Ogród rozkoszy (Pleasure Garden).txt

(7 KB) Pobierz
{317}{440}OGRÓD ROZKOSZY
{479}{595}Reżyseria:
{873}{1175}Występujš:
{1235}{1381}Alfred Hitchcock rozpoczšł |karierę filmowš |od funkcji asystenta reżysera,|u producenta Michaela Gardena.
{1381}{1600}"Ogród rozkoszy", w koprodukcji niemiecko-angielskiej |nakręcony prawie całkowicie w Monachium, | był jego pierwszym reżyserskim dziełem.
{3543}{3710}Bardzo popularna rewia w teatrze "Ogród rozkoszy" |wystawiana przez pana Hamiltona.
{3760}{3835}Palenie wzbronione.
{4086}{4179}Wspaniała rewia panie Hamilton.
{4400}{4487}Proszę poznać - Patsy Brand
{4759}{4929}Pozwoliłem sobie poprosić paniš, |bo jestem oczarowany pani fryzurš |i tš wstšżeczkš.
{5020}{5146}Ja jš panu daruję, |w nadziei że spędzi pan mile czas.
{5235}{5340}Teraz nasza rewia |już się mniej podoba?
{6459}{6602}Nazywam się Jill Cheyne, |mam list polecajšcy |dla pana Hamiltona.
{8210}{8349}...to były wszystkie moje pienišdze, |teraz nie wiem co robić !
{8508}{8660}Dzisiaj możesz zostać u mnie, |a jutro zaprowadzę cię |do pana Hamiltona.
{10647}{10745}To mój narzeczony. |Wrócił do domu.
{11421}{11550}Jeli zostałabym z rodzicami, |nie osišgnęłabym niczego.
{11955}{12053}Poszłam do teatru prosto z pocišgu.
{12139}{12272}Można czekać na szczęcie całe życie, |tak jak na taksówkę?
{12404}{12577}Człowiek, który dał mi ten list, | to bliski przyjaciel Hamiltona,|więc mam nadzieję...
{12681}{12814}Nie martw się. |Całe szczęcie jestem ja |i się tobš zajmę.
{14186}{14352}cile tajne. |Szef kompanii, będzie jutro w studio, |na próbie generalnej. Sharp.
{17185}{17341}Proszę dać mi szansę, panie Hamilton. |Zobaczy pan prawdziwy goršcy steps !
{17455}{17568}Nie. |Wczeniej profesjonalnie nie tańczyłam.
{17786}{18002}Przyjaciele. Mam wielkš artystkę, |która jest pierwszy raz na scenie, |ale wierzy że pokaże nam, |jak należy tańczyć.
{18237}{18341}Jeli można to co w stylu charlestona.
{19903}{20042}No nie wiem, ogólnie niele. |Zaczniemy od 5 funtów na tydzień?
{20131}{20252}Uważam że jestem lepsza. |Mogę zaczšć od 20 funtów.
{21357}{21461}Patsy, |Przyszedł narzeczony pani Jill.
{23046}{23154}Pani jest chyba |sšsiadkš z pokoju - Patsy
{23169}{23322}Jill pisała do mnie, |że jestecie przyjaciółkami. |Jestem Hugh Fielfing.
{23631}{23775}Niestety Jill teraz nie ma.|Ona przymierza kostiumy do nowej rewii.
{23840}{23920}Apartamenty Hamiltona.
{24819}{24909}Póki co nie mam propozycji...
{24925}{25058}na razie nie ma wolnych miejsc, |które pani mogłaby zajšć !
{25613}{25796}Kompania wysyła mnie |na plantację za granicę na 2 lata. |Tam zarobię na tyle żeby się ożenić.
{25857}{25961}Mam nadzieję, że Jill się mnie doczeka.
{26239}{26415}Patsy, poprosiłem pana Leveta, |aby mnie stšd zabrał. |My pracujemy w tej samej kompanii.
{26508}{26674}Levet też stšd wyjedzie za 2 miesišce |i będziemy pracować na tej samej plantacji.
{26873}{27022}Nie wyobraża sobie pani, |jakie ponure i jednostajne jest tam życie...
{27751}{27831}Pani wierzy w miłoć ?
{28123}{28191}Następny numer
{28855}{28965}Jestem szczęliwy, że mam takš dziewczynę !
{29624}{29751}Życzę tobie tyle szczęcia, | ile jest w tobie wdzięku.
{30231}{30358}Jill, to ksišżę Iwan. |On chce cię pozdrowić osobicie.
{30657}{30804}To wielka przyjemnoć widzieć paniš w tańcu. |To widzi się nieczęsto.
{31352}{31493}Ja rozumiem co pan czuje. |Możemy stšd uciec służbowym wyjciem..
{32220}{32379}Boję się, że biedny Hugh ma dziecięce wyobrażenia |o stosunkach towarzyskich.
{32486}{32649}Wkrótce po wyjedzie Hugha za granicę, |Jill zajęła się swojš teatralnš karierš.
{32823}{33002}Droga Petsy. |Przykro mi zostawić ciebie, ale żyć dalej  |w takim ubogim miejscu, nie mogę.
{32984}{33150}Postaraj się mnie zrozumieć, |ale taka szansa zdarza się raz w życiu. |Twoja Jill.
{33449}{33619}Pamiętajšc o obietnicach danych Hughowi, |Patsy robi ostatniš próbę opamiętania Jill.
{34330}{34492}Twój agent nie boi się, że przylgnie do ciebie |okrelenie "swobodnej kobiety"?
{34542}{34685}Nie mogę patrzeć jak zapominasz |o dawanych Hughowi przysięgach...
{35451}{35559}...a on ma nadzieję, że na niego czekasz !
{35609}{35771}Wydaje mi się Ksišżę, |że moja koleżanka przyjechała tu, |by mnie uczyć życia !
{36370}{36539}Panie Levet. Boję się o Jill. |Obiecała zajšć się mnš, |a teraz hula z tym księciem.
{36744}{36893}Ja bym się nie niepokoił o Patsy.|Ona wie co robi i to się jej podoba.
{38183}{38276}Na Hugha on nigdy nie szczekał.
{38308}{38429}Możliwe, że nie miał powodów, |zazdrocić Hughowi !
{38852}{38998}Jill dała mu twardš lekcję, |"to" może być dopiero po lubie z niš !
{39203}{39349}Patsy. Nie mam za dużo czasu. |Powiedz teraz, czy możemy być razem ?
{39728}{39872}Za miesišc muszę wyjechać |i wrócę dopiero za 2 lata. |Co ty na to?
{40028}{40151}Jeli to propozycja, |to moja odpowied brzmi - Tak.
{40126}{40247}Przez te kilka tygodni  |też cię bardzo pokochałam.
{40468}{40563}Chcę być z tobš zupełnie szczery.
{40701}{40838}Moja pozycja w firmie, |nie pozwala bym cię tam z sobš zabrał.
{41061}{41214}Możesz spokojnie pracować i wiedzieć, |że tu na ciebie czeka pani Levet !
{41241}{41405}Wiedziałem że tak powiesz. |To mnie tam będzie podnosić |na duchu i szybko wrócę.
{43283}{43407}...on wszystko załatwił. |pojutrze możemy brać lub !
{43488}{43595}Na miodowy miesišc pojedziemy |do Włoch !
{44012}{44094}Jestem taka szczęliwa !
{44398}{44463}Dzień lubu.
{46313}{46459}Wybacz piesku, |ale nie mogę wzišć ciebie z sobš. |Wrócę za miesišc.
{48744}{48841}Miesišc miodowy |na jeziorze Como.
{52178}{52295}Prosiłam Boga o nasze |wspólne szczęliwe życie.
{53871}{53978}Nie pozwalaj tym maluchom |mamić siebie !
{54395}{54499}Wyrzuciłe różę, |którš ci podarowałam.
{54546}{54627}Tak - ale była zwiędła.
{58860}{58968}Dobrze cię widzieć stary. |Co tam u Jill ?
{59074}{59218}Wybacz, ale nie widziałem jej, |od tej pory jak wyjechała od Patsy.
{59404}{59581}Pracujšc w "Ogrodzie rozkoszy" |Patsy na jedno tylko czekała... |na pierwszy list od męża.
{60117}{60189}Teatralny romans.
{60364}{60513}Co tak przeżywasz, |wokół pełno fajnych dziewczyn. |Znajdziesz lepszš.
{61458}{61576}Droga Patsy. |Wybacz, że nie napisałem wczeniej.
{61527}{61663}Byłem bardzo chory.|Miejscowy klimat nie służy Europejczykom.
{61865}{61988}Muszę do niego pojechać.|Moje miejsce jest przy nim,
{63508}{63631}Jill, pożycz mi trochę pieniędzy |na podróż do niego
{63691}{63861}Nie mogę Patsy. |Wszystko wydaję na bieżšce potrzeby. |A wkrótce mój lub z Księciem.
{64129}{64276}Przecież to piercionek zaręczynowy Hugha. |Już go nie potrzebujesz !
{66007}{66131}Ona wychodzi za Księcia. |Nie może dać mi ani pensa !
{70216}{70346}Jeste szalony, jak mylisz, |że po tym, mogę tu zostać !
{70510}{70581}Wstrętne bydlę !
{70895}{71003}Jeste mojš żonš ! |Musisz zostać ze mnš !
{71137}{71276}Proszę mnie zabrać jak najdalej stšd. |Ten człowiek zwariował !
{71881}{72005}Nie mogłaby pani zaopiekować się |jego przyjacielem ?
{71984}{72127}On leży w goršczce. |Nie można go w takim stanie wpucić na okręt.
{72686}{72796}Biedaku ! |Zostanę zanim nie wyzdrowiejesz.
{74468}{74565}Jill, moja droga... |Nie odchod !
{75922}{76013}Pocałujesz mnie, moja słodka ?
{76454}{76545}Patsy ! To ty! |Co się stało ?
{76766}{76883}Jeli chcesz być z mojš żonš, |musisz zapłacić !
{77187}{77328}Lepiej się od niej odczep, |jak nie chcesz leżeć z rozbitš głowš.
{77532}{77662}Nie mogę teraz zostać z tobš. |On dostał białej goršczki.
{77627}{77738}Pójdę z nim i wrócę |jak tylko będzie można.
{78979}{79113}Id precz ! Moja żona jest tutaj ! |Jeste mi niepotrzebna !
{79851}{80018}Ona chce żebym wzišł szablę. |Ona nie uspokoi się, |dopóki cię nie zabiję, jak jš !
{82850}{82979}Hugh powiedział mi co tu się dzieje. |Przyszlimy razem.
{83329}{83469}Nie dziękuj mi. Uratowała mi życie. |Teraz spłaciłem swój dług.
{83835}{83942}Szkoda mi, że Jill |tak z tobš postšpiła.
{83917}{84025}Musisz o tym zapomnieć. |Ja zresztš też...
{84232}{84392}Jedynš kobietš na wiecie jeste ty Patsy. |Byłem lepy i tego nie widziałem !
{84556}{84663}Brixton - Londyn |Wracam do domu. |Patsy.
{85258}{85385}Jak to się pani podoba. |Pies cały czas o tym wiedział.
{86228}{86285}KONIEC
Zgłoś jeśli naruszono regulamin