?
{5815}{5875}Chyba jest głodny.|Albo ma mokro!
{5876}{5922}Scotty! To nie jest dziecko.
{5923}{5975}Wszystko jedno, załatw to.
{5976}{6028}Cieszę się że doszlimy do porozumienia.
{6030}{6092}Nie doszlimy do żadnego...
{6094}{6185}- Co ty wyprawiasz? To było ważne.|- Cišgle mówisz, że możemy mieć dziecko kiedy oboje pracujemy,
{6187}{6242}więc pomylałem że to sprawdzimy.
{6243}{6291}To wiesz co? Twoje wyczucie czasu jest do kitu!
{6292}{6361}- Mam dzi wizytę księcia i dwie konferencje!|- A ja mam menu do przygotowania.
{6365}{6430}A to płaczšce dziecko?|Kto musi zmienić mu pieluchę.
{6435}{6614}- Jest raczej głone.|- Porozmawiamy o tym póniej.
{6615}{6658}Póniej, to zawsze jest póniej, Kevin.
{6754}{6786}Dobrze zrównoważone.
{6787}{6830}Owocowy posmak.
{6832}{6878}Lekko dymne w końcówce, prawda?
{6880}{6927}Dziękujemy.
{6983}{7041}Więc powiedz mi... ile bierzemy?
{7043}{7100}38 tys. litrów.
{7102}{7160}O ile cena nie wzronie powyżej $1.40 za litr.
{7162}{7245}$1.40? Nikt nie zapłaci tyle za tego sikacza.
{7247}{7319}Zaufaj mi. Dodasz do niego trochę naszych winogron,
{7321}{7380}i wyjdzie ci niezła butelka wina.
{7382}{7427}Holly, to raczej krótkowzroczne.
{7429}{7475}Nie obchodzi mnie jak tanio to sprzedasz.
{7477}{7523}To zrujnuje naszš markę.
{7524}{7593}Ile razy muszę ci powtarzać,
{7595}{7670}Saul, że będziemy sprzedawać pod innš nazwš?
{7711}{7759}Dawna sympatia?
{7761}{7824}Partner w interesach.
{7826}{7879}Saul?
{7880}{7967}Słyszałem plotki|że twoja rodzina weszła w ten biznes.
{7968}{8009}Tak?
{8011}{8058}A co u ciebie? Jak tam bydło?
{8059}{8152}- Daje sobie radę samo, Saul.|To moje nowe hobby.|- wietnie.
{8154}{8253}- W naszym wieku dobrze jest mieć otwarty umysł.|- Przepraszam, to jest Holly Harper.
{8255}{8301}- Prezes Ojai Foods.|- Witam.
{8303}{8374}- To jest Dennis York.|- Kobieta w dowodzeniu.
{8375}{8451}William z pewnociš by to zaaprobował.
{8452}{8528}Przykro było słyszeć o jego odejciu.
{8530}{8565}To straszna strata.
{8567}{8634}To wzruszajšce, Dennis.
{8690}{8741}Powodzenia na licytacji.
{8743}{8802}Miło było paniš poznać, Holly Harper.
{8803}{8872}Chodmy.
{8874}{8944}Wow, to niesamowite.|Jest cała społecznoć
{8946}{8990}ludzi którzy przez to przeszli,
{8992}{9047}i wszyscy sš pozytywnie do tego nastawieni.
{9048}{9095}Posłuchaj, Debbie Feelwell z Florydy,
{9096}{9143}pisze, że r-chop był bardzo skuteczny.
{9145}{9218}Miała stadium 4 chłoniaka,
{9219}{9287}a teraz jest BOCh - bez objawów chorobowych.
{9289}{9349}Spójrz na to.
{9351}{9402}Co? Spójrz.
{9403}{9494}- Suknia lubna.|- Wyobrażasz jš sobie na Rebecce?
{9496}{9531}Kochanie, mylałam...
{9532}{9596}Miałymy zajšć się|szukaniem informacji o leczeniu, Kitty.
{9598}{9673}Teraz zajmuję się sukniami lubnymi.
{9675}{9763}O Boże. Spójrz tylko na tš.
{9765}{9840}- Aż nabieram ochoty na ponowne wyjcie za mšż.|- Jest piękna...
{9842}{9915}Kochanie, słyszała co mówił lekarz.|Musisz podjšć decyzję.
{9916}{9975}Tak zrobię, ale idę na zakupy,
{9977}{10045}muszę pomóc Rebecce znaleć suknię.|- W porzšdku.
{10047}{10111}Powiesz jej co sie dzieje?
{10112}{10160}Tak. Tak, oczywicie,
{10162}{10219}W momencie kiedy będzie zapinała|suknię od Carolina Herrera.
{10221}{10303}Wiem że nie chcesz|żeby inni sie dowiedzieli, Kitty,
{10304}{10365}ale wszyscy piszš o tym jakie to ważne
{10367}{10425}żeby mieć dobry system wsparcia.
{10427}{10497}Mamo, musisz sie wylogować.|Wymylę co.
{10499}{10567}Podejmę właciwš decyzję i obiecuję ci,
{10568}{10626}że będę BOCh.|- Bez objawów chorobowych.
{10628}{10663}Tak.
{10766}{10822}Kocham cię.
{11015}{11061}Poszła na zakupy?
{11063}{11093}Tak.
{11095}{11163}Rozumiem że potrzebuje czego|do odwrócenia uwagi,
{11164}{11222}ale Robert, nie ma na to czasu.
{11224}{11301}Ma 55% szans.
{11303}{11352}Przy zastosowaniu r-chop,|ale rozmawiałem
{11354}{11401}z szefem onkologii w Bostonie.
{11403}{11469}Twierdzi że ich leczenie daje dodatkowe 5%.
{11471}{11518}Czytałam o tym, ale...
{11519}{11588}Badania robili ledwie na kilku setkach ludzi.
{11590}{11636}To nie doć żeby stwierdzić co takiego.
{11638}{11697}I te skutki uboczne, dla serca...
{11699}{11745}To było u kobiety w wieku 65 lat,
{11747}{11798}palšcej i z cukrzycš.
{11800}{11870}- Kitty jest młoda i zdrowa.|- To może zniszczyć jej układ odpornociowy.
{11872}{11940}Jeli r-chop nie zadziała,|albo będzie miała nawrót...
{11942}{11999}Nie będę czekał na nawrót.|I nie obchodzš mnie
{12001}{12071}skutki uboczne, dopóki ona przeżyje.|- Nie sšdzę aby to było
{12073}{12128}dla niej odpowiednie,|no i byłaby 4200km stšd.
{12130}{12182}Pojechałbym z niš.
{12184}{12239}I kiedy byłby z niš?
{12241}{12315}Startujesz na gubernatora.|Kto zajmie się Evanem?
{12316}{12383}- Jej rodzina jest tutaj! Tak jak ja.|- Jeli najlepsze leczenie jest tam
{12384}{12465}to włanie tam powinna być.|Gdybym sšdziła że to prawda,
{12467}{12514}to pomagałabym jej sie spakować.
{12515}{12582}Nie uważam że to najlepsze wyjcie.|- To moja żona!
{12583}{12651}Zrobimy to,|co będzie najlepsze dla nas obojga.
{12652}{12721}- Będziesz zgrywał dobrego męża, Robert?|- Nie wiem co to znaczy.
{12723}{12790}Ostatnio prawie że zdezerterowałe.
{12791}{12871}- A teraz chcesz uratować dzień?|- Chcę tylko żeby wyzdrowiała.
{12872}{12916}Nie obchodzi mnie czy jeste senatorem
{12918}{12964}gubernatorem, czy nawet królem.
{12966}{13035}Jej życie nie jest bezpieczne w twoich rękach.
{13036}{13105}- Nie ty będziesz tutaj decydował.|- Przykro mi że tak mylisz.
{13107}{13157}Ale co do jednego masz rację,
{13159}{13230}decydować będzie Kitty.
{13231}{13269}Tak.
{13271}{13336}Tak jest.
{13442}{13530}tvsubtitles.net|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin