The.Ladykillers.DVDRiP.XViD-DEiTY.(osloskop.net).txt

(73 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  576x304 23.976fps 698.2 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{150}The.Ladykillers.DVDRiP.XViD-DEiTY
{170}{210} LADYKILLERS
{230}{280}napisy przetłumaczone z wersji angielskiej (http://www.napisy.org)
{300}{400}przez hanna_cwikla; parę tekstów zaczerpniętych|z tłumaczenia myszala i pss
{420}{470}Wiersz E.A. Poe "Do Heleny"|w tłumaczeniu Władysława Nawrockiego
{3549}{3644}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3646}{3689}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{3693}{3761}Dzień dobry, pani Munson.
{3762}{3807}Dzień dobry Szeryfie.
{3809}{3888}- Zna pan syna Funthes'ów?|- Taa.
{3890}{3918}Mackatee Funthesa?
{3920}{3979}Nie, nie tego.|Weemacka.
{3981}{4052}- Najstarszego syna Mackatee'ego.|- Właśnie.
{4054}{4129}- Nie sądzę, żebym go znał.|- Cóż, ogólnie to dobry chłopiec,
{4130}{4227}ale pojechał do Costco|w Pascagoula i kupił sobie boomboxa.
{4229}{4297}- Co?|- I grał tę muzykę.
{4298}{4346}- Wie pani co, jeśli pani chce, mógłbym...|- Głośno!
{4347}{4429}- Mógłbym pójść z nim pogadać.|- "Zostawiłem portfel w El Segundo."
{4430}{4481}- Zostawił swój portfel?|- Muzyka hop-siupowa!
{4482}{4537}Wie pan, nazywają to muzyką hop-siupową,
{4539}{4613}ale jakoś nie sprawia,|żeby chciało mi się podskakiwać.
{4614}{4650}Cóż.
{4651}{4717}Othar też nie lubi takiej muzyki.
{4762}{4879}- A więc zakłóca spokój także Othar'owi?|- Trudno, żeby było inaczej.
{4881}{4948}"Zostawiłem portfel w El Segundo"!
{4950}{5036}A wie pan, Szeryfie, jak oni nazywają|kolorowych w tych piosenkach?
{5038}{5101}Ma pan pojęcie?
{5102}{5185}- Nie, psze pani.|- Czarnuchy!
{5186}{5260}Nie chcę nawet wypowiadać tego słowa.|Nie powtórzę dwa razy.
{5262}{5333}- Co to to nie, powiem to tylko raz...|- Tak, psze pani.
{5334}{5379}...składając to zeznanie.
{5381}{5412}- Tak.|- Czarnuchy!
{5458}{5568}2000 lat po Jezusie!|30 lat po Martinie Lutherze Kingu!
{5570}{5620}W dobie Montela!
{5622}{5657}Słodki miłosierny Boże.
{5658}{5716}Czy to w tym kierunku zmierzamy?
{5718}{5786}Weemack kupił sobie w Pascagoula
{5787}{5881}wielgaśny magnetofon,|żeby słuchać tego śmiecia!
{5882}{5959}- Szeryfie, musi pan pomóc temu chłopcu.|- Chce pani, żebym mu pomógł?
{5961}{6043}Niech pan wyciągnie pomocną dłoń.|Okaże zainteresowanie.
{6045}{6111}- Cóż, jesteśmy tu, aby pomagać innym.|- Niech Bóg pana za to błogosławi.
{6113}{6167}Nie che pan zostać poddany próbie i zdemaskowany.
{6169}{6211}- Nie, psze pani.|- Nie, wielu dokonało...
{6213}{6336}tunkalow parzen, Szeryfie.|Wielu, wielu dokonało tunkalow parzen.
{6338}{6379}Wiele czego?
{6381}{6485}Zostałeś poddany próbie i zdemaskowany!|Nie chce pan takiego napisu na ścianie.
{6490}{6529}Nie, psze pani.|Nie chcę czegoś takiego na ścianie.
{6531}{6592}- Uczta Baltazara.|- Tak, to brzmi nieźle.
{6594}{6717}Apostoł Jan powiedział: "Zaprawdę,|jest między nami obcy,
{6718}{6793}- który przyszedł nas zniszczyć."|- Tak, psze pani.
{7692}{7770}Potrzebujesz czegoś do jedzenia aniołku?
{7802}{7915}Othar, poszłam dziś poskarżyć się na Weemack'a.
{7917}{7987}Nie wiem, czy to cokolwiek da.
{7989}{8081}Ten chłopiec wisi na włosku nad czeluścią.
{8082}{8221}Ognistą czeluścią!|"Zostawiłem portfel w El Segundo."
{8320}{8403}67 lat życia.
{8409}{8486}46 lat małżeństwa.
{8488}{8590}Chcesz mi powiedzieć,|że nigdy nie cierpiałeś na hemoroidy?
{8592}{8664}Cóż, taka ludzka przypadłość.
{8666}{8720}Większości ludzi, w każdym razie.
{8722}{8841}Jak powiedział ten baseballista,|"Na świecie są dwa rodzaje ludzi."
{8842}{8952}"Ci, którzy mają hemoroidy|i ci, którzy będą je mieli."
{8954}{9021}Ale ty zawsze byłeś zdrowy jak ryba.
{9022}{9113}Zmarłeś zanim zdążyłeś dostać hemoroidów.
{9114}{9195}Dzięki Bogu, że nigdy nie byłeś chory.
{9197}{9346}Chcę po prostu umrzeć w spokoju.
{9348}{9457}Pójść spać jednej nocy|i obudzić się w Królestwie Niebieskim.
{9948}{10007}Pickles!
{10066}{10161}- Niech pan złapie Picklesa!|- Pickles?
{10182}{10290}Znów wlazł na to drzewo!|Niech się pan lepiej pospieszy.
{10292}{10357}Bardzo panią przepraszam, ale...
{10358}{10429}czy kocię ostatecznie zmęczone|na swej odludnej żerdzi,
{10430}{10500}usychając z tęsknoty do swojej pani,|nie powróci z własnej inicjatywy?
{10502}{10654}Mówiąc oględnie:|Czy naprawdę musimy wspinać się na to drzewo?
{10656}{10720}Posłuchaj pan, nie chcę tu żadnego bełkotu.
{10722}{10791}Jeśli go pan nie przyprowadzi,|będę musiała wezwać policję.
{10793}{10857}- Policję?|- A oni nie będą zbyt szczęśliwi.
{10858}{10966}Za każdym razem, kiedy muszą go zdejmować|przyżekają, że więcej tego nie zrobią.
{10968}{11053}Nie ma potrzeby wzywać władz, proszę pani.
{11055}{11121}Robiłem to często jako dziecko.
{11123}{11206}Byłem nad zwyczaj zwinny.|Chodź no tu, koteczku!
{11208}{11290}- Niech pan go nie zdenerwuje!|- Jakże bym śmiał, proszę pani.
{11291}{11409}Mały niegroźny Felix domesticus.
{11410}{11487}Kici kici.|Chodź do G. H.
{11489}{11613}No chodź, chodź.|Kici, kici, kici.
{11614}{11654}Chodź, chodź, chodź.|Nie, nie, nie.
{11656}{11700}Szeryf Wyner inaczej to robił.
{11702}{11745}A tak, tak, tak.|Chodź, chodź, chodź.
{11792}{11840}Chodź do profesora.
{11878}{11931}Tak.|Au!
{12118}{12214}Dziękuję pani,|za ten akt dobroci.
{12216}{12278}- Cóż, to pan go wypuścił.|- Nie da się ukryć.
{12280}{12344}I za to stokrotnie przepraszam.
{12346}{12451}Pozwoli pani, że się przedstawię,|formalnie.
{12453}{12535}Goldthwait Higginson Dorr, Ph. D. (prof.)
{12571}{12611}Jak Elmer?
{12613}{12668}- Nie całkiem rozumiem, proszę pani.|- Fudd,
{12714}{12836}Ależ skąd. Ph. D. oznacza|stopień naukowy,
{12838}{12932}w moim przypadku nadany w uznaniu|biegłej znajomości języków antycznych:
{12934}{12965}łaciny i greki.
{12967}{13050}Posiadam też parę innych wysokich|stopni naukowych łącznie z licencjatem
{13051}{13120}uczelni w Paryżu, we Francji,|zwanej Sorboną.
{13122}{13225}Obolała kość.|W zasadzie pasuje.
{13227}{13295}Studiował pan kiedykolwiek na Uniwersytecie Boba Jonesa?
{13297}{13333}Nie miałem tego przywileju.
{13334}{13423}To szkoła biblijna.|Najlepsza w kraju.
{13425}{13483}- Co miesiąc wysyłam im 5 dolarów.|- To bardzo hojne.
{13485}{13557}- Jestem na ich liście korespondencyjnej!|Jestem ich aniołem.|- Czyżby?
{13562}{13639}Podają moje nazwisko|w każdym numerze ich biuletynu.
{13641}{13716}- Ach tak?|- Mam jeden pod ręką...
{13718}{13784}- jeśli chciałby go pan przejrzeć.|- Być może, gdy moja głowa...
{13786}{13863}przestanie cierpieć po tamtym uderzeniu.
{13865}{13937}Pani Munson, nie jest pani ani trochę ciekawa
{13938}{14053}dlaczego rzuciłem cień na pani drzwi,|że tak to ujmę,
{14055}{14141}w ten cudowny, cudowny,|pachnący kameliami poranek?
{14142}{14210}cóż, zastanawiałam się|dopóki nie wypuścił pan Picklesa.
{14212}{14270}- W pełni panią rozumiem.|- I w całym tym zamieszaniu...
{14272}{14415}Otóż, zobaczyłem w pani oknie|ogłoszenie o pokoju do wynajęcia.
{14417}{14486}A jest to jedyne ogłoszenie|pośród wszystkich domów...
{14488}{14587}- przy tej niezwykle czarującej ulicy.|- Tak, mam pokój.
{14589}{14685}Za 15 dolarów tygodniowo.|Szukam cichego lokatora.
{14686}{14799}Proszę pani, mówi pani do osoby,|która jest cicha
{14801}{14959}choć może nie do końca,|jeśli mogę sobie pozwolić na taką grę słów.
{14975}{15087}Jestem obecnie na urlopie naukowym|z instytucji, w której uczę,
{15089}{15146}z Uniwersytetu Mississippi|w Hattiesburgu.
{15148}{15233}Wziąłem rok wolnego,|by dać upust mojej pasji,
{15235}{15280}i sądzę, że nie jest to przesadzone,
{15282}{15349}muzyce renesansu.
{15350}{15448}Występuję w, i mam zaszczyt kierować|ensemblem mistrzów instrumentów dawnych,
{15450}{15523}który występuje na targach renesansowych|i innych imprezach kulturalnych
{15525}{15577}wzdłuż środkowego i południowego|biegu Mississippi.
{15579}{15718}Gramy na instrumentach, dla których|ta muzyka była komponowana.
{15720}{15789}Chwileczkę.|Ma pan jakąś kapelę?
{15794}{15950}Ależ nie. Słowo "kapela" byłoby,|w tym konteście, dość niewłaściwe.
{15952}{16042}Co prawda gramy razem,|stąd słowo "ensemble".
{16044}{16110}Sama natura muzyki sprawia,
{16112}{16216}że wahano by się użyć tu epitetu "kapela",
{16218}{16304}- który kojarzy się raczej z brzdąkaniem.|- Więc nie gracie żanych hop-siupów?
{16306}{16418}"Zostawiłem portfel w El Segundo",|piosenek ze śmiesznie pisanymi tytułami?
{16420}{16654}Skądże znowu. Gramy muzykę|skomponowaną dla wielbienia Boga.
{16690}{16789}Muzykę dewocjonalną,|muzykę kościelną.
{16791}{16825}Gospel?
{16826}{16907}Inspiruje nas gospel, owszem.
{16909}{16992}Oczywiście tę muzykę datuje się|na nie później niż rokoko...
{16994}{17082}Rokoko, tak?|Myślę, że tak będzie OK.
{17084}{17193}Nie chcę jednak obarczać pani|naszymi próbami.
{17195}{17319}Czy wolno mi zapytać,|czy ma pani piwnicę?
{17370}{17459}Tak.
{17494}{17578}Tak.
{17580}{17653}Wygląda obiecująco.
{17654}{17682}Nieco zawilgocona, prawda?
{17684}{17769}Owszem,|ale to tylko polepsza akustykę.
{17970}{18004}Doskonała.
{18037}{18112}Tak.
{18114}{18208}Te ziemiste ściany|są doskonałe do uwydatnienia
{18210}{18342}wyższych rejestrów,|lutni lub puzonu.
{18426}{18517}Dlatego właśnie muzykę średniowiecza|grano w kryptach
{18518}{18604}i katakumbach. Jest idealna.|Jest doskonała. Nawet więcej niż doskonała.
{18606}{18737}- Z trudem tłumię swoją radość.|- Tłumi pan? To dobrze.
{18830}{18912}Człowieku, musisz je odrywać.|Czasem przyklejają się do dna.
{18914}{18995}To gówno śmierdzi jak hemoroidy.
{18997}{19046}Człowieku, w życiu byś nie uwierzył.|Nawet na podłodze tego kasyna
{19048}{19118}znajdziesz przeklęte tampony.
{19120}{19185}Nie masz pojęcia, co ci ludzie|wyprawiają, kiedy grają.
{19187}{19286}Człowieku, nie będę odrywał żadnego gów...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin