Wersje tłumaczeń 2Tm 3.pdf
(
240 KB
)
Pobierz
272570568 UNPDF
Wersje tłumaceo 2Tm 3,14
Biblia ponaoka
2Tm 3,14 bp (14) Ty natomiat trwaj pry tym, cego ię naucyłe i co unałe a godne wiary, bo
wie, od kogo ię naucyłe
Prekład dołowny (protetancki)
2Tm 3,14 bpd (14) Ty jednak trwaj w tym, cego ię naucyłe i o cym jete prekonany, wiedąc,
kąd ię (tego) naucyłe
Jak widad tłumacenia katolickiego wynika, że ródłem nauk dla Tymoteua była ooba, natomiast
protetancki prekład ugeruje, że „nauczycielem” Tymoteua były Pima w wiera 15
Zanim prejdiemy do analiy tektu greckiego warto auważyd, że w okreie kiedy powtał 2Tm
Biblia była jece nie kompletna, a i kanon T wród Żydów był „płynny”.
Pima więc które nał
Tymoteu nie mogły byd więc kompletnym ródłem wiedy
.
A teraz tekst grecki:
2Tm 3,14 ignt (14) υ δε μενε εν οι εμαθε και επιτωθη ειδω
παρα ινο εμαθε
παρα
– przyimek dotycący ooby od której co lub kto pochodzi
ινο
– zaimek pytający akcentowany kto? co? który? jaki?
εμαθε
(forma podstawowa: μανθανω) – ucyd ię
Zdecydowanie mamy tu wkaanie na oobę
παρα ινο εμαθε –
od kogo naucyłe ię
Plik z chomika:
Msza_Trydencka
Inne pliki z tego folderu:
LG-D280n_TPL_UG_Web_V1.0_140612.pdf
(27637 KB)
wytrwanie.pdf
(292 KB)
Współcześni.pdf
(280 KB)
Wierzymy.pdf
(422 KB)
Wiara i Czyn.pdf
(235 KB)
Inne foldery tego chomika:
Artykuły1
Dokumenty papieskie
katechizmy
Ordo Missae
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin